Предательство - [5]
- О, - сказал Макс, - Я понимаю, мы с тобой скрытные. Я думаю, у тебя есть парень... - он посмотрел на мою руку, - ... Нет кольца. Так что пока нет жениха. Но есть кто-то оттуда, куда ты собираешься вернуться домой.
- Не угадал.
- Ты начинающая актриса, и через неделю у тебя большие съемки.
Я рассмеялась.
- Два промаха. Еще один и ты...
- Выбыл.
Макс и я обернулись к глубокому баритону, звучавшему неподалеку от мистера Сёрфера. Тогда солнце светило непосредственно за ним, и источник голоса был частично скрыт тенью. Но когда мой взгляд задержался, позволяя глазам привыкнуть, у меня сбилось дыхание. Мужчина рядом с нами был высоким и смуглым, с широкими плечами, которые бросали тень на нас обоих. Он не был так молод, как Макс, но опять же, не был и стар. Чем дольше мы сидели в оцепенении, тем больше была видна пульсирующая вена на его шее. Этот мужчина был явно не в восторге от Макса.
Мы ничего не говорили, и он повторил: - Ты выбыл.
- Простите? - спросил Макс. - Кто ты, черт возьми, такой?
Я опустила очки и продолжила оценивать один из самых совершенных образов мужчины, который когда-либо видела. Маленькие капельки воды стекали с его коротких темных волос и блестели на фоне кобальтового синего неба. Было еще одно свидетельство его недавнего купания: капли, которые покрывали его пресс, и мокрые плавки, прильнувшие к его мощным бедрам...
Все в этом мужчине кричало об уверенности. Не о дерзости, как у Макса. Нет, этот мужчина не был мальчишкой из колледжа, который специализируется на коллекционировании девочек. Этот мужчина владел любой ситуацией. Он был человеком, который знал, чего хотел, и брал это.
Переместив взгляд обратно вверх, я сделала глубокий вдох от самых ошеломляющих светло-голубых глаз, которые когда-либо видела. Как будто вызванные моим вздохом, его глаза перешли от Макса ко мне и бесстыдно начали сканировать меня, от каштановых волос и широкополой шляпы до ногтей на ногах с ярким педикюром. От ожесточенности в его взгляде моя кожа покрылась мурашками, соски затвердели, и что-то внутри натянулось.
Заметив мою очевидную реакцию, мрачное выражение его лица осветилось кривой усмешкой. А потом он снова обернулся к Максу, вернулся к своему угрожающему виду и пока защитному тону.
- Я ее муж.
Хотя я должна была возразить, я была слишком заинтригована, чтобы его прервать.
- Тот человек, которого вы упомянули..., - он сделал паузу для большего эффекта, а затем продолжил, - это я, и я не где-то еще, а здесь. Оставьте мою жену в покое, или вам помочь убраться?
Слова вернулись ко мне, те самые, которые могли бы подтвердить или прекратить фарс, который он разыграл, но что-то в поведении этого мужчины держало меня немой на шезлонге и одновременно вознося меня к облакам. Он явно не нуждался в моей помощи, чтобы быть убедительным. Кроме того, на этой неделе я должна была изучить жизнь и настоящую себя. В этот момент я понимала, что не хочу делать этого с Максом, но, если не будет возможности жить в моих фантазиях, я была уверена, что мужчина, затмевавший солнце, был бы идеальным вариантом.
Качая головой и, подняв руки вверх, Макс встал. Его силуэт затмевался силуэтом моего мужа. Все внутри у меня покалывало, интересно, что еще в этом загадочном человеке будет затмевать отступающего мальчишку.
- До свидания, «Чарли́ с ударением на «и»», - сказал Макс, добавив: - Может быть, вам стоит носить кольца?
- Да, Чарли́, - ругал низкий голос, - не говори мне, что ты потеряла их снова.
- Нет, - ответила я с ухмылкой, означавшей, что я приняла решение играть с ним в эту игру. - Я уверена, что знаю, где оставила их.
Глава 2
Прошлое
- Нам нужно пойти проверить комнату? - спросил таинственный мужчина низким голосом, заставляя мою загорелую кожу покрыться мурашками, и протянул руку.
И хотя желание взять его за руку и пойти искать мои несуществующие кольца росло, часть меня, которую я пыталась подавить, всплыла на поверхность, и я отрицательно покачала головой. От того, как прищурились его глаза в ответ на мой отказ, мое сердце сжалось.
- Почему бы тебе не присесть...? - я указала на стул, освобожденный ранее Челси и Максом - …дорогой? Уверена, что они в сейфе. Я положила их туда вчера вечером.
Мой остроумный ответ уплыл с порывом близлежащего прибоя.
О чем он думает? Собирается расспрашивать или убеждать меня своими глазами?
Затаив дыхание, я спряталась за нарисованной улыбкой и слегка сдвинулась в кресле, вдруг ощутив грубость пляжного полотенца, что было наброшено поверх тонкой ткани купальника.
Он продолжал молча меня рассматривать, в то время как я, ослепленная солнцем, уловила боковым зрением белокурый затылок Макса. Я наблюдала, как Макс подошел к полногрудой блондинке. Через несколько секунд он уже сидел рядом с ней в баре у бассейна. Я слегка покачала головой, подумав о том, что он явно не страдал второсортной неуверенностью.
Прежде чем я успела отвести взгляд, мистер Низкий Голос проследил за его направлением.
- Если вы хотите, чтобы он украсил ваш досуг своим присутствием, я могу подойти к нему и сказать, что у нас свободные отношения.
- Что? - спросила я, обернувшись к нему с разинутым ртом.
Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить. Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…