Предчувствие весны - [32]

Шрифт
Интервал

На лице Мелани появилось просительное и в то же время упрямое выражение.

— Ты должен найти настоящую работу, Роберт.

— Да, мэ-э-эм, — насмешливо протянул он.

— Как насчет звонка в полицию? — не сдавалась Мелани.

— Насчет работы? — удивился Роберт.

— Не паясничай! Тебе нужно позвонить им и рассказать, что с тобой случилось.

— В этом нет необходимости. Я сам справлюсь со своими проблемами.

— Ну ладно, — сдалась Мелани. — А как твои ребра, болят?

— Почти нет. Все в порядке. — Роберт постучал костяшками пальцев по груди, чтобы убедить Мелани, что ему совсем не больно.

Мелани робко взглянула на него и осторожно спросила:

— А что, если я сама позвоню в полицию?

— Зачем? — насторожился Роберт.

В его планы это вовсе не входило.

— Не зачем, а почему! — воскликнула Мелани. — Потому что я беспокоюсь за тебя. Мне кажется, что тебе нужна зашита, хоть ты и бравируешь своей независимостью. Ты же не можешь прятаться у меня вечно.

— Я понимаю. Не волнуйся, я сам о себе позабочусь.

— Ну вот, ты как всегда — «я сам о себе позабочусь»… А обо мне ты подумал? Между прочим, сегодня ты пришел в два часа ночи, а мне надо рано вставать. Чуть на работу не опоздала…

— Так я все же разбудил тебя, — расстроился Роберт. — Прости, мне очень жаль.

На самом деле он гораздо больше сожалел о том, что Мелани не позвала его в свою постель, раз уж проснулась. После попытки заняться любовью, столь неудачно закончившейся, Роберт дал себе слово не повторить ошибки. Он и сам толком не понимал, что имеет в виду — то ли не позволить вновь желаниям и чувствам взять верх над разумом, то ли в следующий раз, когда они вновь займутся любовью, постараться отвлечь Мелани от ненужных мыслей и заставить ее прислушиваться лишь к своему телу. Я подумаю об этом потом, говорил себе Роберт. С недавних пор, когда дело касалось Мелани, решимость и твердость в принятии правильных с точки зрения рациональности решений изменили ему.

— Роберт, не извиняйся, — сказала Мелани. — Не так уж важно, что твой поздний приход разбудил меня. Пойми, я беспокоюсь за тебя.

— Со мной ничего не случится. И я обещаю исчезнуть из твоей жизни как можно скорее. Вместе со своими проблемами.

Мелани резко вскинула на Роберта огромные глаза. Ее ноздри раздувались, а глаза потемнели и казались теперь почти черными. Роберт помнил, что, когда им было по шестнадцать, он несколько раз видел Мелани такой. Точно такое же упрямое выражение появлялось на лице Мелани в те редкие случаи, когда терпение было исчерпано, и она собиралась проявить несвойственную ей твердость и настоять на своем. Обычно это происходило во время разговора либо с ее старшей сестрой, либо с ним, Робертом. В таких случаях спорить с ней было бесполезно. Роберт вспомнил, как однажды он по пожарной лестнице попытался влезть в окно ее спальни в полночь, чтобы попросить ее решить за него его вариант завтрашней контрольной. Тогда Мелани посмотрела на него точно так же прежде, чем захлопнуть окно спальни, едва не прищемив Роберту пальцы.

— Если ты решил, что я хочу этого, — сердито сказала она, — то ты ошибаешься. Неужели ты не заметил, что я…

— Заметил, — перебил ее Роберт. — Иначе почему я все еще здесь, с тобой?

— Почему? Объясни.

— Потому что…

Телефонный звонок прервал Роберта. Мелани, казалось, ничего не слышала и продолжала во все глаза смотреть на Роберта, ожидая, что он скажет.

— Возьми трубку, Мелани, — мягко сказал он. — После того, как ты ответишь на звонок и уладишь все свои дела на сегодня, мы я тобой пойдем куда-нибудь поужинать. Я приглашаю.

— Настоящий ужин? — не поверила Мелани. — Без игры в прятки и переодевания? На публике?

Роберт улыбнулся ее недоверию.

— Сними же трубку, — повторил он.

Мелани тряхнула головой, словно отгоняя наваждение, и подошла к столу. Чтобы не мешать Мелани разговаривать, Роберт вышел из офиса и вернулся в торговый зал.

Магазин опустел, продавщицы уже разошлись по домам. Роберт вновь нащупал пальцами ноги изумруд в своем ботинке. Вне всякого сомнения, это камень из того самого кольца, украденного у коллекционера. Воры извлекли его из оправы, чтобы обезопасить себя, но не учли того, что кольцо составляло комплект с колье и серьгами. Если эксперты докажут, что огранка и качество украденного камня и изумрудов из колье и серег идентичны, у полиции наконец будет бесспорное доказательство против Чарли Родса. Работа Роберта будет завершена.

Мелани все еще говорила по телефону — Роберт слышал ее голос. Пора было действовать. Подойдя к стеклянной колонне с разноцветными леденцами, Роберт присел, быстро расшнуровал ботинок, снял его и вынул изумруд.

— Роберт? — послышался голос Мелани.

Роберт замер, сжимая в кулаке камень.

— Я буду готова через минуту!

Роберт быстро закинул изумруд в колонну, постаравшись протолкнуть его как можно глубже в нижний слой из бутафорских леденцов. Теперь заметить изумруд было невозможно — он смешался с разноцветными шариками. Ни Грэйди, ни Корелли не придет в голову искать камень в этом магазине, а если и придет, им никогда не догадаться, где именно он спрятан.

Только Роберт наклонился, чтобы надеть ботинок, как услышал шаги Мелани и ее голос:


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Охваченный огнем

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…