Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле - [13]

Шрифт
Интервал

. Он написал Химйаритскую касыду, оплакивающую и восхваляющую древних правителей Йемена, и сам составил к ней комментарий под заглавием Хуласат ас-сира ал-джами‘а ли‘аджа’иб ахбар мулук ат-табаби‘а («Кратко изложенная история, содержащая чудеса известий о царях тубба‘»)[144]. Это — самый полный свод кахтанидского предания, основанный главным образом на Ахбар ‘Абид, Васайа-л-мулук и местных йеменских сказаниях. Нашван б. Са‘ид составил также толковый словарь Шамс ал-‘улум («Солнце наук»), содержащий немало кахтанидских легенд и стихотворений[145].

Политический стимул для развития предания долгое время после падения Омейядов сохранялся в Испании, где борьба кахтанидов и аднанидов не теряла своей остроты. Принесенное испанскими кахтанидами из Сирии предание было единственной древней историей для большинства испанских арабов и благодаря своей политической остроте стало их общим историческим знанием. На это указывают, в частности, очень частые упоминания йеменских персонажей в исторических реминисценциях испано-арабских поэтов[146]. Однако отсутствие второго фактора — живой среды, тесно связанной с Южной Аравией, воспрепятствовало дальнейшему развитию и обогащению предания в Испании. Поэтому, например, созданный в XIII в. испанцем Ибн Са‘идом труд Китаб нашват ат-тараб фи та’рих джахилийат ал-‘араб («Книга восторга об истории [времени] неведения арабов»)[147] в части, посвященной кахтанидам, не содержит никаких специфических сведений и полностью зависит от Тиджан и других сочинений, созданных в восточной части халифата.

Таковы основные этапы развития и фиксации кахтанидского историко-эпического предания. Как мы видели, оно тесно связано с политической историей мусульманского государства, что позволяет понять многие специфические особенности его содержания, трактовки основных тем и мотивов. Эти особенности ярко видны на примере легенд об одной из главных фигур предания — царе Абу Карибе Ас‘аде б. Маликкарибе ал-Камиле.

Глава II

Ас‘ад ал-Камил в надписях и преданиях

1. Абукариб Ас‘ад сын Маликкариба — «царь Саба’ и Зу-Райдана, и Хадрамаута, и Йаманата, и бедуинов их в Тауде и в Тихаме»

Самый популярный герой кахтанидского предания, химйаритский царь Абукариб Ас‘ад, сын Хасана Малик Кариба Йуха’мина, прозванный в мусульманское время ал-Камил (Совершенный), правил Йеменом в один из поздних периодов существования южноаравийской цивилизации (конец IV — первая половина V в.).

Бо́льшая часть надписей, относимых к правлению Абукариба Ас‘ада, происходит из центрального района Химйаритского государства — из столицы Зафара (RES 3383; Beyt al-Ashwal 2, Mankat), из области Сан‘a’ (Rossi 24) — Вади Дахр, из Райды (Ry 534), из Ма’риба (Fakhry 60). Одна надпись, предположительно связываемая с Ас‘адом (RES 5085), найдена в Вади Рахайла, на территории Катабана. Две надписи (Ry 447 и Ry 509) обнаружены в Центральной Аравии, в Вади Маусил, в 200 км к западу от современного ар-Рияда.

Надписи в основном строительные. Полностью отсутствуют посвятительные надписи, на протяжении веков бывшие самыми распространенными в Южной Аравии. Впервые появляются не встречавшиеся ранее чисто повествовательные тексты, просто рассказывающие о событии (Ry 509). Среди надписей времени Ас‘ада не обнаружены юридические постановления, декреты. Для палеографии надписей характерен орнаментальный декоративный стиль, типичный для позднего периода существования южноаравийской письменности.

Имя Абукариба Ас‘ада впервые появляется в надписи RES 3383[148], сообщающей, что «цари Саба’ и Зу-Райдана, и Хадрамаута, и Йаманата» Маликкариб Йуха’мин и его сыновья — Абукариб Ас‘ад и Зара’амар Айман «построили здание» (byt) Шаухатан в Зафаре. Надпись датирована 493 г. химйаритской эры (378 г. н.э.) и содержит упоминание божества «господина их, господина неба». Идентичный текст (без названия здания) содержит надпись из Байт ал-Ашвал, около Зафара[149]. Видимо, к тому же времени относится надпись Fakhry 60 (Ja 856) о постройке «царями Саба’ и Зу-Райдана, и Хадрамаута, и Йаманата» Маликкарибом Йух’амином и Абукарибом Ас‘адом, его сыном, святилища (mkrb) Бурайк в Ма’рибе[150].

