Прекрасная Беатрис - [21]
Призывно засигналил домофон. Кот мгновенно бросился в прихожую, на ходу потягивая заспанные задние ноги.
— Это у вас звонят? К вам уже пришли?
— Да. — Я закашлялась, пытаясь избавиться от комка в горле. — Извините, я должна открыть.
— Но ведь мы поговорим с вами еще? Поговорим?
Домофон продолжал надрываться.
— Обязательно. Обязательно, мсье. — С трубкой в руках я неуклюже поскакала за котом из кухни: мои «задние ноги» затекли тоже.
— Меня зовут Жак. Просто Жак.
— Жак… Очень приятно, Жак. — Я нажала на кнопку, открывающую замок подъезда, и бросилась в кухню. Букет, еда, напитки, фужеры… Ноутбук — на подоконнике. В прихожей заорал Геркулес. — Извините, Жак, совсем нет времени.
Я успела только водрузить телефонную трубку на аппарат, как коту начало вторить «Болеро» Равеля.
Глава 9, в которой в дверном проеме стоял Алекс
— Привет. — Под аккомпанемент «Болеро» он балансировал на правой руке огромной коробкой с пиццей, а левой — прижимал к груди какие-то пакеты. Кот кругами змеился вокруг его ног. — Ты вообще такая смелая?
— В смысле? Проходи.
— Открываешь парадное, не спрашивая, кто там? Держи. — Пицца перекочевала в мои руки; «Болеро» смолкло. — Ролан, я просил тебя оставить меня в покое! Ничего не знаю, приеду через час, поговорим!
— Спасибо. Я же поняла, что это ты.
— Правда? — Глаза Алекса вдруг вспыхнули радугой; или мне это показалось? А его ноги тем временем привычно избавились от сапог, чем еще больше воодушевили кота.
— Геркулес завопил громче домофона, я и сообразила, что это ты. Ты околдовал мое домашнее животное!
— Значит, входную дверь ты тоже открыла для меня? — Алекс уверенно, как к себе домой, направился в кухню.
— Просто я забыла запереть ее за Гасто… за гостями!
— Понял. — Он обвел взглядом натюрморт на кухонном столе. — Глупо надеяться, что ты успела изучить смету… Или ты передумала работать на меня?
Между бутылкой шампанского и банкой с черной икрой лежали скомканные деньги!
— Нет! Что ты, патрон. — Я взяла деньги и небрежно сунула их в ящик кухонного стола. — Просто ко мне вдруг заявилась сестра. Она знает мою ситуацию, вот и решила побаловать меня, а заодно — вернуть деньги. Она давно занимала у меня. На шубу. — Боже мой! Если бы еще вчера мне сказали, что я буду врать так гладко и убедительно, я бы оскорбилась до глубины души! — Она купила себе зимой шубу. Ну ты понимаешь, немножко дороже, чем сказала мужу. Хочешь шампанского?
— Так она была одна? Ты же сказала, что за гостями?..
— За ней потом заехал муж. Посидел с нами и повез домой.
— И он даже не выпил шампанского? Здесь два бокала.
— Не выпил. Он за рулем, и вообще, у него язва, как у всех адвокатов. — Удивительно, я даже не краснела от своего вранья! — Ты чего, Алекс? Ты ревнуешь меня к кому-то? Я вроде бы не наложница из твоего гарема.
— Слушай, Беа. — Он тяжело опустился в кресло вместе со всеми своими пакетами. Он все еще держал их в руках. — Я же с тобой по-хорошему. Предложил тебе работу. Оставил свой компьютер со всей информацией фирмы! А ты!..
— Ну извини, не могла же я выгнать сестру. Я тебя не подведу! Я всю ночь буду работать! Честное слово!
— Честное слово? Как я могу тебе теперь верить?
Я захлопала глазами. Неужели он умеет читать мысли?
— Что ты молчишь, Беа? Нечего сказать? Нажаловалась на меня своему родственнику-адвокату? Да? Ждите теперь, мсье Дюваль, судебного разбирательства за несоблюдение техники безопасности?
— Если бы вы не были моим патроном, мсье Дюваль, я бы откровенно сказала вам: ты спятил, Алекс! Давай погрею в микроволновке твою пиццу.
— Она и так еще горячая. — Он обиженно потер усы. — Я спятил! Нет, ты сама-то хоть понимаешь, что говоришь? Я спятил! О-оох! — И провел пятерней по волосам. — Я спятил!
— Зря ты носишь эту челку, Алекс. Гораздо лучше, когда открыт лоб. — Я развернула пиццу. — Правда, еще вполне теплая. Ты у нас на углу купил? У папаши Келькьянти?
Он поднял голову и изумленно уставился на меня.
— Что? Лоб? Ты со всеми мужчинами так?
— Только с теми, которые мои начальники, патрон.
— Боже, мой! Беа! — Он не особо весело хохотнул и протянул мне пакеты. — Я точно сойду с ума от тебя. Убери продукты в холодильник. Конечно, это ни в какое сравнение не идет с пищами твоих родственников… И еще, вот. — Из бокового кармана появилась коробка дискет. — Я вовремя вспомнил про твои проблемы с техникой и прихватил последнюю из офиса.
— Как там наш малыш Ролан?
— А! — Он махнул рукой; кот воспринял это как приглашение и моментально взгромоздился на колени Алекса, только что освобожденные от пакетов. — Корпит над нарядами, ждет не дождется, когда я приду на помощь. Слушай, а может мне, и вправду, глоточек выпить?
— Не уснешь в машине? — Он наливал себе в бокал Гастона!
— Не имею права. Ну! За удачу! Ой, хорошо, кисленькое! Как же давно я не пил деликатных напитков в дамском обществе. — Он облизнул усы, совсем как мой Геркулес. — Теперь давай быстренько поедим, потом посмотрим распечатку. Я там уже наметил кое-какие хитрые позиции. — Он похлопал себя по пиджаку. — Стоп, я же положил ее в пакет к продуктам. Дай-ка сюда вон тот, с морковками…
Глава 10, в которой подъемники, монолит, бетономешалка
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…