Предприниматели - [17]

Шрифт
Интервал

Давайте еще немного подождем, уговариваю я.

Идиоты, выкрикивает Берти в сторону электростанции.

Нечего ждать, поехали, отвечает отец и встает.

Ни за что, кричит Берти. И вот он уже вскочил и исчез в кустах, только ветки захрустели. Один прыжок, и он уже у входа в ангар, исчез в дыре, тишина.

Недобрый знак, замечает отец, оставайся здесь. И следует за Берти. Но разве я могу бросить своих! Никогда! И я, вытянув вперед руки, продираюсь сквозь кусты, а они шлепают меня ветками по щекам.

В ангаре полный хаос. Отец обшаривает светом фонаря стены. Динамит Кёберляйнов разнес все в клочья. Обломки, куски, как выбитые зубы, валяются на земле. Берти! Отец зовет брата. Из разорванной трубы выстреливает струя пара, мы еле успеваем отскочить в сторону. Глухой гул из глубины, из-под обломков. Вода достает до щиколотки. Следую за отцом. Ноги мокрые, холодно. Из глубочайших подвалов истории в нос ударяет вонь. Эй, я не крыса, нечего меня травить!

Отец проводит меня через узкий проход, мы наклоняемся, пролезая под трубами, или перешагиваем через них. Со всех сторон какие-то голубоватые вспышки.

И тут снова содрогается вселенная от взрыва. Перерыв у Кёберляйнов закончился, снова взрывают, а мы попали в ловушку. Меня отшвыривает и прибивает к полу взрывной волной, левое колено мне прижигает раскаленный, как из печи, бетон. Отец хватает меня за руку и вздергивает снова на ноги. Лицо у него — зубы, борода, глаза — засыпано чем-то белым. Он рывком, едва не оставив меня без руки, тащит за собой. Я спотыкаюсь следом. Голоса со всех сторон, громче, громче, тени прыгают по потолку и стенам. Огромный купол из бетона, как цирк шапито, наполовину уже обвалился, и за ним черное небо и миллионы звезд, как песчинки.

Сейчас я его, орет кто-то. И другие голоса подхватывают, орут и визжат. Вдруг снова тишина, и отец четко командует мне: ложись! И всем своим весом, всем телом приминает меня к земле. И небо над нами взрывается миллионами цветов, теней, гор, океанов, пенными разливами, и замирает на мгновение, как в рассказах барона Мюнхгаузена, как праздничный фейерверк. И я вижу озеро, из него выныривает гладкая мокрая голова и снова скрывается под водой. Потом меня как будто разрывает изнутри, как будто у меня в животе взорвался воздушный шар, грохот в голове, барабанные перепонки почти лопаются. Все переворачивается, земля оказывается вверху, на меня что-то наваливается. Все. Темнота.

Я вижу сон, волшебный сон: я и длинноносый Тимо внутри книги. Зеленая долина за Вогезами, лес и наша деревянная хижина, перед ней — длинноносый Тимо в медвежьей шкуре, держит меня на руках. Из трубы идет дымок, топится камин. И «Золтар» здесь, предсказатель королей, а сразу за домом начинается берег моря. Тимо лежит рядом со мной и сыплет мне на голый живот песок тонкой струйкой. Мама прислонилась к пальме и улыбается нам. Берти ловит золотых жуков, на обеих руках у него надувные нарукавники для плавания. Отец наклоняется ко мне и повторяет: ты остаешься здесь! Конечно, я остаюсь здесь, куда же я отсюда!

Океан синий, теплая вода щекочет пальцы. Но все это сон, этого не может быть. Я снова что-то слышу, музыку какую-то, значит, это все сон. Опять у меня над головой бетонный купол, только теперь с громадными пробоинами, с голой арматурой, дым ест глаза. Теперь я могу встать, меня больше никто не придавливает к земле. Делаю несколько шагов. Когда в голове шумит, а в ушах играет музыка, идти легко. Все вокруг какое-то ватное.

Останавливаюсь на берегу зеленого озера. Только никакого озера больше нет. Голое дно, валяются синие пластиковые бочки и битый кирпич. А там впереди, где раньше посередине озера стоял бетонный блок, Бертин центр мироздания, куда он один умел добраться вплавь, куча бетонных плит, черный кратер, из него вырывается огонь, и черный дым столбом уходит в небо, где уже и звезд не видно.

Ни звука. Что происходит? Это кто там? Отец, что ли, разгребает завалы мусора? На другом берегу четыре фигуры стоят группой, три высоких, похожих друг на друга, мне знакомых, и одна пониже, с мокрой головой, которая блестит в свете пламени. Блестит как зеркало, так что другие в ней отражаются, и отражения похожи на пляшущих маленьких осьминогов.

Дно озера скользкое, ноги разъезжаются, не слушаются, как будто не мои. Но как же сияет Берти, когда я добираюсь до него и отца. Смеется, говорит что-то. Я ничего не слышу, только вижу, как он шевелит губами. А уютно он тут устроился, среди бетонных обломков, как в кроватке. Он протягивает что-то сверкающее. Серебряный стержень.

Отец оборачивается ко мне. Я вижу совсем близко его лицо. От серы и аммиака щиплет горло, слова отца долетают глухими ударами издалека. Он наклоняется к Берти и отбрасывает куски бетона и стальную арматуру. Берти, наш Специальный, держит вытянутой рукой свой бесценный трофей, триумф предпринимательства. Быть ему очередным сотрудником месяца, а то и всего года. Четыре придурка с того берега в жизни не видали такого исключительного Специального. Что там их башня, что их динамит! Лузеры! Настоящее предпринимательство идет от сердца! И требует мужества! Видимо, до них это только что дошло. Пусть валят отсюда через дыру в стене и топают в темноте к своей белой башне!


Рекомендуем почитать
Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.