Предрассветный поцелуй - [6]
Оливия указала ей на открытую дверь, ведущую на залитую солнцем улицу:
— Может, погуляем?
— Ну… — Кейт подумала об оживленном разговоре за дверью. Ребенку лучше всего этого не слышать. — Почему нет? Не думаю, что кто-то будет против. — В конце концов, Джиндабилла всего лишь маленький провинциальный городок с несколькими улицами. В нем невозможно заблудиться.
Девочка побежала к двери.
— Там свинья! — Ее глаза внезапно заблестели.
— Свинья? — Ну надо же! Еще минуту назад она обсуждала завещание и наследство, а теперь говорит о свиньях.
Выйдя на улицу, Кейт прищурилась на солнце.
— Ну и где же свинья?
— В кузове синего пикапа возле паба.
Кейт услышала хрюканье раньше, чем увидела пикап.
У нее кружилась голова. Она все еще не могла прийти в себя после оглашения завещания. Она оглянулась. Что сейчас происходит в кабинете? Что они решили?
— Ты ее слышишь? — воскликнула Оливия, схватив Кейт за руку.
— Конечно. — Кейт улыбнулась. — И вижу. — Над бортом кузова показалась морда с грязным розовым пятачком.
Похоже, Оливия уже забыла о том, что произошло в кабинете. Она попросила Кейт поднять ее, чтобы она смогла получше разглядеть свинью.
Лайэн это вряд ли бы одобрила, но девочка казалась такой воодушевленной. Разве Кейт могла ей отказать? Она подняла Оливию, и они вместе стали смотреть на небольшую розовую свинью.
— Разве она не красавица?
— Довольно симпатичная, — улыбнулась Кейт. Лицо девочки выражало восхищение. Обхватив тонкой ручонкой Кейт за шею, она протянула вперед вторую и коснулась головы свиньи.
— Папа говорит, что свиньи очень умные. Намного умнее коров и даже собак.
— Я этого не знала, но слышала, что они замечательные животные.
Оливия просияла.
— Эта очень красивая. Я бы хотела назвать ее Маленькая Принцесса.
Кейт рассмеялась.
— Почему нет? Я не смогла бы придумать лучшего имени для нее.
Свинья захрюкала, и Оливия начала ее передразнивать.
Кейт стало тяжело держать девочку, и она поставила ее на дорожку. Она ожидала, что Оливия начнет возражать, но малышка так доверчиво посмотрела на нее, что к горлу подступил комок.
— Свиньи — твои любимые животные? — спросила Кейт.
— Наверное. — Оливия задумалась. — Когда я жила с папой, у нас было много животных. Поросята, телята, утята и цыплята.
— А щенки были?
— Целая куча щенков. — Ее нижняя губа задрожала. — Но я больше не могу иметь животных.
— Потому что ты живешь в городе? Девочка кивнула.
— Мама говорит, что в нашем доме нельзя держать животных. Даже золотых рыбок.
Кейт понимала разочарование Оливии. Ее собственная мать не любила животных. После каникул в Рэднор, где щенки на диване были нормой, Кейт было тяжело привыкнуть к стерильной чистоте лондонской квартиры.
— Зато в городе есть много других интересных вещей, — дипломатично ответила Кейт.
— Нет. В Сиднее очень скучно.
Не успела Кейт ответить, как у них за спиной раздался пронзительный женский голос. Повернувшись, она увидела Лайэн и Джеймса Кэллоуэя, идущих им навстречу.
Не обращая никакого внимания на Кейт, Лайэн протянула дочери руку:
— Пойдем.
В глазах Оливии промелькнуло что-то, похожее на страх, но быстро исчезло. Кейт решила, что ей это просто показалось.
— Мы нашли свинью, — сообщила девочка матери.
— О боже! — Лайэн с отвращением скривила губы. — Пойдем, Оливия. Нам нужно вернуться в мотель и сделать много важных звонков.
Все еще медля, Оливия пожевала губу.
— Можно я сегодня переночую у папы?
— Разумеется, нет. — Ее мать закатила глаза. — Рано утром мы возвращаемся в Сидней. — Она схватила девочку за руку. — Пойдем. Больше никаких глупостей.
Встав на цыпочки, Оливия прошептала Кейт:
— Ты попрощаешься за меня с Маленькой Принцессой?
— Конечно, — ответила Кейт, улыбаясь. — Обещаю.
Затем она смотрела вслед удаляющейся троице, но уже без улыбки. На углу Оливия обернулась и помахала Кейт.
— Попрощайся и с папой тоже, — крикнула она.
Кейт была удивлена тем, какой опустошенной она себя чувствовала, когда вернулась в контору. Дверь в кабинет Алана Дэвидсона была открыта. Двое оставшихся мужчин спокойно разговаривали.
Когда она постучала, Ноа повернулся, и ее сердце подпрыгнуло.
— Я вам не помешаю? — спросила она.
— Конечно, нет. Ты имеешь прямое отношение к этому. — Поднявшись, Ноа выдвинул для нее стул. Дерек никогда этого не делал, отметила она про себя.
— Спасибо.
— Как там Оливия? — При упоминании о дочери глаза Ноа наполнились нежностью.
— У нее все в порядке. Она очень воодушевилась, когда увидела свинью в кузове пикапа.
— Свинью? — Ноа улыбнулся.
— Да, поросенка. Она назвала его Маленькой Принцессой.
Он рассмеялся.
— Она их обожает.
Его глаза заискрились, затем снова затуманились. Очевидно, в его отношениях с дочерью имеют место как радость, так и боль. Интересно, как часто, он виделся с Оливией? Сколько времени они проводили вместе? Почему-то ей казалось, что Лайэн так просто не отступится.
Проведя ладонью по лицу, Ноа собрался с мыслями и перешел к делу:
— Я только что говорил Алану, как все сложно.
— Значит, вы ничего не уладили?
Сняв очки, Алан Дэвидсон невесело улыбнулся.
— Я уже объяснил Ноа, что при поддержке такой фирмы, как «Кэллоузй и Брэндон», у Лайэн есть неплохой шанс отсудить у него половину его доли.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?
После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…
Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
После неудачного брака Милла Брейди возвращается в родной городок, чтобы начать все сначала. Но в ее жизнь стремительно врывается неотразимый Эд Кавено – мужчина, чувства к которому так сильно ее напугали, что она стала женой его брата…
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.