Прекрасная Джоан - [20]

Шрифт
Интервал

– Значит, – заговорила она наконец, – тебе никогда не хотелось завести любовника?

Я в ужасе посмотрела на нее.

– Да, да, – торопливо ответила она сама себе. – Вижу, у тебя не было любовника. Я просто спросила. Говоришь, твой Уильям был «добр и нежен»… Я рада за тебя, ибо мы, разумеется, ничего о тебе не знали.

К моему величайшему облегчению, она сменила тему и спросила, какого я мнения о Беренгарии.

– Милое дитя, – тепло ответила я, забыв, что мы с ней почти ровесницы. – Я полюбила ее сразу же, как только увидела.

– Да, так я и думала. Но что Ричард? Для него она, возможно, слишком мила…

Настал мой черед ненадолго задуматься. Что сказать?

– Не знаю. Может, окажется, что она для него – лучшая партия. Если он будет заботиться о ней так же нежно, как мой супруг обо мне…

Матушка покачала головой:

– Только не Ричард! Я поговорю с ним… предупрежу о ее застенчивости, но вряд ли он прислушается ко мне. Нет, ему нужна такая жена, которая ничего не боится, которая будет скакать верхом бок о бок с ним и станет умолять взять ее с собой на битву!

Я рассмеялась, ибо матушка описала себя саму.

– Вторая королева Аквитании! Согласна. Но где мы найдем такую? Пока же наша задача – облегчить жизнь принцессе Наваррской. Может, если они до свадьбы станут друзьями с Риком, все пройдет хорошо. Кстати, когда назначена свадьба?

Пожав плечами, матушка заявила, что не знает.

– Ричард не хочет жениться раньше Пасхи. Значит, меня с вами уже не будет.

– Но не можете же вы покинуть нас так скоро! – возразила я. – Я думала, вы отправитесь в Акру вместе с нами!

– Мне бы очень этого хотелось. – Внезапно я увидела, как матушка устала. – Но дела требуют моего присутствия и в Англии, и в Аквитании, а кроме того, мне необходимо повидаться с папой. Архиепископ Илийский становится опасным… – Она улыбнулась с некоторым усилием. – Как бы там ни было, свое поручение я выполнила: добыла Ричарду невесту и еще раз увидела тебя, милая моя дочь. Я должна быть довольна.

Вместе мы были всего четыре дня; поскольку матушка в основном проводила время в обществе Ричарда, обсуждая, что она предпримет в качестве регента, а мы с Беренгарией готовились к путешествию в Святую землю, мы с матушкой виделись редко. Отъезд Филиппа ускорил события. Уже в следующий понедельник матушка вместе с архиепископом Руанским отбыла в Рим, а через день мы с Беренгарией отплыли в Акру. Ричард должен был отправиться следом.

Мои надежды на то, что он должен за это время ближе познакомиться с невестой, не оправдались. За четыре дня в Мессине мы видели его лишь изредка, во время трапезы, ибо он постоянно был в гавани и следил за отправкой сотен кораблей, больших и малых галер с солдатами и боеприпасами, фуражом, продовольствием, баллистами и ядрами, другими осадными машинами – для битвы за Святую землю требовалась очень серьезная подготовка.

Когда они встретились, оба – и Ричард и Беренгария – держались неловко и скованно. Я смотрела, слушала и чувствовала, как напряжены жених и невеста. Беренгария опускала глаза и отвечала шепотом, Ричард, напротив, кричал, словно она была глухая, немного глуповатая гостья, чье присутствие следовало перетерпеть.

Матушка, которая также была раздосадована их поведением, пыталась вразумить брата, как и я, но он отвечал, что его уже достаточно распекали и он постарается быть галантным, когда у него будет на это время.

После всего этого меня удивило, что он явился нас проводить. В качестве прощального подарка он привел с собой молодого Блонделя.

– Чтобы ваше путешествие по морю проходило гармонично, – обратился он к Беренгарии, ероша золотистые волосы Блонделя, – я согласен поскучать без друга и его музыки, думаю, это хорошо, что с вами будет он и леди Джоан.

Потом он обратился ко мне:

– Джо, береги для меня мою леди Беренгарию! Если Господу будет угодно, мы встретимся на Крите. И когда мы окажемся там… или в другом месте на пути, – он повернулся к Беренгарии и поднес ее ручку к своим губам, – я заявлю свои права на невесту!

Глава 8

8 апреля мы с Беренгарией сели на корабль, и попутный ветер погнал его прочь от Мессины. По приказу Роберта де Тернгама, чьим заботам мы были поручены, наш корабль и еще две большие галеры, на которые погрузили почти всю сокровищницу брата, отплывали первыми, так как эти суда не развивали большой скорости. Остальной флот отплывал следом за нами. Непросто снарядить в поход сто восемьдесят кораблей! Последним должен был отправиться сам Ричард на быстроходной военной галере. Однако вскоре он обогнал нас и возглавил караван.

Первые два дня мы продвигались быстро, но затем ветер утих, и три наших галеры стали на якорь. Вечер был теплый; после ужина я предложила Беренгарии час или два до сна посидеть на палубе.

– Позовите Блонделя, – велела я леди Катерине. – И пусть захватит лютню.

Когда мы поднялись на палубу из душной каюты, я предложила Беренгарии разучить одну из любимых песен Ричарда. Я надеялась, что страсть к музицированию сблизит моего брата и его невесту.

Роберт де Тернгам, серьезный мужчина, чьи интересы лежали в области права, а отнюдь не музыки, приказав для нашего удобства вынести на палубу скамьи и подушки, спустился в каюту. По-моему, он обрадовался, что ему не придется нас развлекать. Для остальных же вечер прошел незабываемо. Бархатно-черное небо над нашими головами было усеяно сияющими звездами; дул легкий ветерок, корабль, стоящий на якоре, легонько покачивался; на горизонте чернел силуэт моего старинного врага – вулкана Этна; с нижних палуб слышался смех матросов, отдыхающих после вахты; он сливался с нашими голосами, когда мы подпевали Блонделю. Нас всех словно окутали волшебные чары.


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Романтичная леди

Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…


Надменный герцог

Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…


Вторая свадьба

Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…


Девица на выданье

Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.