Предел. Дети палача - [13]

Шрифт
Интервал

— Фар, зачем ты убил его?! — воскликнула Невея.

Фарамор встрепенулся.

— Что?

— Зачем ты наступил на жука?!

Он и сам не знал, но думать об этом не хотелось. Фарамор взглянул на возмущенную сестренку и равнодушно произнес:

— Подумаешь, жук. Все, пошли из этой деревушки, нам здесь больше делать нечего, — он шаркнул ногой, размазав по ступеньке то, что осталось от букашки, и спустился с крыльца.

Когда Фарамор и Невея выходили из деревни, услышали позади протяжные возгласы, похожие на стоны:

— Воссла-а-авим Сэдру… Воссла-авим…

Этим печальным звукам вторил шум ветра.

Брат и сестра оглянулись и увидели бредущего по улице Найрада. Через каждые три шага старик останавливался, поднимал лицо к небу и выкрикивал;

— Воссла-авим…

Невея подумала, что никогда еще не видела такого одинокого человека.


Через час они вышли к мосту и двинулись дальше по тракту. Невея давно перестала обижаться из-за жука. Она внушила себе, что Фарамор случайно наступил на букашку.

Один раз мимо проехала карета, запряженная четверкой лошадей. Она оставила после себя клубы пыли. Невея остановилась и зачем-то помахала ей вслед. Фарамор еще раз подумал, что принял верное решение, отказав Сэдре. Сестренка такая маленькая и хрупкая, она никоим образом не должна быть причастна ко всяким замыслам нечисти. Невея итак испытала боль от потери отца, так зачем ввергать ее в пучину мрачных тайн, которые он и сам не понимал?

К полудню они дошли до еще одной ответвляющейся от тракта дороги. На указателе значилось: «Монастырь Святой Дары». Фарамор слышал от отца об этом месте. Женская обитель, куда мужчинам вход воспрещен.

Они миновали развилку, и пошли дальше по тракту. Вдалеке показалась телега с впряженной тощей кобылой. В телеге сидело двое мужчин.

— Надень капюшон, — сказал Фарамор. Это могли быть люди из Алтавира и он не хотел, чтобы его с сестрой узнали.

Невея удивленно посмотрела на брата, но послушалась и накинула капюшон.

Фарамор не ошибся. Когда телега приблизилась, он узнал одного из мужчин. Им оказался разводчик бойцовых петухов, которого в столице все называли Клюв, за острый, нависающий над губой нос. Лицо второго мужчины тоже показалось знакомым, но разве упомнишь всех жителей огромного города?

Кроны деревьев осветила далекая вспышка молнии. Прогремел тяжелый громовой раскат. Телега почти поравнялась с юношей и девочкой, когда порыв ветра ударил в лицо Фарамора прохладной волной и сорвал с головы капюшон.


— Хей! — Клюв натянул поводья, и лошадь остановилась. — Я знаю этого парня! — громко обратился он к своему спутнику.

Фарамор схватил за руку Невею и прибавил шаг, злясь на ветер и собственную неосторожность.

— А ну, стой! — крикнул Клюв и спрыгнул с телеги. В его голосе слышалась угроза. — Стой, тебе говорю!

— Что ты к ним прицепился? — недовольно спросил второй мужчина. Он был тощий, с красным скуластым лицом и сальными рыжими волосами.

— Ты знаешь, кто этот парень, Слим? Это сын старины Легиса Тоула. Проклятого палача!

— Неужели? — Слим тоже слез с телеги.

Клюв быстро приближался. Фарамор понял, что мужчины не отступят. Он повернулся и, отстранив за спину сестру, выкрикнул:

— Зачем вы преследуете нас?

Клюв подошел и, проигнорировав вопрос, проговорил:

— А, это должно быть твоя сестренка? — он скосил глаза на Невею. — И что же детишки палача делают одни в такой дали от дома?.. Без своего папаши?

Фарамор понял, что мужчины еще не знают о казни отца.

— Ты уверен, что это дети палача? — недоверчиво спросил подошедший Слим.

— Я видел их на ярмарке вместе с Легисом, — ответил Клюв. — А если я хоть раз кого-нибудь увижу, то не забываю. Вот так-то!

