Предначертание - [23]

Шрифт
Интервал

И все, кто в этот момент стоял у костра, поняли, что вмешиваться действительно не стоит, ибо и вправду будет хуже.

Артур яростно бросился в атаку. Выражение лица военного было надменным и насмешливым. Видимо, он был уверен в своём превосходстве. Но после первой же серии ударов стало понятно, что свои силы военный явно переоценил. Артур был похож в этот момент на машину для убийства из американских боевиков. Ярость его была совершенно отчаянной, да и приёмы Артур знал неплохо. Вторым же ударом в голову он отправил соперника в нокдаун, а третьим свалил на землю, после чего принялся самозабвенно дубасить Слугу Дракона ногами. Пионеров охватил лёгкий ужас. А вдруг Артур его и вправду убьёт, и столь редкостная возможность допросить взятого в плен военного будет упущена. Ник даже попытался остановить Артура, но Сильвестр сделал знак не мешать. А тем временем Артур, сплюнув, кинулся на землю и остервенело сжал пальцы на горле военного.

— Отвечай, подонок, где девчонки, сколько есть времени, пока их не отдали Дракону и как уничтожить это пугало!

Слуга Дракона попытался разжать руки Артура на своём горле, но безуспешно. Это только прибавило ярости. Артур начал медленно сжимать пальцы. Собрав ещё оставшийся в лёгких воздух, военный прохрипел:

— Отпусти! Нет никакого Дракона…

Глава 3. Ученик Чародея

По лицам ребят, услышавших последние слова Слуги Дракона, можно было понять, что они ожидали всего, но только не этого. Артур тоже опешил и даже разжал пальцы. Военный сел и начал энергично откашливаться. Артур успел мельком бросить взгляд на Сильвестра и понять, что тот тоже озадачен. Взглядом Артур показал, что передаёт ему инициативу. Сильвестр подошёл к военному, подождал, пока тот откашляется окончательно, после чего сказал мягко, но требовательно:

— Рассказывай всё по порядку.

— Что рассказывать-то? — огрызнулся тот, — нет Дракона, и всё тут.

Тут уже со стороны ребят наперебой посыпались вопросы.

— А что за рёв мы периодически слышим из дворца?

— Тот Чародей, который якобы сотворил Дракона, на самом деле сотворил всего лишь нечто, которое эти самые звуки и издаёт, чтобы пугать людей. Он это творение, говорят, называл "машиной".

Сильвестр и Артур переглянулись, а вопросы тем временем сыпались дальше.

— А что же легенда, которая рассказывает о смельчаках, рискнувших посмотреть на Дракона, вышедших из дворца седыми от страха и скончавшихся от разрыва сердца, врёт что ли?

— Не врёт. Точнее, не совсем врёт. Такие смельчаки действительно были, только никакого Дракона они не видели. Их завели в замкнутую комнату и отравили газом, от которого они поседели, сошли с ума, а потом и умерли. И тогда Артур задал главный мучивший его вопрос.

— Где девчонки? Что с ними будет, и зачем их захватывают, если Дракона нет?

— Ути, мой маленький. Не знаешь, поди, зачем мужикам симпатичные девки нужны?

От этих слов и от тона, которым говорил военный, Артур опять рассвирепел.

— Эй ты, свинья вонючая, ты хочешь всё-таки умереть здесь?! Военный фигов. Я-то думал, вы действительно драться умеете.

— Герой! — продолжал ухмыляться пленник. — Наверное, думаешь, что силач, Слугу Дракона победил… Никакой я не военный. Ученик Чародея я. Моё имя Грум. Из тех самых, что, по вашему мнению, с Драконом работают.

— Так, так, — недоверчиво поморщился Лот. — Ну и как же ты в таком случае здесь оказался? Ведь Учеников Чародея даже за пределы Дворца не выпускают.

— Любопытство подвело. Уж больно хотелось на окружающую жизнь посмотреть. Вот и выиграл в конг у одного из Слуг Дракона право поменяться с ним одеждой и работой на день. А потом забрёл к вам в лес и здесь заблудился.

Над поляной на несколько минут повисло молчание. Потом Артур встал, подошёл к Сильвестру вплотную и прошептал чуть слышно одними губами:

— Друг! Неужели даже после этого ты не изменишь своё решение?

Вместо ответа Сильвестр подошёл к Груму и продолжил вопросы:

— Что происходит с девчонками после того, как Император их пользует?

— По-разному. Сидят в темнице, пока не надоедают ему. А потом… Кого убивает, он это очень любит делать собственноручно, кого в рабство продаёт…

— Послушай, Ученик Чародея, ты ведь покажешь нам оптимальный путь к темнице через лабиринты Дворца?

Последовал тяжкий вздох.

— А куда мне деваться… Теперь, после того, как я у вас в плену побывал, мне обратной дороги всё равно нет. Уничтожат меня там. Да и не хочу я туда. Раз хлебнув свободы, сердце уже не сможет смириться с жизнью взаперти. (Пауза.) Да и не враг я вам. Нам про вас столько гадостей рассказывали, а смотрю на вас вблизи и понимаю, что вы как раз такие люди, с которыми быть рядом хочется. Я бы с самого начала вам всё сам рассказал, но после того, как этот идиот (он показал на Артура), на меня набросился, сами понимаете…

— Простите меня, Грум, — голос Артура был наполнен горечью и страданием. — Поймите и меня, если можете. Ведь у вас в темнице самый дорогой для меня человек.

— Я всё понимаю, юноша. Мы, Ученики Чародея, в отличие от большинства жителей Синей Империи, умеем чувствовать. Поэтому прощаю.

Сильвестр поднялся.

— Лот, Ник, Арни… и Артур, берите по три человека, и с рассветом опять отправляйтесь к другим Кострам! Чёрт побери, попробуем ещё раз. Может хоть теперь, когда стало понятно, что власть Императора построена на обмане, удастся их убедить. Для тех, кто согласится или заколеблется, сбор у нашего костра вечером… Ну а у меня завтра тоже дело будет…


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.