Праведник поневоле - [63]

Шрифт
Интервал

Бьянка снова повернулась к огню. Она представила себе, как будет ходить по залитым солнцем улицам, радоваться и веселиться, петь часы напролет. В этой яркой и интересной жизни не останется места воспоминаниям о жутких днях, проведенных под затянутым тучами небом туманной Англии, где в борьбе со своими чувствами она перестала узнавать сама себя. Все превратится в прошлое, станет не более чем вехой на ее пути к зрелости. Как только она уедет, боль, засевшая в сердце, пройдет. Ее ждет чудесное будущее; она, не оглядываясь назад, с готовностью вступит в него, и…

Шум за спиной вывел ее из мечтательной задумчивости. Дверь распахнулась, послышались шаги…

– Мистер Томас передал, что вы желаете меня видеть, мадам.

Образы Италии разлетелись на части, словно разбитое молотом стекло, а воображаемые осколки дождем посыпались перед ошеломленной Бьянкой.

Она со всхлипом вздохнула и резко обернулась: перед ней стоял виконт Леклер.


Глава 12

Какое-то время они с Бьянкой стояли, ошеломленно уставившись друг на друга.

– Черт! – наконец произнес Верджил.

Только теперь смысл происходящего начал доходить до Бьянки. Верджил и мистер Кларк – одно и то же лицо. Какое потрясающее открытие! И какой неудачный поворот судьбы!

Снова он…

Верджил окончательно пришел в себя.

– Какого дьявола вы здесь делаете?

Бьянка от изумления, похоже, потеряла дар речи; к тому же она очень сомневалась, что объяснения способны смягчить ее мучителя. Сказать, что он не слишком обрадовался встрече с ней, значило ничего не сказать.

Хотя виконт теперь выглядел несколько иначе, чем обычно, в сущности, это был все тот же Верджил – высокий, темноволосый и суровый. Те же тонкие черты лица и поразительные глаза. Только фасон сюртука на сей раз казался строже, а сукно попроще того, из которого обычно была сшита его одежда, и уголки воротничка не такие безупречно ровные, как всегда. Черный галстук был завязан с небрежностью, которой раньше Бьянка за Верджилом не замечала. Мрачный вид сообщал ему определенную респектабельность, но, глядя на него, Бьянка не могла отделаться от чувства, что представший перед ней человек никогда не носил изящной, дорогой одежды и к тому же страдает недостатком вкуса. Было ясно, что ему нужен хороший камердинер, который мог бы посоветовать хозяину, как нужно одеваться. Словом, на этот раз виконт имел вид состоятельного, но рожденного отнюдь не в роскоши человека, который нажил богатство своим трудом.

– Что вы здесь делаете, я вас спрашиваю, мисс Кенвуд?

Несмотря на присущую ей прямоту, Бьянка понимала, что в некоторых случаях лучше промолчать. Ни к чему выкладывать, что она приехала в надежде получить от мистера Кларка деньги, чтобы сбежать от злодея-опекуна.

– И второй вопрос: как вы сюда попали?

– Приехала с почтовой каретой.

– Теперь ясно, отчего вы едва живы. Это вас ждет двуколка на улице?

Бьянка кивнула.

– А где ваш багаж? Вы оставили его в гостинице с Джейн? О Господи!

– Нет.

Верджил нахмурился.

– Вы проделали весь этот путь налегке?

Бьянка ничего не отвечала, но Верджил и так все понял. Он проницательно посмотрел на нее.

– Вы приехали без Джейн? Пустились в путь одна?

Бьянка была бы рада сочинить какую-нибудь небылицу, но разум отказывался повиноваться, и ей решительно ничего не приходило в голову.

– Это очень, очень опрометчиво с вашей стороны, мисс Кенвуд. – Верджил резким движением открыл дверь и вышел.

Несколько минут спустя он вернулся.

– Я полагаю, вы порядком устали и продрогли, но вам придется немного потерпеть, пока вы сможете отдохнуть и согреться. Я расплатился с кучером и отпустил его. Очень скоро сюда прибудет мой экипаж, а пока извольте рассказать, как вам удалось организовать эту авантюру, чтобы я мог прикинуть, какой дома поднялся переполох.

Чувствуя себя непослушной школьницей в большей мере, чем ей этого хотелось, Бьянка поведала Верджилу о своем, как ей казалось, остроумном плане, который так внезапно потерял всю привлекательность.

