Предательство - [13]
— Доброе утро.
— Доброе, доброе. Если вы, конечно, не Марио Андретти[2] и сегодня не за рулем, — повернув голову, но не поднимаясь с колена, произнес Майк. Его темные, внимательные глаза скользили по девушке сверху донизу. В голосе юноши не было и тени удивления, поэтому Стефани догадалась, что он видел ее спящей и узнал.
— Что случилось с нашим старым чистильщиком? — пропустив мимо ушей слова юноши, спросила Стефани, одарив его самой, с ее точки зрения, очаровательной улыбкой.
— Он уволился.
— Полагаю, я должна объясниться по поводу вчерашнего и извиниться перед вами.
Казалось, юноша не слышит ее. Или не хочет слушать?
— Я не… Хочу признаться, что обманула вас насчет того, кто я на самом деле.
— Я и сам догадался.
Майк кипел от негодования. Стефани поняла, что он не просто задет ее ложью, а чувствует себя оскорбленным.
— Я вела себя глупо, — произнесла Стефани, прокашлявшись.
— Почему же тогда вы просто не сказали правду?
— Я боялась, что, узнав, кто я, вы…
— Воспользуюсь ситуацией и потребую с вас кучу денег? Так? — спросил Майк, поднявшись. Он был выше Стефани почти на фут.
— Нет! — покраснела Стефани. — Я совсем не то имела в виду…
— Не утруждайте себя объяснениями. — Майк прошел мимо девушки, уловив аромат, исходящий от Стефани: легкий, соблазнительный, очень женственный. Но Майк не поддался искушению.
— Но я хочу объяснить. Понимаете, я испугалась и не знала, могу ли доверять вам.
— Доверять мне? Ведь это вы разбили мою машину, помните? И вы подговорили меня не связываться со страховыми агентами.
— Я не собиралась вас подговаривать, — завелась Стефани. — Все, о чем я думала тогда, это чтобы отец не узнал о происшествии.
— И он не узнал, так? Я спрятал концы в воду.
— Я сама спрятала концы в воду, как вы выразились. — Девушка сняла очки и с гневом посмотрела на Майка, больше не пытаясь скрыть свою злость. — Если вы мне скажете, сколько я должна, будьте уверены, я вам заплачу. На это уйдет день или два, но вы получите свои проклятые деньги.
Майк чуть не расхохотался. Когда Стефани сердилась, она становилась еще очаровательнее. Ей палец в рот не клади. Ярость девушки удивила Майка, и он решил разыграть другую карту. В конце концов он так и не взял реванша.
— Нет, мисс Фаррел. Мой адвокат посоветовал мне обратиться напрямую к вашему отцу.
— Ваш адвокат…
Стефани никогда не плакала в чьем-либо присутствии, даже на похоронах матери. Но сегодня слишком многое свалилось на нее: увидев Майка в саду, она испытала шок, а когда попыталась извиниться, наткнулась на его грубость, и, наконец, последней каплей, переполнившей чашу ее терпения, стало упоминание об адвокате.
Стефани не будет лить слезы на глазах у Майка! Подавив рыдания, она развернулась и побежала в дом. Ошеломленный, Майк бросился за девушкой. Ведь он хотел только подразнить ее.
— Эй! Подождите! Я не хотел…
Было слишком поздно. Стефани убежала.
* * *
Наступил выпускной день и прошел, ничем практически не запомнившись. Отец Стефани, как и все родители, присутствовал на торжественной церемонии, но на этом, пожалуй, все сходство и заканчивалось. Фаррел не отпраздновал вечером окончание школы дочерью, не устроил никакой вечеринки для ее одноклассников. Не было даже праздничного ужина в узком семейном кругу, то есть для Стефани и Уоррена Фаррела.
— Ты хочешь сказать, что отец тебе ничего не подарил? — спрашивала Трэси подругу, когда они вместе сидели в комнате Трэси. — Даже пресловутый набор сумок для колледжа?
Восемнадцатилетняя Трэси Бушанан была красивой девушкой с короткими светлыми волосами, выразительными синими глазами и спортивной фигурой, которую она поддерживала в форме. Родители Трэси были врачами, а сама девушка осенью начинает учиться в Гарвардском университете. Трэси познакомилась со Стефани в третьем классе и с тех пор добровольно взяла на себя обязанности «покровительницы» мисс Фаррел.
Стефани сбросила туфли и забралась на кровать, согнув колени и обхватив их руками.
— Отец против подарков, особенно за успехи в учебе.
— Он просто свинья.
— Давай прекратим разговор о моем отце. — Стефани махнула сценарием, который принесла с собой. — Я пришла сюда, чтобы ты помогла мне с первой сценой во втором акте. Я в ней ужасна.
— У тебя все получится. Перестань волноваться из-за этого проклятого спектакля. — Трэси выхватила сценарий из рук Стефани и отбросила его в сторону. — В конце концов, на этот вечер у нас были другие планы. — Она подошла к шкафу, вытащила из него большую коробку, завернутую в золотистую фольгу, и протянула ее Стефани.
— Что это? — с загоревшимися от волнения глазами спросила Стефани.
— Подарок по случаю окончания школы.
— О, Трэси, это так мило с твоей стороны.
— Знаю. Давай же открывай.
Как ребенок в новогоднюю ночь, Стефани разорвала бумагу и подняла крышку коробки. В белоснежной оберточной бумаге лежали джинсы «Глория Вандербилт» и серый джемпер с изображением группы «Битлз», выполненным вручную.
На прошлой неделе Стефани любовалась этим комплектом, выставленном в витрине магазина. Она уже почти решилась купить его, собираясь спрятать до отъезда в колледж, но в последнюю минуту передумала. Ее отец всегда требовал, чтобы она показывала ему свои покупки, и Стефани не хотелось, чтобы он случайно обнаружил спрятанную от него обнову.
Деловые качества Лауры Спенсер не уступали ее красоте. Но начинающая издательница газеты явно переоценила свои силы, вступив в бой с одним из самых могущественных и неразборчивых в средствах, политиков Америки. Такое противостояние может погубить девушку, и не к кому обратиться за помощью, кроме бесстрашного фоторепортера Теда Кендалла. Однако Тед связан родственными узами с врагом Лауры, уже подумывающим о том, чтобы заставить ее замолчать навеки…
Она – суперзвезда Голливуда, актриса, прошедшая нелегкий путь от бедности и безвестности к роскоши и славе.Она – сильная женщина, заплатившая за свой успех немалую цену.Она – просто женщина, страстная и чувственная, любящая мужчину, которого должна бы ненавидеть.Каннский фестиваль станет для нее триумфом и самым тяжким испытанием…
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.
В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?
Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…