Правосудие с того света - [2]
Тело Виктора лежало на берегу. Антон откинул брезент.
— Он?
Усилием воли Вадим заставил себя посмотреть на Виктора, вернее на то, что когда-то было им… Его взгляд метнулся по обезображенному трупу.
— Я… Я не знаю… — с трудом сдерживая стон отчаяния, произнес он.
— Ну а кто же знает?! — раздраженно вскричал Антон.
— Я не знаю! — со злостью повторил Вадим, глядя в другую сторону. — Не уверен…
— Скажи какие-нибудь приметы. Я посмотрю.
— Не знаю… хотя да: перстень-печатка… чёрное поле и бриллиант…
Все провалилось в тишину… Вадим хотел услышать что угодно, но только не это…
— Да, есть! — обреченно вздохнув, сказал Антон.
Тело завернули в брезент и положили в джип. Будучи директором фирмы и влиятельным лицом в городе Антон настоял на тщательной медицинской экспертизе, поэтому Вадим еще несколько дней прожил в барнаульской гостинице. Затем его отвезли в аэропорт вместе с цинковым гробом и заключением медэкспертизы: несчастный случай.
Самым страшным для Вадима были глаза Ленки — огромные, зеленые, застывшие. При его появлении бледные губы женщины искривились.
Как… как это могло случиться? — еле сдерживая рыдания, прерывающимся голосом произнесла она. Вадим почувствовал себя кругом виноватым. — Не знаю, Лена, поверь, я ничего не знаю… Лодка перевернулась, мы все оказались в воде…
— Ах, зачем ты его уговорил ехать с тобой?! — с болью воскликнула, Елена. Как вообще тебе пришла в голову эта идея…
Вадим не возражал. Всего месяц назад, именно в этой гостиной, где теперь сидят с печально-сочувствующими лицами приятельницы и родственницы Елены, он расписывал Виктору все дерзкие прелести авантюрного путешествия.
— Надо хоть раз почувствовать себя настоящими мужчинами, — с жаром убеждал он, размахивая руками. — Проверить, на что ты способен!..
Виктору сразу понравилось его предложение, но он колебался. Елена тихо отговаривала. Вадим разложил на столе красочные проспекты, описывающие все прелести и удобства путешествия для дерзких и отчаянных.
— Это европейский уровень! Четырехзвездный отель в палатке на двоих, — энергично продолжал он. — Нельзя же весь отпуск сонно лежать на берегу.
Виктор согласился. Яркие, восторженные рекламные проспекты фирмы «Каскад» заинтересовали его. — Оплачивай! — сказал он Вадиму. — Отдохнем хоть раз, как настоящие мужчины!
Отдохнули…
Вадим вздрогнул, очнувшись от своих воспоминаний. Зеленые глаза Елены в упор смотрели на него.
— Лена, что ты от меня хочешь? — раздраженно спросил он.
— Я?! — срывающимся на истерический визг голосом воскликнула она. — Хочу знать, зачем ты его уговаривал ехать с тобой?.. Зачем?.. — молодая вдова затряслась в истерике.
Все бросились ее утешать. Глаза женщин смотрели на Вадима с упреком: «Зачем? Ах, зачем?»
Сломя голову Вадим выскочил на улицу. Подрагивающими от нервного напряжения пальцами набрал по сотовому телефону номер.
— Алло!.. Софья! Я еду к тебе!
И не желая услышать: «Я сейчас занята», отключил телефон.
Видеокамера, расположенная перед входом, устремила на Вадима свое зоркое око. Он непроизвольно поправил галстук.
Дверь открыла красивая молодая женщина: медно-золотистые волосы в продуманном беспорядке высоко подобраны вверх, губы, покрытые темно-вишневой помадой, недовольно проговорили: «я занята!»
— Софья, ты невыносима! К кому я пойду кроме тебя? К кому? Ты же знаешь, что случилось!
— Знаю, — равнодушно выдохнула она. — Я был у жены Виктора. Она обвиняет меня в его смерти!
— Глупости! — насмешливо — холодно бросила Софья и пошла по длинному коридору, заставленному рамами.
— Пойдем в мастерскую! — сказала она следовавшему за ней Вадиму. — Я хочу закончить!
Просторная мастерская освещалась через стеклянный потолок, большие окна были кое-где прикрыты жалюзи. Вадим без сил упал на низкий диван.
Софья была в голубых лосинах со шнуровкой на бедрах и прозрачной рубашке, накинутой поверх топа. Она села на высокий табурет перед мольбертом и, сосредоточившись, несколько раз коснулась кистью холста.
— Софья! — простонал Вадим. — Это же черт знает что!
— Не обращай внимания. Обычная истеричка.
— Да, но она обвиняет меня!
— Слушай, ты, настоящий мужчина!.. Хотел проверить свои духовно-эмоциональные способности… вот и проверяй!
— Одно дело рисковать своей жизнью: и другое — когда тебя обвиняют в гибели твоего друга!
Софья презрительно повела глазами, вздохнула и еще несколько раз коснулась кистью холста.
— Софья! Как ты жестока, равнодушна… — с досадой произнес Вадим. Зайдя ей за спину, он взглянул на холст.
— О! ТЫ не женщина… ты!.. — Вадим не находил слов…
По холсту, перепрыгивая через камни, толкая друг друга, мчались черно-хрустальные волны сумасшедшей реки; высокий золотой диск солнца с веселой жестокостью освещал оранжевый цветок, несущийся по волнам; пена брызгами отлетала от камней и, казалось, падала на лица смотрящих. Вадим инстинктивно провел рукой по глазам: ему вспомнились эти тяжелые капли, нависшие на ресницах.
Он сморщился, неосознанно желая сказать что-то обидное… но запах ее духов… этот сладкий аромат греха… Вадим сжал руками ее хрупкие плечи… прикоснулся губами к шее…
— Софи!..
— Что? Я же не женщина… — насмешливо сказала она.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.