Право на любовь - [29]

Шрифт
Интервал

Сью продолжала вспоминать те предутренние часы. Она никогда бы не справилась с этим, если бы не Марк, терпение и нежность которого помогли ей преодолеть самое тяжелое испытание в жизни.

Прибывшие медики тут же поднялись наверх, осмотрели сначала ребенка, потом ее, а потом подготовили к перевозке в больницу.

Ребенка, появившегося на свет на три недели раньше срока, отвезли в отделение для новорожденных и положили в инкубатор для недоношенных детей.

Дежурный врач заверил Сьюзен, что с мальчиком все в порядке, но отметил, что, поскольку вес младенца составляет всего два с половиной килограмма, малыша придется несколько дней продержать под наблюдением.

Сьюзен не хотела засыпать. Она должна была еще раз увидеть Марка и поблагодарить его за все, что он для нее сделал. Но усталость взяла свое, и глаза Сью закрылись сами собой.

Теперь ей хотелось увидеть своего ребенка и удостовериться, что за ним хорошо ухаживают. Сьюзен откинула одеяло и осторожно встала.

Дверь за спиной открылась. Она обернулась и увидела Марка — веселого, довольного, свежевыбритого и поразительно красивого. На нем были фирменные джинсы, белая майка и джинсовая куртка.

Он сверкнул зубами.

— Что, не терпится уйти? Разве за тобой здесь плохо ухаживают? — Знакомый Низкий голос и чарующая улыбка заставили ее сердце сжаться, а потом бешено застучать в ребра.

Прошедшая ночь обогатила их, заставив испытать невероятное нервное и эмоциональное напряжение. Никогда и ни с кем она не испытывала большей близости. В глубине души Сьюзен знала, что отныне они связаны одной веревочкой, и уже в который раз восхитилась этим человеком.

— Я хотела пойти в отделение для новорожденных и посмотреть на ребенка, — сказала она.

— С ним все в порядке. Я как раз оттуда, — ответил он. — Медсестра сказала, что у него небольшая младенческая желтуха, но это совершенно нормально.

— Я все равно хочу увидеть его, — сказала Сьюзен. — Ах, да… Ты позвонил моим родителям?

— Да, — ответил Марк. — Твоя мать очень удивилась. И попросила передать, что утром они приедут навестить тебя. Я думал, они уже здесь.

— Как видишь, еще нет, — сказала Сьюзен и неуверенно шагнула вперед.

Марк быстро подошел к ней и обнял за талию.

— Эй, полегче… Ты не забыла, что только что родила? — шутливо спросил он. — Кроме того, нельзя ходить по коридорам без тапочек и домашнего халата. Мы ведь не хотим, чтобы ты поскользнулась и упала, правда?

Марк положил на кровать маленькую сумку.

— Вот. Я прихватил все это из дому. Кроме того, взял щетку для волос и кое-какие туалетные принадлежности, которые могут тебе понадобиться.

— Спасибо, — еле слышно пробормотала Сьюзен, тронутая его заботливостью.

Марк был всего в нескольких сантиметрах, и эта близость оказывала на нее странное действие. Она ощущала непреодолимое желание прижаться к нему и оказаться в его крепких, но бережных объятиях.

— Где Кэрол? — спросила Сьюзен. Ожидая ответа, она взяла сумку и открыла молнию.

— В гостях у Грейс. Разве ты забыла?

— Ох… И вправду забыла, — ответила Сью, вынимая из сумки халат.

Не успела она что-то добавить, как дверь открылась и в палату ввалились родные Сьюзен с цветами, воздушными шариками и целым ворохом мягких игрушек.

Сьюзен едва не задушили в объятиях. Мать, отец, обе невестки, племянница и Кэрол по очереди поздравили и расцеловали ее.

— Чарли и Майк посылают тебе привет, — сказала Вайолетт. — У Майка сегодня с утра совещание.

— А Чарли приедет позже, — добавила Дженнифер.

Сьюзен осторожно села на кровать и начала поглаживать огромного плюшевого медведя, которого сунул ей в руки отец. Она заметила, что Марк отошел в сторону и остановился у окна.

— Мы гордимся тобой, — сказала ей мать. Глаза Адели блестели от слез.

— Я тут ни при чем. Это все Марк, — сказала Сьюзен гостям. — Не знаю, что бы я делала, если бы его не было рядом.

Кэрол подбежала к отцу, и тот взял ее на руки.

— Папа, я хочу посмотреть на малыша! Можно сходить к моему новому братику?

Просьба Кэрол несказанно тронула Сьюзен.

— Почему бы нам всем не сходить и не посмотреть на него? — спросила она.

— А как его зовут? — спросила Грейс, когда все высыпали в коридор.

Сьюзен нахмурилась. Она так и не удосужилась выбрать ребенку имя.

— Я не знаю. Я… мы… — Она запнулась и быстро посмотрела на Марка. — Мы еще не решили, как его назвать.

Полчаса спустя родные в полном составе отбыли, пообещав вернуться позже. Сьюзен с Марком остались одни, стоя в отделении для новорожденных и глядя на малыша, подключенного сразу к нескольким мониторам.

Сьюзен вспомнила, как Кэрол рассказывала ей о времени, проведенном в больнице после рождения. Наверняка Марк вспоминает подробности рождения дочери. Кто это говорил, что Мэгги ушла от Марка сразу вскоре после родов? Кажется, Чарльз…

Наверно, он думает о Мэгги, мечтает, чтобы она была здесь, чтобы этот ребенок был их собственным. При этой мысли Сьюзен ощутила ревность, сила которой удивила ее саму.

— Он такой красивый. Само совершенство… — пробормотал Марк голосом, прерывавшимся от чувств, а потом резко отвернулся и уставился в окно. — Ну что ж, пожалуй, мне пора, — через несколько минут хрипло сказал он. — А ты возвращайся в постель и постарайся как следует отдохнуть.


Еще от автора Марта Поттерс
Время не властно

У рыжеволосой Дороти — необычная профессия. Она объезжает норовистых лошадей, а также выхаживает этих благородных животных, если они пострадали от грубого обращения или другого стресса. Однажды девушку приглашают к «пациенту» — великолепному скакуну Алмазу. Хозяин коня, высокомерный красавец, не слишком вежлив с ней, поэтому Дороти категорически отказывается ехать к нему на ранчо. Но неожиданные и загадочные обстоятельства заставляют девушку переменить решение. И спасая Алмаза, Дороти находит… нет, не клад, а нечто значительно более ценное.


Запретный плод

Кэрол и Джейк были вместе лишь одну ночь, но она перевернула их жизни, заставив страдать, надеяться, ждать и бояться новой встречи. И эта встреча состоялась спустя девять лет. Чувства Кэрол и Джейка выдержали испытание многолетней разлукой, однако коварный недоброжелатель сплел крепкие сети лжи, и, чтобы вырваться из них, героям потребуется не только мудрость, но и вся сила их любящих сердец.


Притворщица

Легкомысленная и взбалмошная Мелисса решила, что ничего не случится, если сестра-близнец, нежная и добросердечная Розмари, заменит ее и на время притворится матерью собственного племянника и женой человека, которого никогда не видела. Она никак не предполагала, что задуманный ею розыгрыш изменит судьбу не только Розмари, по и Франклина, который уже не надеялся найти свое счастье.


Рекомендуем почитать
Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.