Предводитель волков. Вампир - [30]
Похоже, вдова спрятала Ландри неподалеку. Через несколько секунд она возвратилась. Вероятно, чем ближе укрытие, тем оно надежнее.
Спустя минуту после того как, тяжело дыша, вдова Поле вернулась, на пороге появился сержант вербовщиков в сопровождении одного из своих спутников. Двое остались снаружи, вероятно, чтобы следить за Ландри, – в случае, если он попытается улизнуть.
Сержант и его спутники вошли с видом людей, которые знают свои права. Сержант окинул гостиную испытующим взглядом, поставил ногу в третью позицию и поднес руку к загнутому углу шляпы.
Мельничиха не стала ждать, пока сержант обратится к ней. С самой очаровательной улыбкой она предложила ему освежиться.
От такого предложения вербовщики не отказываются никогда.
Чуть позже, улучив благоприятный момент, пока они угощались вином, она спросила, что же привело их на мельницу в Койолль.
Сержант ответил, что разыскивает мальчишку, который, выпив с ним за здоровье его высочества и подписав зачисление на службу, так больше и не появился. Когда этого мальчишку спросили, как его зовут и где он живет, то он назвался Ландри и сказал, что проживает у госпожи Поле, вдовы, мельничихи из Койолля.
Вот почему они пришли к госпоже Поле, вдове, мельничихе из Койолля, предъявить иск к уклоняющемуся от службы.
Мельчиха, убежденная в том, что благое намерение оправдывает ложь, заверила их, что не знает никакого Ландри и что никто с таким именем никогда не проживал на мельнице в Койолле.
Сержант ответил мельничихе, что у нее самые красивые в мире глаза и самые очаровательные губки, но это еще не повод, чтобы он верил тому, что говорит ее взгляд и уста. В заключение он поставил красавицу вдову в известность, что сейчас же произведет на мельнице обыск.
Обыск начался. Через пять минут сержант вернулся и потребовал у красавицы мельничихи ключ от ее комнаты. Мельничиха выглядела оскорбленной подобным требованием, но сержант был так настойчив, что вынудил ее отдать ключ. Еще пять минут спустя он вернулся с Ландри, которого держал за ворот куртки. Увидев их, вдова смертельно побледнела. У Тибо сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди: он прекрасно видел, что сержант отправился на поиски Ландри именно туда, где тот прятался, а это не могло случиться без вмешательства черного волка.
– Ах, мальчик мой! – воскликнул, усмехаясь, сержант. – Выходит, мы предпочитаем служение красоте службе королю? Это понятно, но когда имеешь счастье родиться на землях его высочества и выпить за его здоровье, то нужно, в свою очередь, и ему немного послужить. Итак, отправляйтесь за нами, красавчик, а через несколько лет службы во французской гвардии вы сможете вернуться и занять место под вашим первым флагом. Вперед, в путь!
– Но Ландри еще не исполнилось двадцати, – возразила мельничиха сержанту. – Вы не имеете права забирать его, пока он не достигнет двадцатилетия.
– Это правда, – сказал Ландри, – мне еще нет двадцати.
– А когда вам исполнится двадцать?
– Только завтра.
– Договорились! – сказал сержант. – Сегодня мы уложим вас на стог сена, как плод мушмулы, а завтра на рассвете разбудим уже созревшим.
Ландри зарыдал.
Вдова просила, заклинала, умоляла, позволяла вербовщикам себя тискать, терпеливо сносила грубые насмешки над своим горем и наконец предложила сто экю, чтобы выкупить Ландри.
Все было бесполезно.
Бедолаге связали руки, один из солдат взялся за конец веревки, и четверо мужчин отправились в дорогу, но перед тем все-таки дали Ландри время заверить прекрасную вдову, что где бы он ни был – далеко ли, близко ли, – он будет любить ее всегда, а если придется умереть, то ее имя будет последним словом, которое он произнесет.
Красавица хозяйка перед лицом такого несчастья тоже потеряла всякий стыд и, перед тем как отпустить Ландри, нежно прижала его к груди.
