Право на счастье - [8]

Шрифт
Интервал

Китти поведала обо всем. Анна вникала в каждую деталь с растущим чувством надвигающейся беды. Когда Китти закончила, Анна уже готова была ринуться в бой.

— Милое дитя, ты хоть знаешь, кто такой Дрейк Малони?

— Я знаю, он очень приятный и ласковый…

— Он один из самых богатых людей мира, вот кто он такой! Ему самое меньшее сорок пять лет, и ему нравятся хорошенькие женщины. Ты меня поняла? — Голос Анны дрожал от негодования.

— Я тоже так думаю, но…

— Никаких «но»! Ты не должна встречаться с ним. Твоя репутация будет испорчена… И это еще мягко сказано.

— Только из-за ужина? — в недоумении спросила Китти.

— Именно! Вряд ли Дрейк ограничится только ужином с тобой. У него другие планы. И если ты появишься с ним на людях, завтра твои фотографии будут в газетах. Весь мир в курсе того, что он приехал в наш город.

В первый момент услышанная информация заставила Китти засомневаться в намерениях Дрейка, но мысль о том, чтобы отказаться от вечера с человеком, который был так добр к ней, показалась невыносимой.

— Анна, я знаю, что вы желаете мне только добра, но вы ни разу его не видели. Поверьте, он не имеет ничего общего с тем человеком, образ которого вы мне нарисовали.

Анна поняла, что следует отступить, и, пожав плечами, сказала:

— Поступай как знаешь, маленькая глупышка. Но имей в виду: следует верить лишь половине того, что увидишь, и ничему из того, что услышишь.

— Как насчет моего восьмичасового урока?

— Я проведу вместо тебя.

Китти посмотрела вслед прямой стройной фигурке и улыбнулась. Она очень любила Анну и понимала, что, какими бы резкими ни были слова учительницы, они были вызваны любовью и неведением. Что бы там ни говорили другие, Китти твердо знала, что Дрейк прекрасный, заботливый человек. И Анна скоро в этом убедится.

Для Китти день пролетел быстро, но для Дрейка он тянулся, как никогда, медленно. Обычно резкий и требовательный, сегодня он был мягок и чрезвычайно предупредителен, сотрудники поражались его великодушию. Люди, с которыми Дрейк встречался сегодня впервые, были уверены в том, что его репутация жесткого, негибкого и самодовольного человека не соответствует действительности.

К семи Дрейк отпустил всех по домам. Он с нетерпением ждал свидания. Стоя в ванной нагим перед зеркалом, в которое этим утром смотрелась Китти, Дрейк внимательно оглядел себя и остался доволен. Фигура была стройной, мышцы налиты силой, словно ему не сорок пять, а двадцать пять лет. Кожа его огрубела от частого пребывания на солнце — много лет он увлекался игрой в теннис и гольф, — но морщин не было; брови черные и густые и пронзительные голубые глаза, как у многих ирландцев; крепкие, от природы белые зубы делали его улыбку неотразимой. Однако когда он сердился и хмурился, окружающие сразу же чувствовали дикую необузданную силу, готовую в любой момент вырваться в совершенно нецивилизованной форме.

Дрейк смотрел в зеркало и думал о Мэри. И впервые за четыре года боль стала отпускать его. Время залечило душевную рану или чистый взгляд этой девушки, которую он увидел сегодня утром у себя в номере, но, так или иначе, миллионер почувствовал себя виноватым. «Мэри, любовь моя, — думал он, — если бы я мог вернуть тебя в этот мир, ты знаешь, я бы сделал это. Я бы отдал все, что имею, только бы ты вновь была рядом со мной». Боль наконец-то ушла, оставив в душе горечь одиночества. Неужели никто больше никогда не согреет его своей любовью?

Дрейк приехал в студию раньше назначенного времени. Острый взгляд Анны выхватил его из толпы, как только он появился перед стеклянной витриной заведения.

— Вы кого-то ищете? — Она не испытывала дружеских чувств к этому развратному финансовому магнату, и тон ее был холоден как лед.

— Да, я ищу мисс О'Хара, но что-то ее не видно.

— Она в душевой. Полагаю, вы Дрейк Малони?

— Да, я приехал немного раньше, надеялся посмотреть, как она преподает…

— Мистер Малони, что вы от нее хотите? Она ведь совсем ребенок.

Дрейк был ошеломлен такой прямолинейностью и гневным взглядом ее темных глаз:

— Миссис Бари, я хотел пригласить Китти поужинать. Что же касается вашего второго замечания, то полагаю, что она не ребенок, а очаровательная молодая женщина. Я намерен вести себя по отношению к ней с должным уважением и ответственностью.

Но Анна была неумолима:

— Мистер Малони, Китти — порядочная девушка. Прошу вас… Бог накажет вас, если вы… И я тоже!

Что ж, в конце концов ее отношение к Дрейку как к старому развратнику, наверное, естественно. Он знал, что Анна не права… А может быть, права? Каковы в действительности его намерения?..

Китти появилась из душевой сияющая чистотой. На лице никакой косметики, если не считать коралловой помады на губах. Волосы еще не просохли, и лицо ее обрамляли мелкие кудряшки.

— Здравствуйте, вы так рано!

— Я думал, вы еще занимаетесь, и хотел посмотреть, как вы танцуете.

— Анна освободила меня от последнего урока, дав время принять душ и переодеться.

— Должно быть, с ней очень приятно работать?

Китти засмеялась:

— Анна требовательна, она тиран, но я ее люблю. Все ее любят, хотя она часто ругает нас за лень.

— Ты голодна?

— Ужасно.


Еще от автора Кейт Коскарелли
На первых ролях

Не способная противостоять властному честолюбию матери, обрекшей ее на гибельные соблазны мира кино, героиня романа К. Коскарелли «На первых ролях» погибает, оставив собственной дочери завет: не повторить ее горькой судьбы.


Абсолютный порядок

В тот самый миг, когда Дэн Холлидей, вернувшись домой, обнаружил, что его обожаемая жена Кейк исчезла, он понял – что-то случилось. Но мог ли он вообразить, что привычный счастливый мир грозит вот-вот рухнуть, что Кейк волею случая оказалась втянутой в политическую интригу? События развиваются стремительно и угрожающе, и вскоре Кейк уже приходится бороться за собственную жизнь...


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скажи мне люблю

Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…