Предел мечтаний - [7]

Шрифт
Интервал

— Это было слишком давно. — Джейс провел руками по волосам. — Как бы ее ни звали, я с ней не спал. Ты положила конец нашим отношениям.

— Замечательно. Я рада, что спасла Дженни от возможности стать очередной в твоей постели.

— Ты ее не спасала. Она все сделала сама. Как только я понял, какая она стерва, я сразу к ней остыл.

Дженни действительно была редкой стервой: об этом знали все, кто имел несчастье повстречаться с ней.

— Так что заставило тебя пересмотреть отношения к ней? Она отказалась спать с тобой?

— Она не отказывала мне в сексе, — просто ответил он. — Это я ей отказал. После того как она накричала на тебя.

— Я… — Слова, которые она планировала сказать, застряли у нее в горле. — После чего?

— Я не люблю грубиянок, о чем ей и сообщил. Она жутко разозлилась и ушла, чему я был безмерно рад.

— Но ты ведь… ты смеялся надо мной. Я слышала.

Он пожал плечами:

— Очень сомневаюсь.

— Но я думала… я все неправильно поняла.

Он заступился за нее. Эта новость должна была обрадовать Кэсси, но она почувствовала себя еще хуже.

Почему она даже не предположила, что он может стать на ее сторону? Неужели она всегда была такого низкого мнения о себе? И почему этот эпизод из юности до сих пор так тревожит ее?

Теперь Джейс сочтет ее полным ничтожеством. Кэсси рискнула взглянуть ему в глаза, но заметила в них лишь легкое недоумение.

— Ну, теперь мы все выяснили. Может, присядешь и допьешь свое вино?

Она присела на краешек дивана и поднесла бокал к губам. Он действительно собирался поцеловать ее. Но теперь у нее нет больше шансов.

— Итак, давай поговорим о твоей безумной любви.


Джейс присел рядом с Кэсси и слегка похлопал ее по спине, пытаясь помочь ей справиться с приступом кашля. Она задрожала, когда он пробежался пальцами по позвоночнику через тонкую ткань ее туники.

Он никогда еще не встречал женщины, чьи эмоции так явно отражались на лице.

— Вино попало не в то горло, — сказала она, отстраняясь.

— Так что там про влюбленность? Должен признаться, я заинтригован. Ты была не слишком мала для подобного увлечения?

— Мне было тринадцать.

— Ах, тринадцать. Вполне зрелая женщина, — попытался дразнить ее он.

— Это была любовь. По крайней мере, я так искренне считала. В то время.

— Ты пытаешься косвенным образом сказать мне, что сейчас я тебя не интересую?

— Ты облил меня грязью, затем все отрицал. Я похожа на мазохистку?

Он дотронулся до родинки на ее щеке.

— Прошу учесть, это вышло случайно.

— Скажи мне, — тихо произнесла Кэсси, — ты пытаешься поцеловать каждую встречную женщину?

Джейс улыбнулся. Она неотразима.

— Нет, не каждую.

— Но видимо, очень многих, учитывая тот факт, что не всех помнишь по именам.

Он застонал. Проклятье!

— Что мне сказать в свое оправдание? У меня была бурная молодость.

Но как большинство темпераментных подростков, став зрелым мужчиной, Джейс пришел к выводу, что качество гораздо важнее количества. Он стал истинным ценителем женской красоты, дегустатором. И Кэсси Фитцджеральд казалась ему дорогим напитком, который он никогда еще не пробовал.

— Если это как-то успокоит тебя… Хочу заметить, теперь я гораздо более разборчив.

Кэсси провела кончиком языка по пересохшим губам, и его накрыло новой волной желания.

— Я готова поверить. — На ее соблазнительных губах заиграла улыбка.

— Похоже на приглашение.

Его ладонь легла ей на затылок, пальцы погрузились в густые локоны каштановых волос, и их губы наконец встретились.


Кэсси коснулась ладонями груди Джейса, поддалась его жарким настойчивым губам, ощущая мощь великолепных мускулов под тонкой тканью мужской рубашки. Она прижалась к нему всем телом, и они утонули в мягких диванных подушках, сгорая от предвкушения близости. Она так давно не чувствовала жара мужских губ и твердости мужского торса на своей груди. И никогда до настоящего момента она даже не представляла себе, что может сотворить с ее телом простой поцелуй.

Джейс поднял ее голову и, покусывая нижнюю губу, пристально посмотрел ей в глаза. Затем дотронулся ладонями до ее щек, сбавляя темп любовной лихорадки.

— Спасибо. Мне безумно понравилось, — сказал он глухим голосом. — Давно я не испытывал подобного.

— Я тоже. Я мечтала об этом с тех пор, как застала тебя с Дженни.

Он нажал большим пальцем на ее нижнюю губу.

— Не может быть.

Она села. Зачем она ему об этом рассказывает? Его рука гладила ее бедро.

— Я оправдал твои ожидания?

Кэсси кивнула, не желая признаваться, насколько ее потряс его поцелуй.

— К сожалению, у меня планы на вечер… Я ухожу через полчаса. Поэтому вынужден остановиться.

— Все в порядке. — Интересно, что случилось бы, если бы он не остановился.

Его рука все еще нежно поглаживала ее бедро.

— Ты можешь подождать меня здесь. Хотя, наверное, тебе будет здесь скучно. — Его пальцы приблизились к краю туники. Джейс рассмеялся. — А я этого не переживу.

— Я… я не по…

— Хотя… ты можешь пойти со мной.

Она отчаянно пыталась сконцентрироваться на том, что он говорил, но, учитывая то, что его пальцы очерчивали круги на ее бедре, это было невозможно. Все ее существо желало, чтобы он скорее поднялся выше.

— А куда ты идешь?

— В ресторан «Блю Тауэр», — пробормотал он, касаясь большим пальцем краешка ее трусиков. Когда его пальцы оказались у нее под бельем, с губ Кэсси слетел стон.


Еще от автора Хайди Райс
Ждала тебя всю жизнь

Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…


Дикая Ева

Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…


Его неукротимая муза

Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США — шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…