Праздные дни на Янне - [6]
Я уже знал, кто встретит их дома и где будут эти встречи. Я знал многое об их семьях, женах и детях. Ведь ради них они отправлялись в свои опасные путешествия. И тут же вспомнил об опасности, что подстерегала нас всех близ Педондариса, опасности, которая оказалась столь реальной.
Песня рулевого, звучащая в ночи джунглей до сих пор звучит во мн е. Бодрая песня рулевого в одинокой ночи и о том, как держит он наши жизни в своих руках.
Но тут песня стихла, и наступил бледный рассвет. Прошла еще одна ночь, последняя ночь вместе с этими прекрасными людьми. Команда тоже просыпалась вместе с надвигавшимся рассветом.
Янн спешил на встречу с Морем, будто бы оно чем-то непреодолимо притягивало его. Их встреча напомнила короткую непродолжительную схватку. Затем Янн и воды его были отброшены назад к северу, а матросам добавилось работы, от которой они немного успели отвыкнуть за время безмятежного плавания по реке.
Мы прошли мимо Гондоры, Нарда и Наца. И видели вечный святой Гулнуц, и слышали молитвы странников, его наполняющих.
Но вскоре нас укачало и усыпило, кроме тех, кто остался следить за парусами, и рулем. Проснувшись послеполуденного отдыха, мы увидели, что уже подходим к Нену, последнему из городов на реке Янн. Наши старые знакомые – джунгли снова окружили нас вместе с Неном; но великий Млун возвышался над всеми окрестностями и взирал на город поверх всего.
Бросили якорь, и мы с капитаном отправились в городи узнали последние новости.
Все говорили только об одном, о том, что кочевники пришли в город.
Это было загадочное, таинственное племя. Эти смуглые люди раз в семь лет спускались с вершин Млуна, преодолев перевал по пути из неизвестной никому земли, что за горами. Жители города Нен высыпали из домов, с удивлением глядя на пришельцев. Ведь мужчины и женщины из племени кочевников заполнили все дороги и принялись за странное действо. Они принялись танцевать свои танцы, совершенно незнакомые местным жителям. Видно, та земля, где проживали кочевники, научила их этим удивительным пляскам. Те, кто не танцевал, играли на инструментах прекрасные мелодии, жалобные, полные неизвестности и ужаса. Это были танцы и мелодии их жизни, абсолютно непохожей на жизнь местных жи телей .
Даже те инструменты, на которых играли кочевники, были совершенно незнакомы в Нене. Да что в Нене! На всем течении Янна никто не видел такого. Они были сделаны из бивней неизвестных животных, живших в горах.
Язык кочевников, также незнакомый никому, рассказывал о тайнах ночи и беспричинном страхе, посещающему нас в темных местах.
Первыми реагировали на них местные собаки. Они злобно ворчали, не признавая кочевников за своих. И кочевники рассказывали друг другу страшные истории, и хотя жители Нена ничего не понимали в их языке, все же на лицах слушателей откровенно читался страх, а в широко раскрытых глазах – тот ужас, который бывает в глазах добычи, за которой гонится хищник и вот-вот настигнет ее. Рассказчик иногда смеялся и останавливал свой рассказ, и тут же другой начинал свою историю, а первый рассказчик весь дрожал от страха, причем его испуг казался искренним. Было очевидно, что нет такой силы, которая бы испугала самого рассказывающего, что любой, самый страшный зверь был бы встречен без малейшего страха и отправлен восвояси. Рассказывают, что был случай, когда самая опасная и жестокая змея этих мест, огромная лифра, выползла из джунглей. Кочевники как раз находились в Нене. Они взирали на змею спокойно, никто из них не отшатнулся. Все продолжали невозмутимо заниматься своими делами. Они встретили опасность, как гостью, торжественным барабанным боем, и змея проползла поблизости, никому не причинив вреда.
Кочевники учили всему этому и своих детей. С самых ранних лет дети кочевников умели находить общий язык с самыми разными животными. И нередко можно было видеть, как маленький ребенок играет с рыбой или змеей. Они не причиняли животным вреда, и те отвечали им взаимностью. Дети Нена не могли общаться на равных с детьми кочевников.
День уже склонялся к сумеркам, в это время кочевники приветствуют ночь своим особым гимном, и это приветствие подхватывают звери на вершинах гор. Нам очень хотелось остаться и послушать их, но пришло время снова сниматься с якоря, чтобы капитан мог вернуться от Бар-Вул-Янна на волне прилива. С видимым сожалением мы вернулись на борт и продолжили путь вниз по Янну. Я молчал, матросы и капитан тоже. В воздухе витала неизбежность скорой разлуки, поэтому не хотелось говорить каких-то пустых, ничего не значащих слов. Мы молча любовались великолепием закатного солнца. Солнце было багряное, но низкий, стелющийся чуть заметный туман покрывал джунгли, а струйки дыма, шедшего из селений, соединялись где-то и.добавляли в него густоты, которая стала пурпурной от предвечерних лучей заходящего солнца Время от времени какой-то столб дыма возвышался над дымом всего поселка; выделяясь и любуясь собой в этих лучах.
Солнца было почти не видно, лишь его лучи пробивались из-за горизонта. Наконец его лучи стали падать почти горизонтально, и: показалось то, чего я ждал,– от двух скал по обоим берегам в реку выступали две скалы розового мрамора, сверкая в свете заходящего солнца. Почти гладкие, огромной высоты, они сужались книзу. Пенясь и бурля, Янн бежал между ними и выходил в море.

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В пятнадцати томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего более сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. В каждую книгу серии вошли справочные материалы, а также обзор фантастической литературы по теме, которой посвящен этот том. «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.

Прямое продолжение рассказа «Да будет проклят этот город» о приключениях принца Рэйнора, нубийца Эблика и Дельфии, с двойного похищения которой (сперва разбойниками, потом — магом) всё и начинается в этот раз…

Он и она юные ведьма и ведьмак, которые только что закончили обучение и потеряли всё. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда, а вот её брат и его сестра нашли общий язык. Им придется объединиться ради их спасения.

Весь мир ополчился против тебя, и это не преувеличение. Ведь ты раб в чужом проклятом мире, где царствует вечный мрак. Мир, где полчища демонов и мертвецов вершат суд над несчастными человеческими душами, виновными и невиновными. Хозяевам плевать, кем ты был, ведь отныне ты раб. Но помни - родная кровь не даст тебе отчаяться...

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.