Прекрасная Магелона - [22]

Шрифт
Интервал

А когда все было готово, она пошла к Петеру и сказала ему: «Мой возлюбленный друг, идемте со мной! Я приготовила омовение, дабы омыть ваши стопы, оно принесет вам облегчение. Ибо я уповаю на господа всемогущего, моего творца, он милостиво услышит вас, ободрит и исцелит».

Он последовал за ней в ее покои, тут она велела ему сесть и обождать, покуда не выйдет к нему вновь. И вошла в свои роскошные покои, и с головы до пят облачилась в королевское платье, но поверх него, как и прежде, набросила накидку, какую обыкновенно носила и из-под какой виднелись лишь глаза да нос, а под накидкой прятались ее чудесные волосы, ниспадавшие до пят, красиво убранные и блестевшие как золото.

В таком виде она предстала пред Петером и сказала: «Благородный рыцарь Петер, радуйтесь! Ибо пред вами ваша возлюбленная и супруга Магелона, из-за какой вы испытали столь много невзгод. Я также не меньше страдала из-за вас. Я – та, которую вы покинули спящей в лесу, а вы – тот, кто похитил меня из дома отца, короля Неаполя. Это мне вы обещали всяческие почести и уважение до заключения супружества. Я повесила вам на шею эту золотую цепочку, передав ею власть над своей жизнью, а вы дали мне три столь роскошных кольца. Взгляните на меня, возлюбленный господин и супруг, та ли пред вами, к которой вы стремитесь всем сердцем!».

И тут она сбросила наземь накидку с головы, и ее чудесные волосы, подобные золоту, заструились книзу.

29

Как Петер узнал Прекрасную Магелону, свою верную супругу

Лишь когда Петер Прованский увидал Прекрасную Магелону без накидки, лишь тогда он уразумел, что пред ним та, которую он столь долго искал, и вскочил, заключил ее в объятья, движимый верной и добродетельной любовью, и покрыл нежными поцелуями, и от радости оба расплакались. Они надолго замерли в объятиях друг у друга и от великой радости не могли вымолвить ни слова.

А вслед за тем сели они друг подле друга и поведали каждый о своих злоключениях. Я не берусь даже наполовину описать то ликование, каким исполнились они, и предоставляю каждому вообразить это самому. К тому же подобные вещи легче вообразить, нежели описать. Все же не могли они насытиться поцелуями и рассказами о своих злоключениях и весь день провели не иначе, как целуясь и изливая друг другу жалобы. Вышло так, что Прекрасная Магелона поведала Петеру, как получила она 14 бочонков с сокровищами, которые он потерял, и открыла ему, что на половину их воздвигла церковь, обитель божию, о чем благородный Петер рад был услышать.

Вслед за тем они условились меж собой, каким образом известить им о случившемся графа и графиню. Но Петер сказал Прекрасной Магелоне, что дал обет пробыть месяц в богадельне и срок обета покуда не истек. Ответствовала ему Прекрасная Магелона: «Возлюбленный господин и супруг, если вам угодно, я отправлюсь к графу и графине и нижайше попрошу их явиться ко мне в тот день, когда истечет срок вашего обета. Когда они явятся, я приглашу их в эти покои, тут мы и откроемся им».

Когда Петер услыхал об этом, ему пришлось это по душе. И Прекрасная Магелона уложила Петера спать в своих покоях, сама же легла в других и заботливо ухаживала за ним. В ту ночь от радости, каковой исполнилось ее сердце, она не сомкнула глаз и желала, чтобы скорее наступил рассвет, так как хотела утешить графа в его печали. Она превосходно знала, какие великие страдания испытывают они, что ее также печалило. К тому же от того месяца, который Петер поклялся не открываться отцу и матери, осталось не более четырех дней.

Едва настал день, когда истекал срок обета, как Прекрасная Магелона вновь облачилась в платье, что носила обыкновенно в богадельне до той поры, покуда не узнала Петера, и вошла к нему в покои, и простилась с ним. Этой ночью Петер от великой радости также не сомкнул глаз. Прекрасная Магелона отправилась к графу и графине, каковые весьма любили ее, выказали ей множество почестей и любезно приняли ее и усадили меж собой в середине.



