Правила обольщения - [21]

Шрифт
Интервал

Что ж, это определенно интриговало. Похоже, у него появилась здесь пара союзников?

Он взглянул на джентльмена, который чуть раньше сидел рядом с мисс Мерриуэзер, и заметил, что тот болтает с певицей.

Да, вечер становился неожиданно интересным.

* * *

О небеса, распутник глазел прямо на Чиллтона – прямо на него!

Мередит, зная, что это неразумно, тоже обернулась взглянуть на Чиллтона. Тот ответил ей яркой улыбкой и… о нет… зашагал к ней. Ей нужно было немедленно избавиться от повесы, хотя бы на пару мгновений, чтобы она могла отвлечь Чиллтона.

– Лорд Лэнсинг, я никак не могу заметить слугу. Вы не могли бы оказать мне услугу и принести бокал шерри? – Она захлопала ресницами, удачно – по крайней мере, она надеялась, что удачно, – подражая Жизель, французской куртизанке. – В комнате слишком душно, и у меня немного подгибаются ноги.

Распутник уставился на нее сверху вниз.

Господи, какой он высокий!

– Как пожелаете, мисс Мерриуэзер. – Он склонил голову, ненадолго прощаясь, и отправился на поиски освежающего напитка.

Вовремя, поскольку стоило Мередит обернуться, как над ней уже нависал Чиллтон.

– С кем это вы говорили? – осведомился он. Глаза его подозрительно щурились. – Мне кажется, я не знаком с этим человеком.

– Ах, тот джентльмен, который был здесь минуту назад? – Мередит пыталась оттянуть время, чтобы придумать ответ, который не даст повода Чиллтону усомниться в серьезности ее отношения к нему. Но ведь одно только имя не может ей навредить? – Это был лорд Лэнсинг.

– Лэнсинг? – Красивое лицо Чиллтона исказила самая недобрая гримаса из всех, что она раньше видела. – Ах, этот… что ж, я намерен называть вещи своими именами… этот прохвост. Ваши тетушки наверняка не имели понятия о его грязной репутации, когда решили послать ему приглашение. Иначе, осмелюсь предположить, они не стали бы оказывать гостеприимство подобным людям.

Ох, кажется, это плохо закончится!

– Дорогой мистер Чиллтон, тогда вы, наверное, не слышали?..

– Не слышал? О чем?

Мередит быстро оглядела салон, чтобы удостовериться, что лорд Лэнсинг все еще не вернулся.

– Он исправился. Да, и об этом говорит все. Лорд Лэнсинг полностью исправился.

Полный вполне обоснованных сомнений, Чиллтон открыл было рот… явно для того, чтобы оспорить ее слова. Мередит подняла руку:

– Нет-нет, я тоже не склонна этому верить, однако во всех гостиных гудят, что он не заходит в клуб Уайта, не посещает бега и не обедает с… актрисами уже добрых три месяца. Это правда, клянусь вам.

Напряженность понемногу покидала лицо Чиллтона, глубокие морщины в уголках его глаз внезапно разгладились.

– С чего же такая внезапная перемена? Должна быть какая-то причина.

– О да, причина есть. – Она подалась ближе и понизила голос до шепота: – Говорят, что его отец болен, и лорд Лэнсинг очень скоро унаследует графский титул. Мне кажется, что причина внезапной перемены в его поведении кроется именно в этом.

Чиллтон кивал, слушая ее слова.

– Да, это все объясняет. Если только он не решил всех обмануть.

– Я уверена в искренности перемены. К тому же, по слухам, он ищет себе жену. – А вот это уже прозвучало совсем хорошо. Так хорошо, что она сама почти поверила собственным объяснениям.

– Жену? И у него, как вы утверждаете, много денег?

Мередит кивнула, и взгляд Чиллтона сместился к его сестре, а на губах начала появляться задумчивая улыбка.

– Мисс Мерриуэзер, как думаете, Лэнсинг может заинтересоваться моей дорогой сестрой, Ханной? Клянусь, у меня гора упадет с плеч, когда я выдам ее замуж, поскольку она то и дело ввязывается во всякие истории. Этот же человек, пусть и с несколько подпорченной репутацией, неплохо обеспечен, если я правильно понял. – Он прижал кончик языка к верхней губе, вопросительно глядя на Мередит.

– Я… слышала, что он унаследует целое с-состояние, – пролепетала она.

– Мужчина состоятельный и благородного происхождения… Да, я уверен, что ему недостает лишь влияния достойной женщины, такой, к примеру, как моя Ханна, чтобы уберечься от возможных искушений.

О боже! Если Чиллтон считает, что у него есть шанс выдать сестру за искушенного лорда Лэнсинга, он просто сошел с ума! Краем глаза Мередит заметила, как лорд Лэнсинг переступает порог музыкального салона, неся бокалы с бренди и шерри. Сердце ее сжалось.

Все же ей стоит разделить этих двоих, и предложенный Чиллтоном глупый план дал ей такую возможность.

– Дорогой мистер Чиллтон, – радостно прощебетала Мередит, – я обязательно выясню это сегодня. – Она снова взглянула на дверь. Проклятие, распутник вот-вот подойдет к ним! – Но лучше оставьте меня с ним, мне кажется, в вашем присутствии он не станет откровенничать.

– Вы умны, мисс Мерриуэзер. Очень, очень умны. – Он облизал губы и задержал на ней взгляд. – Я благодарю вас за помощь в этом деле и заверяю, что не забуду вашего желания выступить на моей стороне.

– Я рада возможности вам помочь, сэр, но вам пора идти. Поторопитесь же.

Мередит обернулась в тот самый миг, когда распутник к ней подошел.

– О, благодарю вас, милорд. Вы очень добры.

– Прошу вас, мисс Мерриуэзер, зовите меня Александром. Все мои знакомые леди называют меня по имени.


Еще от автора Кэтрин Кэски
Как соблазнить графа

Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…


Невинные грехи

Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…


Как соблазнить герцога

По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…


Запретные уроки

Средь шумного бала он принял ее за куртизанку. Она, истосковавшись по мужской ласке, с головой бросилась в омут страсти, и темная библиотека послужила им спальней. Спасая свою репутацию, леди Синклер инкогнито покидает Лондон. Молодой герцог Эксетер не видел лица своей случайной любовницы, но он помнит каждый изгиб ее тела и приложит все усилия, чтобы найти и узнать ее…


Тяжкий грех

Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером.Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..


Ночь с незнакомцем

Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…


Рекомендуем почитать
Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.