Предсказание гадалки - [13]
И лишь Ахмада, сидевшего справа от нее, разыгранный спектакль как будто не тронул. Он с удовольствием ел салат.
— Я знал, что ничего не получится, — самодовольно оценил положение Ахмад. — Не выходите замуж за трудоголика.
— Вы имеете в виду, именно поэтому она отказалась? — Клодия положила вилку.
— А кто говорит, что это ее идея? — Ахмад потягивал безалкогольный пенящийся напиток. — Может быть, Сэм и сам понял, что из него получится ужасный муж. И оказал бедняжке любезность. — На его лице играла улыбка знающего человека. — Какая бы причина ни была, только вы и я спокойно встретили заявление Сэма. А он поразил всю семью. Я прав?
— По-моему, да, — согласилась Клодия.
— Поверьте мне, Сэма теперь ждут большие неприятности. Семью не порадовало его решение.
— Из-за того, что он отказался от помолвки?
— Вопрос важнее. Подрыв традиции. Удар по родителям. Представьте, вы приходите к ним и говорите, что знаете больше, чем они. Не уверен, что у меня хватило бы куражу на такое дело… А у вас бы хватило? — Ахмад повернулся к ней.
— Не знаю, — пробормотала Клодия. — Так приятно, когда все живут в согласии.
Официанты, почти невидимые, беззвучно разносили по столам сыры: свежий козий, знаменитый камамбер, усыпанный синими точками рокфор. К сырам принесли фрукты и разнообразные крекеры. Потом подали кофе с тортом, пышные бисквитные слои которого были проложены свежей малиной со взбитыми сливками. Если бы только она могла оценить это изобилие! Но у Клодии скрутило желудок, она ничего не могла проглотить.
Потихоньку гости начали расходиться, на прощание откланиваясь. Ясно, что банкет не удался.
— Что дальше? — спросил Ахмад, отодвигая для Клодии стул. — Вы не знаете вкуса нашей ночной жизни. Давайте убежим из этой мрачной атмосферы. Я покажу вам такую сторону нашей столицы, о какой не найдете упоминания ни в одном туристском путеводителе.
— Спасибо, — сказала Клодия, мечтательно поглядывая на дверь. — Но я очень устала…
— Ах, это разница во времени! Но у меня есть надежное средство против усталости. Веселиться до рассвета.
— Мне так не кажется, — возразила она. Ей хотелось только одного: добраться до гостевой комнаты Амины, забраться в постель и уснуть.
— Пошли, красивая помощница Сэма. — Он взял ее за руку и потянул к двери.
— Но, правда, нет…
— Она сказала «нет»!
Клодия оглянулась. Рядом с Ахмадом стоял Сэм и сердито смотрел на своего кузена.
— Ну и прекрасно. Я лишь хотел показать, где ее дом…
— Я это сам сделаю.
— Тогда до завтра, — Ахмад пожал плечами.
Клодия и Сэм направились к дверям.
— Я не понимаю, — начала она, не в силах сдержать так и рвавшиеся наружу слова. — Если я что-то сделала, что привело к отказу от вашей помолвки, мне следовало бы знать…
— Вы?! — Сэм удивился так, словно сама мысль об этом показалась ему абсурдной. — Конечно, нет. Это сложно объяснить… То, как вела себя Захара в апартаментах Амины, имеет свою причину, к вам не относящуюся. Захара очень надеялась, что помолвка не состоится. И сделала вид, будто возмущена вашим присутствием. Разыграла сцену ревности.
Клодия закусила губу, чтобы не расплакаться. Она устала, измучилась, буквально валилась с ног. А это удивление в его голосе, его возглас «вы?!» обидели ее.
Она не успела ничего сказать, как к ним подошел его отец.
— Что это значит? — требовательно спросил он, схватив сына за руку и отведя его в сторону. — Для меня это жестокое разочарование.
— Отец, прости. Я хотел тебе сказать первому. Но ты был все время занят… А я обещал Захаре, что сохраню секрет до вечера.
— Я не понимаю! Мы годами планировали этот союз. К радости обеих семей. Это была мечта всей жизни — объединить две семьи. Все пришли к согласию. И вот — все кончено. — У отца Сэма задрожал голос. — Сын, ты должен мне объяснить.
Сэм кивнул и положил руки на плечи отца. Клодия огляделась. Куда ей удрать от этой семейной сцены? Ведь она здесь чужая. Ниша у дверей в бальный зал, где она осталась, словно капкан, не выпускала ее.
— Захара в кого-то влюблена, — услышала она голос Сэма. — Она отказалась от обручения. Когда я поговорил с ней, понял, что отказ от нашей помолвки только к лучшему.
— Но почему? Что случилось? Кто он? Кто увел невесту у моего сына? — вопрошал отец Сэма. Глаза у него наполнились слезами. Клодия, видя все это из своего укрытия, искренне жалела пожилого человека. Все его надежды рухнули по воле одной импульсивной девицы.
— Захара полюбила человека, который работает в их компании, — спокойно объяснил Сэм.
— Рабочего? — почти в ужасе воскликнул старик. — Слугу? О, из этого ничего не получится. Мне жаль эту семью… Какой позор!
— Не важно, кто он, — невозмутимо продолжал Сэм. — Имеет значение другое. Она приняла решение, которое я поддерживаю.
Интересно, Сэм полностью поддерживает ее решение? Не обижен ли он? Или испытывает облегчение? Ведь это Захара отказалась от помолвки. Она променяла Сэма на кого-то другого. На кого?
— Отец, из всех людей ты один должен бы понимать Захару, — сказал Сэм. — Ты нарушил правила и женился на чужой для нашего общества женщине.
— Да. И посмотри, что случилось. Твоя мать никогда не чувствовала себя здесь дома. Мы думали, что нашей любви достаточно. Но ошиблись. Я был молодой и глупый. Но я уже заплатил за это. Ты и Амина тоже. — Глаза у него наполнились слезами.
«Женись», — потребовали родственники, и могущественный шейх Бен Али понял, что ему придется повиноваться и выполнить свой долг перед семьей. А вот найти подходящую жену он поручил своей помощнице Эмили…
После трех лет безупречной службы Клаудия Мэдисон оказывается в постели своего неотразимого и богатого босса Джо Каллауэя…
Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?
Что общего у школьной учительницы Энн Шеридан и богатого красавца шейха Рафика Гаруна? Ничего, кроме их помолвки. Но это всего лишь игра, которую они затеяли, чтобы выйти из весьма трудного положения. Впрочем, любая игра может стать реальностью, если между двумя людьми уже зародилось настоящее чувство.
У Элли, как и у классической Золушки, есть злобная мачеха, избалованные сводные сестры и даже хрустальные башмачки. Но в отличие от сказочной героини се цель не Прекрасный Принц, а собственный ресторан.
Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…