Тут хозяйка богадельни сказала: «Милостивый господин и милостивая госпожа, я пришла к вам поведать сон, приснившийся мне прошлой ночью, и обрадовать вас, дабы не покидала вас надежда, ибо никому на свете не должно сомневаться в господе. Приснилось мне, будто Христос, спаситель наш, подошел ко мне, держа за руку прекрасного юного рыцаря, и сказал: «Это тот рыцарь, о каком ты, а равным образом твои господин и госпожа столь долго молились». Я не могу скрывать от вас этого, ибо превосходно знаю, как вы скорбите о сыне, но поверьте, в скором времени вы увидите его живым, здоровым и бодрым. И потому прошу вас снять черное платье печали и облачиться в одеяние радости».

Когда граф и графиня услыхали это от хозяйки богадельни, они обрадовались, хотя с трудом верилось им, что Петер все же жив. Но, к удовольствию хозяйки богадельни, они повелели снять отовсюду черный траурный штоф и пригласили ее разделить с ними утреннюю трапезу. Однако ее сердце не позволило ей ответить им согласием, и потому, сославшись на домашние дела, она учтиво просила их прибыть в следующее воскресенье в Церковь Святого Петра Магелонского, ибо она всецело уповает на господа всемогущего, что, прежде чем они расстанутся, познают они радость. И простилась с ними, они же обещали ей прибыть в церковь.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Песнь о крестовом походе против альбигойцев

Поэма «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» (первая пол. XIII в.) — единственный памятник староокситанской литературы, объединивший в себе историческое повествование и эпос. Начатая около 1214 г. клириком Гильемом из Туделы, в 1228 г. поэма была продолжена анонимным поэтом, состоявшим в свите Раймона VII, последнего графа Тулузского. В 1208 г. Папа Иннокентий III призвал баронов и простолюдинов в крестовый поход против альбигойских еретиков, а в 1209 г. армия во главе с папским легатом Арно Амори вступила на цветущие земли юга Франции и принялась беспощадно разорять города и замки, уничтожая всех, кто оказывал сопротивление.


Салернский кодекс здоровья

В IX в. в итальянском городе Салерно возникла корпорация врачей - первая в Западной Европе - не только осуществлявшая лечение больных, но и обучавшая врачебному искусству. Позже она стала известна во всем мире как Салернская врачебная школа. Наибольшего расцвета Салернская школа достигла в XII в. Император Фридрих II дал ей исключительное право присваивать звание врача и запретил заниматься медицинской практикой без соответствующей лицензии этой школы. Обучение продолжалось пять лет, после чего в течение одного года следовала обязательная практическая работа.


О погибели Британии. Фрагменты посланий. Жития Гильды

Издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «О погибели Британии» — уникального памятника латинской литературы VI века, своего рода открытого письма святого Гильды к соотечественникам и содержащего рассказ о падении Римской Британии и англосаксонском завоевании, исходящий от автора-бритта, который мог общаться с современниками этих событий. Кроме того, главы, посвященные обличению бриттских королей и клириков, дают ценные сведения о бриттской государственности и церкви VI столетия.


Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)

Сугерий, аббат Сен-Дени под Парижем (1122-1151) и регент Франции (1147-1149) был одним из значительных политических деятелей средневековой Франции. Современник и соратник короля Людовика VI (1108-1137) на протяжении всего его правления. Сугерий в конце жизни написал биографию-мемуары "Жизнь Людовика VI Толстого" как широкое полотно политической жизни тогдашней Европы, а не только одной Франции. Его произведение отличает очень умеренная религиозность, вдохновляющий патриотизм и удивительная для своего времени объективность изложения."Жизнь…" вошла составной частью в "Большие Французские хроники" - главный свод по истории правления французских королей.


Антология средневековой мысли. Том 1

Антология представляет собой первое, наиболее полное издание богословского и философского наследия западного Средневековья, предпринятое в России, и включает в себя переводы текстов средневековых философов и богословов. Переводы снабжены научным комментарием, биографическим и справочным аппаратом, словарем латинских богословских и философских терминов и понятий, обширной библиографией по каждому автору, портретами и иллюстрациями. Антология раскрывает читателю широкую панораму духовной жизни европейского Средневековья от апологетических и комментаторских текстов до мистических трактатов и охватывает целое тысячелетие (с IV по XIV век)


Книга истории франков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.