– Таким образом, если Джейн останется неразоблаченной, переполоха может и не быть, – закончила рассказ Бьянка.

– Но если ваш обман обнаружился, Пенелопа наверняка уже подняла на ноги всю Англию.

– Она узнает от Джейн, что меня никто не похищал, и, я надеюсь, выждет несколько дней до моего возвращения.

– Джейн знает о том, куда вы отправились и зачем?

– Я не посвящала ее в детали. Если вы сейчас же отправите меня назад, повода искать мистера Кларка ни у кого не возникнет, и ваш секрет никто не раскроет.

– Об этом будете знать вы. Я не намерен отпускать вас, пока не решу, как с вами поступить. Однако здесь нам говорить невозможно.

С улицы послышался стук колес подъезжающего экипажа. Верджил исчез в боковой комнате и возвратился, держа в руках тяжелое пальто. Накинув его Бьянке на плечи, он провел ее через все помещение к выходу.

На прибывшем экипаже не было геральдического знака. У сидевшего на козлах Мортона при виде вышедшей из дома в сопровождении Верджила Бьянки раскрылся от удивления рот.

– Вот так затруднение, милорд.

– У вас дар все преуменьшать, Мортон.

– Весьма дерзкий поступок, осмелюсь заметить.

– Да уж куда там.

– С другой стороны…


Еще от автора Мэдлин Хантер
Опасность в бриллиантах

Разве хозяйка небольшого цветочного магазина пара светскому повесе Тристану, герцогу Каслфорду?Для супруги Дафна Джойс бедна и незнатна, а для любовницы чересчур независима и респектабельна.Однако герцог мечтает об этой женщине с той секунды, как впервые увидел ее. И каждый раз, когда пускает в ход свое мужское обаяние — получает решительный отпор.Но внезапно Тристану становится известно, что у них с Дафной имеется общий враг, совместная борьба против которого поможет Каслфорду заслужить доверие прекрасной цветочницы.А от доверия — лишь шаг до настоящей любви…


Герцог-дьявол

Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, справедливо считал себя большим знатоком женщин. Однако ничто не подготовило его к встрече с загадочной красавицей, которая готова стать его тайной любовницей, но при этом отказывается даже назвать ему свое имя… Кто она? Почему не отвечает даже на самые невинные вопросы о себе? Что скрывает? Страстно влюбленный в прекрасную незнакомку, Габриэль решает любой ценой разгадать эту тайну – и даже не подозревает, что впутывает и себя, и возлюбленную в опасную игру с высокими ставками…


Герцог-упрямец

Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье. Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения. Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!


Правила обольщения

Хейден Ротуэлл – бессовестный мерзавец, способный оставить девушку без средств к существованию. Ему неведомы ни жалость, ни сострадание…Так считала юная красавица Алексия, пока не встретилась с Хейденом лично.Обаятельный джентльмен оказался воплощением благородства и хороших манер. К тому же он настолько влюблен в Алексию, что не замечает ничего вокруг.Сможет ли лорд Хейден вызвать в красавице ответное чувство?.. Откликнется ли ее сердце на его призыв?


Герцог-авантюрист

Декадент и соблазнитель – таким знает лондонский свет скандального Адама Пенроуза, герцога Страттона. Однако под этой легкомысленной маской скрывается человек, одержимый жаждой мести за смерть и позор своего отца, несправедливо обвиненного в предательстве. Подобного мужчину трудно назвать идеальным женихом, тем более для богатой наследницы Клары Чезуик, которая предпочитает семейной жизни карьеру главного редактора. Но история Адама пробуждает в девушке охотничий азарт журналистки, и она соглашается помочь герцогу узнать, кто повинен в трагедии его семьи.


Любовь не купишь

Не было – и не могло быть! – для благородной леди Кристианы оскорбления худшего, чем то, что нанес ей король, продав в жены… купцу.Однако Дэвид, назначенный Кристиане в супруги, вовсе не намерен завладеть гордой красавицей насильно. Он понимает: брак по договору вполне может превратиться в брак ПО ЛЮБВИ. Но для этого необходимо покорить не только прекрасное тело нареченной, но и ее заледеневшее сердце.Как пробудить любовь в женщине, привыкшей презирать и ненавидеть? Это под силу лишь НАСТОЯЩЕМУ МУЖЧИНЕ!..


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…