Когда небольшой отряд скрылся за ивами, мельничиха так живо ощутила горечь утраты, что потеряла сознание, и ее потребовалось нести на кровать.
Тибо проявлял самую трогательную заботу, хотя глубина привязанности, которую испытывала вдова к его двоюродному брату, несколько озадачила башмачника.
Однако он лишний раз порадовался, что пресек зло в корне, и лелеял самые пылкие надежды.
Когда вдова пришла в себя, первое вымолвленное ею слово было «Ландри».
Тибо изобразил лицемерное сострадание.
Мельничиха разрыдалась.
– Бедное дитя! – воскликнула она, обливаясь горючими слезами. – Что будет с ним, таким слабым и застенчивым? Того, сколько весит ружье и заплечный мешок, будет достаточно, чтобы убить его. – Затем она повернулась к своему гостю: – Ах, господин Тибо, для меня это такое горе! Возможно, вы заметили, что я любила Ландри. Он нежен, добр, у него нет недостатков: он не игрок и не пьяница; он никогда не шел против моей воли; он никогда бы не мучил свою жену, что мне было так приятно после двух лет, прожитых с жестоким господином Поле! Ах, господин Тибо, господин Тибо! Как же горько несчастной женщине видеть, что летят в пропасть все ее мечты о безмятежном будущем!
Тибо счел, что наступил удачный момент для объяснения. Когда он увидел мельничиху плачущей, у него появилась ошибочная мысль, что она делает это лишь ради того, чтобы ее утешили. При этом башмачник подумал, что, не пойди он на некоторые уловки, цели ему не добиться.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Произведения, пошедшие в сборник, продолжают серию «XIX век в романах Александра Дюма». Они могут служить образном романтической литературы, отстаивающей высокие сильные чувства, твердые моральные принципы и яркое горение любви.Остросюжетное повествование романа «Блэк» переносит читателя из Парижа периода Реставрации (20-е годы) на далекий остров Таити в Тихом океане, затем во французский город Шартр.На долю героя романа и его преданного друга — черной собаки Блэк — выпадают необыкновенные и захватывающие интересные приключения.
Первый роман Александра Дюма «Капитан Поль» посвященн весьма популярному моряку конца XVIII века, основателю американского военно-морского флота Джону Полу Джонсу. Джон Пол Джонс был настолько популярной фигурой во Франции и окрестностях начала XІХ века, что подробно пересказывать его историю автору просто не было смысла. Американский корсар Джонс, едва ли не единственный победитель англичан на море за целый век, был настолько популярен, что стал не только героем романа Фенимора Купера «Лоцман», пьесы и романа Дюма, но и героем английских баллад и голландских народных песенок, которые исполняют по сей день.«Приключения Джона Девиса» будто бы написаны другим человеком.
«20 августа 1672 года город Гаага, столица Семи Соединенных провинций, такой оживленный, светлый и кокетливый, будто в нем что ни день – праздник, город с его тенистым парком, с высокими деревьями, склоненными над готическими зданиями, с широкими каналами, в чьем зеркале отражаются колокольни почти экзотического стиля, был до отказа запружен народом. Все улицы, будто вены, раздувшиеся от прилива крови, заполнили пестрые людские потоки – горожане, кто с ножом за поясом, кто с мушкетом на плече, а кто и просто с дубиной, задыхающиеся, возбужденные, – стекались к тюрьме Бюйтенхофа, страшному строению, зарешеченные окна которого и поныне являют собою примечательное зрелище.
«Полина» и «Подвенечное платье» – два прекрасных романа о любви и непреодолимой силе рока.Жизнь аристократки Полины де Мельен обещала быть безоблачно счастливой, однако, едва выйдя замуж, светская дама оказывается заточенной в подземелье старинного аббатства, куда за последние двадцать лет не ступала нога человека. По воле случая Альфред де Нерваль, уже давно питавший безответную любовь к Полине, вызволяет ее из темницы. Некоторое время спустя, взяв со спасителя клятву хранить все в тайне, Полина рассказывает ему историю своей жизни…Положение в обществе, честное имя и высокое происхождение прочили юной парижанке Цецилии де Марсильи безмятежное существование.