Раздался громовой раскат, и кобыла испуганно заржала.

Слим вперил взгляд в Фарамора. В его глазах горели злобные огоньки.

— Не думал, что когда-нибудь мне доведется поквитаться с проклятым палачом, — прошипел он. — Сегодня, воистину, удачный день! Твой папаша, парень, отрубил головы моим братьям! И не надо говорить, что это его работа… нет, нет, я видел, с каким удовольствием он заносил топор над шеями моих братишек!

Фарамор попятился. Капюшон снова сдуло с головы, и теперь волосы трепал ветер. Невея, вцепившись в складки плаща брата, испуганно выглядывала из-за его спины.

— Мы не сделали вам ничего плохого, идите своей дорогой, — как ни странно, голос Фарамора звучал ровно. Рука скользнула под плащ и, вцепившись в рукоять ножа на поясе, напряженно застыла. Юноша почувствовал, как на лицо упали первые капли дождя.

— Прости, парень, — без сожаления в голосе проговорил Слим, — но я последние два года только и мечтал, чтобы поквитаться с вашим папашей. Представляю, как он взвоет, когда его детишек найдут на дороге с перерезанными глотками! — он выдернул из чехла нож с кривым лезвием.

Вспышка молнии отразилась от стали ослепительной искрой. Слим двинулся на Фарамора. Мужчина что-то сказал, но голос заглушил раскат грома.

— Беги, Невея! — закричал Фарамор и тоже выхватил нож.

Девочка, вцепившись руками в Хитреца Хета, начала быстро отходить.

— Куда ты, деточка? — прогнусавил Клюв, не отрывая взгляда от Невеи. — Не надо убегать, не надо…

— Назад! — крикнул Фарамор, переводя нож с одного мужчины на другого. Мешок и сума соскользнули с плеча и с глухим звуком упали на землю.


Еще от автора Дмитрий Александрович Видинеев
Одержимая Пепа

Лев Стенин - старик, бывший начальник милиции. Его мучают совесть и головные боли. Пелагея Пашина - молодая алкоголичка, дочь серийного убийцы, которого много лет назад застрелил Стенин. Разные люди, разные судьбы. Он шёл по унылой дороге старости, она шагала по пути самоуничтожения. Так всё и продолжалось бы, но полковнику пришла в голову мысль помочь Пепе избавиться от алкогольной зависимости. Благородные помыслы, вот только не зря говорят, что благими намерениями вымощена дорога в ад. А в случае с дочкой маньяка - в прямом смысле в ад!


Паразит Бу-Ка

Эти паразиты не только крайне опасны. Они еще и подлые. Действуя исподтишка, они сводят людей с ума, вызывают ночные кошмары, заставляют совершать безумные, не свойственные людям поступки. Злобным тварям противостоят охотники Рита и Макар. Они готовятся сразиться с самым опасным и безжалостным из них – неведомым чудовищем по имени Бу-Ка. А для этого им придется забраться в его логово…


Занавес упал

У Артура было все: шикарный особняк, легкие деньги, любовницы, прекрасная семья, дочурка. Удовлетворял любую похоть, не думая о последствиях. Но как-то не очень складно отдохнул с приятелем и нечаянно убил девушку. Братья убитой разыскали Артура и очень жестоко отмстили, лишив жизни его дочь. Мать убитого ребенка — милая и ласковая женщина — мгновенно превратилась в кровожадное чудовище и перехватила эстафету мести. Так жестокость одних породила жажду мести у других, но вновь пролитая кровь не заглушила конфликт, а втянула в кровавое месиво третьих.


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Путь грозы

У Артура было все: шикарный особняк, легкие деньги, любовницы, прекрасная семья, дочурка. Удовлетворял любую похоть, не думая о последствиях. Но как-то не очень складно отдохнул с приятелем и нечаянно убил девушку. Братья убитой разыскали Артура и очень жестоко отмстили, лишив жизни его дочь. Мать убитого ребенка – милая и ласковая женщина – мгновенно превратилась в кровожадное чудовище и перехватила эстафету мести. Так жестокость одних породила жажду мести у других, но вновь пролитая кровь не заглушила конфликт, а втянула в кровавое месиво третьих.


Территория

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


Веридор. Жестокий король

Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.