Арика испугалась. Всерьез, так как подобное заявление могло означать только одно — у них неприятности.
— Это связано с нашим расследованием?
Роджер медленно кивнул:
— Похоже. Хотя полной уверенности у меня пока нет.
— Так. А теперь все — с самого начала, хорошо?
— Это слишком долго. Мы же куда-то собирались ехать?
— Да подождет… Хотя, постой! Как бы это не было связано, — она торопливо дотянулась до телефона и набрала номер Десторджа.
— Вечер добрый! Слушай, а зачем мы тебе понадобились? — стараясь говорить как можно небрежней, спросила она. — А то я тут занята немножко, нельзя ли…
— Запросто! — с деланной веселость отозвался Дестордж, — только если Роджеру отвернут башку еще до завтрашнего утра — не говори, что я тебя не предупреждал! И хорошо, если только ему.
— Мы будем, — она положила трубку и, подняв брови, обернулась к роботу: — Похоже, действительно влипли. Если уж Дестордж… До встречи еще около часа. Рассказывай, что успеешь.
Роджер кивнул:
— За эти дни я установил абсолютно точно одну вещь — нет ни единого фактора, общего для всех ограблений. Кроме карт. Но это настолько явно лежит на поверхности, что вряд ли может привести к чему-то конкретному. Нет ни одного человека, который был бы знаком со всеми ограбленными. Следовательно, мы имеем дело не с гениальным одиночкой, а с организацией. Скорее всего, контролирующей игорный бизнес. Или, по крайней мере, имеющей там своих людей. И со вчерашнего дня я пытался нащупать что-нибудь подобное. Кое-что уже начало вырисовываться.
— Господа быстренько среагировали? За два дня? Как, кстати?
Роджер помолчал несколько мгновений:
— Помнишь, я упоминал, о вращении в высшем обществе?
— Угу. Мне еще тогда это не понравилось. Что, все было не настолько гладко, как ты рассказывал мне тогда?
— В этом не было нашей вины. Обстоятельства иногда бывают выше любой предусмотрительности.
Арика прищурилась:
— Что, какой-нибудь ревнивый муж?
Роджер покачал головой:
— И близко не угадала. Как я уже упоминал, у меня было несколько романов с людьми обоих полов, интересующих меня в том или ином аспекте.
— Вообще-то, до этого ты говорил только про женщин, — буркнула Арика. — Ладно. И что?
— Надо сказать, что любовные связи по своей инициативе я старался не затевать. И, где можно, все же обходился без них, потому что они значительно усложняют жизнь. Одна из влиятельных дам всерьез заинтересовалась мной. Ее звали Кота Оливер. Я, как обычно, не сильно ее поощрял, но и старался не нарываться на неприятности. Как вдруг, во время одной из опер, она появляется в моей ложе и заявляет, что знает, кто я, пытаясь шантажировать меня угрозами в адрес мистера Блэйка. Подобные ситуации уже бывали. И до сих пор мне удавалось выбираться из них без особенных проблем. Но на этот раз все оказалось сложнее. Кота каким-то образом ухитрилась найти сведения о родителях мистера Блэйка. Помнишь, он упоминал о «промывании мозгов» еще в детстве?
Арика кивнула.
— Подвергать этому детей запрещено. Но иногда считается, что государственная необходимость превыше всего. Родители мистера Блэйка были шпионами, в момент ареста они отравились. Из шестилетнего ребенка спецслужбы вытягивали все, что можно, надеясь что-то сложить из полученной информации. В жизнь его выпустили «чистым» — с другим именем, полностью переделав в документах прошлое. Возможно, это было сделано и для того, чтобы он не смог по совершеннолетию подать в суд на противозаконные над ним действия.
Во время моей встречи с Котой мистер Блэйк еще работал в «Слугах». Выплыви информация о родителях наружу, пусть даже недоказанная, вся его карьера, результат многолетних усилий, пошла бы прахом. Если мы сейчас не выедем, то опоздаем.
— Будешь рассказывать по дороге. И давай прихватим Лонга. — Арика уже несколько минут тревожно вглядывалась в Роджера. Чем дольше он рассказывал, тем меньше походил на человека. Речь его стала абсолютно невыразительной, исчезла мимика и те мелкие движения, которые делали человекоподобие Роджера таким совершенным. Те же движения, которые он все-таки делал, поражали своей механичностью.
Робот медленно кивнул.
— Если тебе это так трудно, может, лучше расскажет Лонг?
— Слушать или говорить — какая разница? Он сейчас подойдет.
До момента, пока они не спустились в салон гравиамобиля — Арика отправила Лонга за руль, а сама утянула Роджера за собой на заднее сиденье — робот молчал. Когда машина тронулась с места, он заговорил вновь, причем «механический» акцент то пропадал, то усиливался.
— Условия молчания Коты были весьма тривиальны. Правда, их выполнение поставило меня на грань разрушения.
— Что за условия? Извини, я должна знать.
— Секс по ее правилам.
— Извини. Она мазохистка была, что ли?
Роджер покачал головой:
— Это неприятно, конечно, но такой вариант мистером Блэйком был предусмотрен.
— А что он не предусмотрел? — уточнила Арика.
— Мистер Блэйк в основу моего поведения, наряду с информацией по психологии, поставил программу расстановки приоритетов, с помощью которой он заложил в меня возможность распознавать отношение людей ко мне. То есть чем лучше человек ко мне относится — как к другу или любовнику — тем большая у меня к нему степень доверия. — Стандартный человеческий подход, — пробормотала Арика.