Предрассветный поцелуй - [7]
— Но я думала… я полагала, что бракоразводный процесс уже завершен.
Алан кивнул.
— Это так. Но у Лайэн есть двенадцать месяцев, чтобы подать на раздел имущества. Она может заявить в суде, что во время брака принимала активное участие в жизни Рэднор, вкладывала собственные средства в развитие хозяйства.
Кейт понимала, почему суды допускают подобное. Ей не было ничего известно о причинах развода Ноа и Лайэн, но любая женщина в подобных обстоятельствах нуждалась в защите.
Она нахмурилась.
— Но ведь, если Лайэн потребует половину от доли Ноа, ему в конечном итоге достанется всего четверть имущества.
Нотариус мрачно кивнул:
— Да, четверть истерзанной засухой фермы.
Какое потрясение для Ноа! Кейт знала наверняка, что он ожидал унаследовать Рэднор целиком, а теперь рискует остаться всего с четвертью. Разве это справедливо после его многолетнего усердного труда на ферме?
— Я не понимаю, — произнесла она. — Почему дядя Ангус оставил половину Рэднор мне? Я не могу найти этому объяснения.
Мужчины то ли не знали ответа на вопрос, то ли не хотели отвечать. Тишину нарушало только жужжание вентилятора.
Наконец Алан сказал:
— Похоже, ваш дядя просто проявил осторожность. Ни для кого не секрет, что у него не складывались отношения с Лайэн. Возможно, он ожидал, что она потребует половину имущества, и сделал это ей назло.
Кейт покачала головой.
— Вы говорите, что Ангус не хотел, чтобы Лайэн унаследовала половину его состояния. А разве Ноа не может выкупить ее долю?
Мужчины молча обменялись взглядами.
— В такую засуху банки не дают взаймы крупные суммы. Возможно, мне придется продать свою долю, чтобы выкупить долю Лайэн, — сказал Ноа.
Он пожал плечами.
— Но теперь, благодаря новому завещанию, половина Рэднор останется в семье, что бы ни случилось. — Он насмешливо посмотрел на Кейт, и она почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. Это напомнило ей о другой улыбке Ноа, которой он одарил ее девять лет назад… перед тем, как поцеловал. Злясь на себя за глупые мысли, она произнесла:
— Прости, но я не разбираюсь ни в скоте, ни в том, как управлять фермой в австралийской глуши. У меня нет никаких прав на половину Рэднор. Это твой дом, Ноа, не мой.
— Все не так просто, Кейт, — спокойно ответил он. Она посмотрела на кипу бумаг на столе Алана Дэвидсона, на стеллаж, заполненный толстыми томами в дорогих переплетах. Определенно юристы должны знать, как решаются подобные проблемы.
Кейт была рада, что ее бойфренд находится сейчас на другом конце земного шара. Как человек, работающий в сфере финансов, он пришел бы в ужас, если бы узнал, что она собиралась сделать.
— Я ведь могу передать свою долю Ноа, не так ли?
— Ни в коем случае! — неистово возразил он, и Кейт содрогнулась. — Ты не знаешь, что говоришь.
— Я знаю, что говорю.
Его лицо посуровело.
— От такого наследства, как половина Рэднор, не отказываются.
— Я бы отказалась, если бы могла.
Выругавшись себе под нос, Ноа наклонился вперед. Его глаза засверкали.
— Не глупи. Возможно, Рэднор сильно пострадал из-за засухи за последние пять лет, но не потерял своей ценности. Несколько хороших ливней — и все будет в порядке. Там больше полмиллиона акров.
Кейт ахнула. Так много?
— Даже если это ничего для тебя не значит, Кейт, нужно уважать последнюю волю Ангуса. Он хотел, чтобы ты владела половиной его имущества.
— Именно этого я и не понимаю, — мягко произнесла она. — Да, я его племянница, но он всегда считал тебя своим сыном.
— Ангус был здравомыслящим человеком, — сказал Ноа. — Он знал, что делает, и хорошо все обдумал, прежде чем вносить изменения в завещание.
Наверное, причиной ее гнева была усталость. Ей вдруг захотелось встать, затопать ногами, накричать на Ноа. Как он мог так легко сдаться? Он так много сделал для Рэднор.
Алан кашлянул.
— Кейт, если вы отдадите свою долю Ноа, Лайэн сможет потребовать еще больше.
— Это верно, — согласилась Кейт. Наверное, для Ноа будет лучше, если она сохранит свою долю. — Но если Ноа захочет остаться в Рэднор, ему придется выкупить долю Лайэн, не так ли? Насколько я поняла, ей нужны деньги, а не земля.
Алан поджал губы.
— Боюсь, у него сейчас нет такой суммы.
— Вы хотите сказать, что он будет вынужден продать свою долю, чтобы выполнить ее требование!
Кейт пришла в ужас. Какая несправедливость! Ноа родился в Рэднор. Это его дом. Вся его жизнь. При мысли о том, что он будет скитаться по соседям в поисках новой работы и начинать все сначала, у нее защемило сердце.
— Тогда у нас нет выбора, — импульсивно заявила она. — Мы с Ноа должны стать партнерами.
Ноа уставился на нее так, словно у нее выросло третье ухо.
К своему стыду, она покраснела.
— Я… э-э… разумеется, имела в виду только деловые отношения. Объединившись, мы смогли бы выкупить долю Лайэн. Банки не откажутся от такого предложения, правда?
— Это очень великодушное предложение, — мягко сказал Ноа, — но я его не приму.
— Эй! — Алан возмущенно посмотрел на Ноа. — Проснись, парень. Это всего лишь деловое соглашение, а не брак.
Брак?
Черт побери! Наверное, ее щеки красные как помидоры.
Стул под Ноа заскрипел, и он поднялся.
— Что за вздор ты несешь?
— Я просто пошутил, — успокоил его Алан, затем подмигнул Кейт. — Раньше все именно так и делалось. Скорый брак — и все проблемы решены.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?
После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…
Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
После неудачного брака Милла Брейди возвращается в родной городок, чтобы начать все сначала. Но в ее жизнь стремительно врывается неотразимый Эд Кавено – мужчина, чувства к которому так сильно ее напугали, что она стала женой его брата…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.