Близка по времени и надпись Beyt al-Ashwal I[151], в которой некий Йехуда Йаккуф сообщает, что он построил здание (byt) Йакруб, и упоминает лишь одного царя Саба’ и Зу-Райдана, и Хадрамаута, и Йаманата — Зара’амара Аймана, брата Ас‘ада. Надпись эта носит ярко выраженный иудейский характер: строительство осуществилось «при помощи и благоволении господина его, который сотворил душу его, господина жизни и смерти, господина неба и земли, который сотворил все. И при поддержке народа его — Израиля». Южноаравийский текст сопровождает арамейская приписка, повторяющая имя составителя и название здания. Эта надпись, по мнению Дж. Гарбини, свидетельствует о некотором периоде самостоятельного правления Зара’амара после смерти отца — Маликкариба.

Надпись в стене мечети селения Манкас (Mankat)[152], около Зафара, просто называет имена Абукариба Ас‘ада; его брата Зара’амара Аймана, его сыновей — Хасана Йу’мина, Ма‘адкариба Йун‘има и Хугра Айфу. Они носят титул: «цари Саба’ и Зу-Райдана, и Хадрамаута, и Йаманата». Во фрагментарной строительной надписи Rossi 24 (Ja 520, Лундин 10)


Еще от автора Михаил Борисович Пиотровский
Хороший тон. Разговоры запросто, записанные Ириной Кленской

В эфире радиоканала «Орфей» в течение нескольких лет звучала авторская программа журналиста, писателя и ведущей Ирины Семёновны Кленской «Хороший тон. Прогулки по Эрмитажу» – о великих сокровищах и людях, которые их берегут, и, конечно же, включавшая беседы с директором Государственного Эрмитажа Михаилом Борисовичем Пиотровским о жизни, о смыслах, об искусстве, об истории и памяти. Однажды появилась дерзкая мысль превратить радиопрограмму в книгу. Михаил Борисович подумал и сказал: «Почему нет? Давайте рискнём!» И вот перед вами эта книга.


Коранические сказания

Написанная живым, доступным языком, книга известного арабиста, исламоведа содержит изложение коранических легенд и преданий, анализ их истоков, их бытования в доисламской Аравии и в странах арабо-мусульманской культуры. В оформлении использованы средневековые арабские рукописи.


Рекомендуем почитать
Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».


Калуга

Выдающийся труд известного историка и краеведа Дмитрия Ивановича Малинина (1879–1933) по истории Калуги и Калужского края с древнейших времен до начала XX века. Книга содержит подробное описание исторических, культурных, архитектурных достопримечательностей губернии и является бесценным источником сведений о прошлом. Для широкого круга читателей.Печатается по изданию: Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. — Калуга, 1912.Вступительная статья А. В. Лиона Комментарии А.


Венеция Казановы

Самый знаменитый венецианец всех времен — это, безусловно, интеллектуал и полиглот, дипломат и сочинитель, любимец женщин и тайный агент Джакомо Казанова. Его судьба неотделима от города, в котором он родился. Именно поэтому новая книга историка Сергея Нечаева — не просто увлекательная биография Казановы, но и рассказ об истории Венеции: достопримечательности и легенды этого удивительного города на воде читатель увидит сквозь призму приключений и похождений великого авантюриста.


Танковый ас №1 Микаэль Виттманн

Его величали «бесстрашным рыцарем Рейха». Его прославляли как лучшего танкового аса Второй мировой. Его превозносила геббельсовская пропаганда. О его подвигах рассказывали легенды. До сих гауптштурмфюрер Михаэль Bиттманн считается самым результативным танкистом в истории – по официальным данным, за три года он уничтожил 138 танков и 132 артиллерийских орудия противника. Однако многие подробности его реальной биографии до сих пор неизвестны. Точно задокументирован лишь один успешный бой Виттманна, под Вилье-Бокажем 13 июня 1944 года, когда его тигр разгроми британскую колонну, за считанные минуты подбив около 20 вражеских танков и бронемашин.