Правила обмана - [126]
Только сейчас он заметил, что она ранена: плечо неестественно опустилось и на куртке выступило кровяное пятно.
— Ты ранена.
— Иди, — сказала она, и в ее глазах отразилась его тревога, — пока тебя не заметили.
Джонатан на мгновение замешкался, потом вышел. Эмма осталась прикрывать его. Она встала и начала стрелять в сторону дома.
87
Электричество.
Фон Даникен лежал в снегу, безразличный к холоду, к боли — ко всему. На совещании два дня назад выяснилось, что система управления дроном потребляет много электроэнергии. Если отрезать дом от электроснабжения, дрон станет беспомощным, неуправляемым. Рано или поздно у него кончится горючее, и тогда он упадет на землю и взорвется где-нибудь в лесу. Где бы он ни упал, он уже не сможет унести с собой шестьсот жизней.
Перекатившись на живот, он поднял голову и посмотрел на склон. Тут же засвистели пули, попадая в снег и взрывая лед и грязь. Он нырнул обратно, но успел заметить металлическую трансформаторную будку, где электроэнергия распределялась по ближайшим окрестностям.
Будка стояла всего в нескольких метрах от него на плоском фундаменте, вмонтированном в склон. Ниже виднелся фрагмент древней крепостной стены. Неплохо было бы спрятаться за ней!
Прямо по глубокому снегу, весь дрожа, он пополз вверх по склону. Преодолев несколько метров, остановился передохнуть и осторожно приподнял голову, готовый тут же уткнуться лицом в снег. Выстрелы не умолкали, но теперь пули летели не в него. Стрельба слышалась в другой части склона. И стреляли из оружия другого калибра. Это были Рэнсом и его жена.
Послышался звук работающего авиационного двигателя. «Невозможно, чтобы маленький самолет ревел так громко!» — подумал фон Даникен. Звук нарастал, становился выше и сильнее. Дрон взлетал. Фон Даникен обернулся и посмотрел в небо. Мгновение — и серебристая стрела скрылась за вершинами деревьев.
Пригнувшись, инспектор стал перебежками пробираться вверх. О прикрытии он уже, конечно, не думал. Да, сейчас он — прекрасная мишень, но если стреляют в другой стороне, может, и удастся проскочить. Но неожиданно для себя он скоро оказался на месте.
Фон Даникен упал рядом с закрытой на замок будкой. Он достал пистолет, чуть отклонился в сторону и выстрелил. Замок разлетелся вдребезги, дверца распахнулась. Первое, что попалось на глаза, была табличка, которая предупреждала: «Опасно для жизни!» Разноцветные провода переплетались и объединялись в связки — в общем, все жутко сложно. Он-то ожидал увидеть один рубильник, который можно просто выключить. Склонив голову набок, фон Даникен задумался, глядя на содержимое распределительного щита.
Пуля попала в плечо, и он упал лицом в снег еще до того, как понял, что произошло. Повернув голову, инспектор, тяжело дыша, полежал несколько секунд, соображая, что к чему.
С трудом встав на одно колено, он направил пистолет в сторону дома и несколько раз выстрелил наугад. Так он заставлял себя верить, что игра еще не кончена. Развернувшись к будке, фон Даникен разрядил в нее обойму. Ничего не произошло.
Он зашатался, перед глазами все плыло. В голове возникла абсурдная мысль: «Впервые за тридцать лет держу в руках оружие и то стреляю в металлическую будку». Силы покинули его, и он рухнул в красный от собственной крови снег. Он попробовал поднять левую руку, но она замерзла и уже ничего не чувствовала.
«Вода, вот то, что надо», — внезапно догадался он.
Отбросив ненужный пистолет, фон Даникен запустил обе руки в ящик, схватил связку проводов и выдернул ее наружу. Посыпались искры. Один провод продолжал искрить. Здоровой рукой инспектор подхватил пригоршню снега и швырнул ее в будку. Провод зашипел, но сверкать не перестал. Фон Даникен не предвидел такого поворота событий.
Пошарив по щиту, он нащупал более толстую, с полицейскую дубинку, связку и начал вырывать ее. Наконец она поддалась, обнажая фонтан расщепленных медных проводков.
Фон Даникен смотрел на провода и думал о дроне и самолете из Израиля. Он знал, что у самолета нет шансов спастись от дрона, как у человека нет шансов уплыть от акулы. Затем он подумал об оставшемся в темноте, изрешеченном пулями Филипе Паламбо.
Фон Даникен зачерпнул еще больше снега, но на этот раз положил его на оголенные провода и прижал. Раздался треск, и наступила тишина.
На какое-то мгновение ему показалось, что очередная попытка снова провалилась, но тут ток пошел вверх по его рукам и дошел до груди. Спина согнулась в судороге. Он закричал, но высокое напряжение парализовало горло. Собрав остатки сил, он вырвал руки из снега. В груди словно что-то взорвалось, и его резко отбросило назад.
Джонатан тяжело бежал по глубокому снегу, продираясь сквозь деревья. Дважды он проваливался по колено и с трудом выкарабкивался. Через пятьдесят метров он повернул направо и увидел руины древней стены, перепрыгнул их и, пригнувшись, побежал к дому.
Здание нависало над склоном. Стальные опоры поднимались под углом сорок пять градусов. Джонатан остановился рядом с ними и поднял голову. Выстрелы прекратились, уступив место угрожающей тишине. На вершине горы слышался шум заводящихся машин, и по крайней мере одна из них с визгом тронулась с места.
«Правила мести» — новый роман про доктора Джонатана Рэнсома и его жену-суперагента Эмму.После провала швейцарской операции американской спецслужбы «Дивизия» («Правила обмана»), на которую Эмма прежде с успехом работала, доктор Рэнсом впервые за много месяцев получает возможность встретиться с женой в Лондоне, куда сам он направляется для участия в медицинском конгрессе.По странному стечению обстоятельств в это же время в британской столице происходит покушение на российского министра внутренних дел, а также целый ряд загадочных происшествий, на первый взгляд не связанных между собой.Что же на самом деле побудило Эмму с риском для жизни появиться в Лондоне?Этим вопросом задается не только ее муж, но и Управление по борьбе с терроризмом, и убойный отдел столичной полиции, и новый шеф «Дивизии», мечтающий поквитаться с Эммой за швейцарский провал.Однако никто из них не в состоянии до конца представить весь масштаб коварного плана, который поручено осуществить Эмме Рэнсом.
Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор семи романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного шпионского детектива, чьи книги сравнивают с лучшими произведениями таких мастеров, как Роберт Ладлэм, Фредерик Форсайт и Том Клэнси.Герой романа Томас Болден — преуспевающий тридцатилетний банкир на Уолл-стрит, однако дерзкое нападение ночных грабителей заставляет его вспомнить полузабытые навыки уличных драк.
Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор восьми романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного детектива, чьи книги сравнивают с произведениями Роберта Ладлэма, Фредерика Форсайта и Тома Клэнси.Кристофер Райх, этот «Джон Гришэм мира финансов» («Нью-Йорк таймс»), в своем захватывающем романе «Банкир дьявола» вновь обращается к хорошо знакомым ему темам больших денег и международного заговора.Взрыв в общежитии Университетского городка в Париже — и нет ни главного подозреваемого, ни кейса с деньгами (без малого полмиллиона долларов)
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.