Правила мести - [142]

Шрифт
Интервал

— Слушай, товарищ, — он употребил знакомое русское слово, — твою голову насадят на копье и выставят посреди Красной площади даже быстрее, чем с тобой разберусь я.

Швец не ответил. Сгорбившись, он сидел, прикрывая живот и тяжело дыша.

— Забирайте! — процедил Грейвз, нанося последний скользящий удар по макушке главного русского шпиона. — И смотрите, не отходите от него ни на шаг. Пускай часовые всегда дежурят при нем, даже у дверей операционной. Вы меня слышали?

Бригада медиков из кареты «скорой помощи» погрузила Швеца на каталку и вывезла за дверь. Не менее шести «черных пантер» вышли следом, чтобы сопровождать российского директора ФСБ до первого этажа и дальше, до самой больницы.

— «Ла Рень», — произнес Джонатан.

Грейвз посмотрел в угол комнаты, где стоял Рэнсом, которого, заломив ему руки, держал полицейский.

— Что еще? — переспросил Грейвз, вытирая лоб носовым платком и почти не слушая.

— «Ла Рень». Вот что Эмма собирается взорвать.

Грейвз бросил нетерпеливый взгляд в сторону своей напарницы:

— О чем это он? Вы хоть что-нибудь понимаете?

— Понимаю: «Ла Рень» — это атомная электростанция, самая новая во Франции. Находится на побережье Нормандии, рядом с городком под названием Фламанвиль.

— Отпустите его, — сказал Грейвз, небрежно махнув рукой.

Полицейский освободил Рэнсома из своих «объятий».

— Они хотят устроить какой-то взрыв, — продолжил Джонатан. — Я прочел об этом в ноутбуке, который нашел в доме Швеца в Эзе. И теракт должен произойти сегодня.

Грейвз посмотрел на Кейт Форд:

— Вы видели этот ноутбук?

— Нет.

— Он был в машине, — пояснил Джонатан.

— Конечно, где же еще! — Грейвз посмотрел на него с явным сомнением. — Почему, собственно, мы должны вам верить? — Сказав это, британский разведчик направился через всю комнату к Рэнсому.

— Расслабьтесь, — посоветовал ему Джонатан. — Разве вы не видите, что мы на одной стороне? Я хочу остановить Эмму не меньше вашего.

Грейвз застыл в полуметре от Джонатана:

— Лично я вижу преступника, пытающегося уйти от британского правосудия, который разыскивается в связи с нападением на кортеж Игоря Иванова, не говоря уже про убийство врача из Ноттинг-Хилла и еще одного бедолаги, труп которого, находящийся в монакском морге с жуткими ожогами, нам еще предстоит идентифицировать. Вот кого я вижу.

Тогда Джонатан обратился к Форд:

— Она собирается заложить взрывное устройство где-то поблизости от реактора.

— Но как она собирается туда проникнуть? — вмешался Грейвз.

— Она выдаст себя за некую Анну Сколь, — пояснил Джонатан, мучительно пытаясь найти крупицы смысла в множестве бегло просмотренных им страниц на малопонятном языке. — Нет, я хотел сказать Шоль. Да, именно так. Она… не помню точно… кажется, инспектор.

— Продолжайте, — сказала Форд, теперь уже гораздо более миролюбиво, что послужило сигналом Грейвзу взглянуть на вещи спокойнее.

— Все было написано по-русски, — объяснил Рэнсом. — Большую часть я разобрать не смог. Но кое-что запомнил. Эмма должна что-то забрать в северо-восточном углу чего-то под названием W-4. Может, если бы мне позволили поговорить с инженерами или директором станции, я смог бы понять больше из того, что прочел.

— Еще чего! — возмутился Грейвз. — Нет уж, хватит: набегались. Теперь вы официально находитесь под арестом. Отсюда вас немедленно перевезут в самую суровую из французских тюрем. И там вы останетесь до тех самых пор, пока мы не выправим в трех экземплярах все бумаги, необходимые для того, чтобы процесс вашей экстрадиции в Англию прошел без сучка и задоринки.

— Не глупите, — возразил Джонатан. — Ведь я могу помочь.

— Вы профессиональный лжец и, насколько могу судить, опытный, хорошо подготовленный агент на службе у иностранной державы, которую мы тоже со временем вычислим. И всяческий бред насчет того, что вы якобы обыкновенный врач, пора немедленно прекратить.

— Нет, — возразила Кейт Форд. — Он должен туда поехать.

Грейвз метнул в нее убийственный взгляд:

— Вы что, шутите?

Однако Кейт не отрываясь глядела на Рэнсома.

— Грейвз, звоните на эту АЭС, — велела она. — Узнайте, не находится ли там в данный момент некая Анна Шоль и не нагрянула ли к ним инспекция из МАГАТЭ.

Грейвз колебался.

— Пожалуйста, Чарльз.

Тогда Грейвз посоветовался с капитаном парижской жандармерии, тот дал согласие и снабдил его экстренным телефонным номером электростанции «Ла Рень». Понадобилось еще пять минут, чтобы связаться с директором станции, а потом прошло еще пять, прежде чем Грейвз втолковал тому на идеальном школьном французском, кто он такой и почему звонит.

— Она там, — сообщил Грейвз, опуская телефонную трубку. — Прибыла в пересменку. В службе безопасности имеется отметка о ее приезде на станцию. Проверку прошла на ура. Даже отпечаток ладони совпал.

— Боже! — произнесла Кейт Форд. — Вот оно: началось…

Грейвз опять поднес к уху телефонную трубку.

— Вы знаете, где она находится в данный момент? — спросил он по-французски и, выслушав ответ, помрачнел. — Она где-то внутри главного комплекса. Там пятнадцать зданий. И у нее пропуск, позволяющий пройти куда угодно.

Кейт повернулась к капитану французской полиции:


Еще от автора Кристофер Райх
Правила обмана

Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор семи романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного шпионского детектива, чьи книги сравнивают с произведениями таких мастеров, как Роберт Ладлэм, Фредерик Форсайт и Том Клэнси.«Правила обмана» — захватывающий остросюжетный роман о хитросплетении политических интриг и всепроникающей паутине обмана. Американец Джонатан Рэнсом — хирург в международной гуманитарной организации «Врачи без границ», проводит отпуск в Швейцарских Альпах.


Клуб патриотов

Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор семи романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного шпионского детектива, чьи книги сравнивают с лучшими произведениями таких мастеров, как Роберт Ладлэм, Фредерик Форсайт и Том Клэнси.Герой романа Томас Болден — преуспевающий тридцатилетний банкир на Уолл-стрит, однако дерзкое нападение ночных грабителей заставляет его вспомнить полузабытые навыки уличных драк.


Банкир дьявола

Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор восьми романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного детектива, чьи книги сравнивают с произведениями Роберта Ладлэма, Фредерика Форсайта и Тома Клэнси.Кристофер Райх, этот «Джон Гришэм мира финансов» («Нью-Йорк таймс»), в своем захватывающем романе «Банкир дьявола» вновь обращается к хорошо знакомым ему темам больших денег и международного заговора.Взрыв в общежитии Университетского городка в Париже — и нет ни главного подозреваемого, ни кейса с деньгами (без малого полмиллиона долларов)


Рекомендуем почитать
Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Дети-убийцы в истории. Реальные события

Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.