Правила мести - [8]
Отдел этот с недавних пор стал самым крупным в столичной полиции, насчитывающим около пяти тысяч офицеров и вспомогательного персонала.
— Предположительно один из лидеров «Аль-Каиды». Полевой командир или что-то в этом роде. — Клерк вновь взглянул на монитор, куда начала поступать запрошенная информация. — Мы получили кое-что из Интерпола. Полгода назад Швейцарская федеральная полиция выписала ордер на арест Рэнсома.
— В чем он обвинялся?
— В убийстве двух полицейских. Впрочем, есть одно странное обстоятельство: там говорится, что ордер был отменен через шесть дней.
— Почему?
— Больше никакой информации, — сообщил офицер, развернувшись на стуле в сторону начальника и ожидая дальнейших инструкций.
— Подключите меня, — попросил инспектор, надевая наушники. — Давайте немного послушаем.
Офицер подключился к микрофону на пиджаке служащего паспортного контроля, и в наушниках зазвучали голоса:
— Доктор Рэнсом, правильно, сэр? Вы прибыли в Соединенное Королевство по работе или для собственного удовольствия?
— Я приехал на медицинскую конференцию, которая пройдет в отеле «Дорчестер». Даже не знаю, следует ли мне считать это работой или удовольствием.
— Я бы квалифицировал вашу поездку как деловую. Надолго вы приехали?
— На три дня.
— Не задержитесь, чтобы посмотреть город?
— Может быть, в другой раз.
— Вы все три дня пробудете в Лондоне?
— Да, в отеле «Дорчестер».
— Ваш следующий пункт назначения?
— Вернусь в Кению.
— Там ваш дом?
— В настоящее время — да.
Инспектор бегло пролистал паспорт:
— Сьерра-Леоне, Ливан, Судан, Босния, Швейцария. — Он внимательно посмотрел в глаза Джонатана. — Во многих местах приходилось бывать, верно?
— Там, где я был нужен по своей работе.
— А чем вы занимаетесь?
— Я врач.
— Судя по всему, не из тех, кто ездит по домашним вызовам. Еще несколько вопросов, сэр, и вы будете свободны. Вы болели в последнее время?
Внутри «черной» комнаты терминала № 4 инспектор снял наушники:
— Пришло что-нибудь от янки?
— Рэнсом внесен в какой-то дипломатический список. Если он сядет в самолет, летящий в Штаты, мы должны уведомить некое агентство в округе Колумбия. Номер они прислали. Как насчет швейцарского ордера на арест?
— Ничего. А вы что думаете? Какой-то секретный агент?
— Не знаю, что и думать, но, полагаю, настало время выяснить, что он за птица. Задержим его и поговорим более обстоятельно. Комната номер семь свободна?
— Оставьте его в покое, — вмешался новый голос. Уверенный, характерный для противоположной стороны Атлантики баритон человека, не терпящего возражений.
Все головы повернулись в другой конец комнаты.
— Пусть проходит, — сказал американец.
Его звали Пол Гордон, он прибыл в Соединенное Королевство в рамках программы помощи службе иммиграции, осуществляемой Департаментом безопасности таможенной службы США и Пограничным агентством.
— Пусть проходит? — спросил инспектор. — Но почему? Вы знаете этого человека?
— Просто дайте ему пройти. — На лице Гордона появилась вымученная улыбка. — Пожалуйста.
— Вы уверены?
— Да, уверен.
— Тогда ладно. — И инспектор передал по рации на паспортный контроль: — С нашей стороны интерес отсутствует. Пропустите.
Пол Гордон проследил на мониторе, как Рэнсом взял сумку и прошел в зал получения багажа. Немного подождав, Гордон вышел из комнаты, спустился по лестнице на один пролет и открыл не обозначенную никакой надписью дверь, ведущую наружу. Проверив, есть ли сигнал у его телефона, он переключился на ускоренный набор номера и нажал цифру 1. Хриплый мужской голос ответил: «Да?»
— Простите, что разбудил, но ваш старый приятель только что прилетел в Лондон, — сказал Пол Гордон.
— О ком вы?
— Доктор Джонатан Рэнсом.
— Господи Иисусе!
— Да. Я решил, что это вас заинтересует.
4
«Убойный отдел».
Старший инспектор полиции Лондона детектив Кейт Форд показала свой значок констеблю, охраняющему вход в здание на Парк-лейн, 1.
— Мне нужен детектив Лэкстон.
— Доброе утро, босс, — отозвался констебль. — Он внутри, разговаривает с консьержем. Я позвоню и скажу, что вы его ищете.
— Пожалуйста.
Въезжая на круговую подъездную аллею, Кейт бросила беглый взгляд на место преступления. С полдюжины людей в форме стояли по периметру, не давая задерживаться у дома пешеходам и бегунам-любителям. Сине-белая лента ограждения отделяла северную часть подъездной аллеи и лестницу, ведущую в здание. Труп был прикрыт простыней, но кровь еще не смыли. Решив про себя, что все сделано как надо, она остановила машину и заглушила мотор. По-видимому, всё под контролем.
Судя по часам на приборной доске, было 5.45 утра. Кейт направила зеркало заднего вида на свое лицо и несколько секунд его рассматривала. Косметика наложена аккуратно, волосы в порядке, глаза ясные. Первый день после возвращения, напомнила она себе. Это важно.
Открыв дверь автомобиля, Кейт вышла. В нескольких метрах от нее была припаркована карета «скорой помощи». Молодые люди из бригады «скорой» стояли, привалившись к кузову, курили, посмеивались.
— Это место преступления, а не паб в пятницу вечером, — сказала она. — Здесь умер человек. Проявите хоть немного уважения. — Она выдернула сигарету изо рта толстяка-водителя и швырнула ее на землю. — Залезайте в машину и ждите, когда вас позовут.
Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор семи романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного шпионского детектива, чьи книги сравнивают с произведениями таких мастеров, как Роберт Ладлэм, Фредерик Форсайт и Том Клэнси.«Правила обмана» — захватывающий остросюжетный роман о хитросплетении политических интриг и всепроникающей паутине обмана. Американец Джонатан Рэнсом — хирург в международной гуманитарной организации «Врачи без границ», проводит отпуск в Швейцарских Альпах.
Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор семи романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного шпионского детектива, чьи книги сравнивают с лучшими произведениями таких мастеров, как Роберт Ладлэм, Фредерик Форсайт и Том Клэнси.Герой романа Томас Болден — преуспевающий тридцатилетний банкир на Уолл-стрит, однако дерзкое нападение ночных грабителей заставляет его вспомнить полузабытые навыки уличных драк.
Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор восьми романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного детектива, чьи книги сравнивают с произведениями Роберта Ладлэма, Фредерика Форсайта и Тома Клэнси.Кристофер Райх, этот «Джон Гришэм мира финансов» («Нью-Йорк таймс»), в своем захватывающем романе «Банкир дьявола» вновь обращается к хорошо знакомым ему темам больших денег и международного заговора.Взрыв в общежитии Университетского городка в Париже — и нет ни главного подозреваемого, ни кейса с деньгами (без малого полмиллиона долларов)
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.