Праведник поневоле - [113]
Словно на крыльях любви, прижавшись друг к другу, они направились к скалам, навстречу ветру, но уже в саду чуть не поддались охватившей их страсти, когда остановились, чтобы согреть друг друга в объятиях. По горной тропе они поднялись на самую вершину горы, где еще не остывшие лучи заходящего солнца озаряли мерцающим светом пики скал.
Бьянка повернулась лицом к морю. Она совсем близко подошла к краю обрыва, будто хотела взлететь. Ветер трепал ее волосы, кружил вокруг маленьким вихрем, развевал на ней одежду. Она закрыла глаза, и радость жизни заполнила ее, передаваясь Верджилу. И тут она запела, как будто заявляя о себе стихии.
– Божественно, – прошептала Бьянка, закончив петь. Верджил подошел к ней и встал у нее за спиной.
– Спой Россини, – попросил он. – Спой так, как пела тогда, в развалинах замка.
– Тебе нравится эта ария? А ты знаешь, о чем она?
– Певица заявляет злодею-опекуну, что не выйдет за него замуж, но останется верной своей истинной страсти.
– Очень созвучно тому, что я чувствовала тогда; вот только предмет истинной страсти – тот самый злодей-опекун.
– Злодей-опекун всем сердцем желал этого. – Верджил обнял Бьянку. – Спой мне эту арию.
Поначалу он едва слышал ее: безжалостный ветер уносил звуки высоко к облакам. Но вот голос Бьянки обрел силу, и мелодия громче полилась из ее уст. Верджил чувствовал ее близость, чувствовал, как могуществом своего голоса и женского начала она увлекает его за собой.
Опустив ее на землю, Верджил овладел ею. Бьянка умолкла, но ария продолжала звучать в его голове, заглушая рев ветра и шум прибоя. Душа Бьянки ликовала, и таким же восторгом страсти были полны ее поцелуи, ее объятия.
А затем наступило завершение, сравнимое лишь с величественным неистовством бушующей на побережье стихии.
Обессиленная, Бьянка уцепилась за стену у камина. Только держась, она могла устоять на коленях, когда Леклер, лаская языком, приводил ее в трепет, давая ей невыразимое наслаждение.
Обхватив Бьянку за талию, Верджил потянул ее вниз и уложил на себя. Они лежали на овчинной шкуре возле камина. Бьянка прижалась к груди Верджила. Ощутив под собой его сильное тело, согреваемая огнем их разгоревшейся страсти, она отчетливо увидела свое будущее, поняла, каким оно должно быть. Теперь она сделала свой выбор, и на душе у нее стало светлее. Ничто больше не омрачало ее радости. Пройдут годы, и она, возможно, почувствует легкую ностальгию по тому, от чего отказалась, но никогда не будет горевать об этом.
Плоть Верджила была готова к любви, о страстном желании заявляли и его поцелуи. Поднявшись и сидя у него на бедрах, Бьянка сверху вниз посмотрела на того, кто, ворвавшись в ее жизнь и заняв в ней главное место, заставил ее изменить своей мечте.
– Я хочу, чтобы мы остались любовниками навсегда, Леклер.
– Мы ими и останемся, любимая. Я постараюсь чаще приезжать к тебе в Италию, и наши разлуки не будут долгими.
Бьянка погладила его по щеке, приходя в волнение от одного только прикосновения к его коже, к его телу.
– Я не хочу жить вдали от тебя, не хочу разлучаться с тобой. Я не могу уехать от тебя, Леклер. Мое сердце не позволит мне этого сделать. Я хочу стать твоей женой.
Не ожидавший этих слов, Верджил перехватил ее руки, которые ласкали его тело, и заглянул ей в лицо. В его глазах не было торжества. Бьянка увидела в них только облегчение, любовь, изумление и… понимание.
– Ты говорила, что расстаться со своей мечтой для тебя все равно, что потерять часть души, а я этого не хочу.
– Я могу петь везде, Леклер. И в своей комнате, и в твоей, и среди руин замка. Чтобы моя душа оставалась невредима, мне не нужно в Италию. И чтобы петь, мне не нужно готовиться к выступлению на сцене.
Было видно, что эта уступка огорчила Верджила, и он задумчиво провел руками по ее груди.
– Ты должна продолжать учиться, дорогая. Когда синьор Барди научит тебя всему, что знает сам, мы выпишем тебе другого преподавателя из Италии, как я и обещал. – Он обнял Бьянку и, медленно поглаживая ее, прильнул к ней в долгом поцелуе.
– Ты будешь учиться, а потом начнешь выступать на сцене. Уж если муж занимается чем-то столь возмутительным, как управление фабрикой, жена, которая выступает на сцене, – деталь почти незначительная.
Теперь пришла очередь Бьянки поразиться его словам.
– Это будет непросто, Леклер. Допустив подобное, ты заплатишь высокую цену. Я не хочу, чтобы твоя семья страдала по моей вине.
– Прежде чем ты выйдешь на сцену, пройдет несколько лет. К тому времени Шарлотта уже будет замужем, а стало быть, ее будущему мы не повредим. Что же касается Пен и Данте, то едва ли они сами являются образцами добродетели. Возможно, все подумают, что я стал чудаком, как мои отец и брат, но нет – мне все равно. Твое счастье превыше всего, любовь моя.
У Бьянки в горле стоял комок, на глазах выступили слезы. В эту минуту любовь переполняла ее сердце.
– Спасибо тебе, но ты не все предусмотрел. К тому времени уже появятся дети.
– Когда ты будешь отлучаться, ими займется целая армия нянек и гувернанток. Если мы поженимся, я не допущу, чтобы наш брак лишил тебя твоей мечты. Она непременно сбудется.
Разве хозяйка небольшого цветочного магазина пара светскому повесе Тристану, герцогу Каслфорду?Для супруги Дафна Джойс бедна и незнатна, а для любовницы чересчур независима и респектабельна.Однако герцог мечтает об этой женщине с той секунды, как впервые увидел ее. И каждый раз, когда пускает в ход свое мужское обаяние — получает решительный отпор.Но внезапно Тристану становится известно, что у них с Дафной имеется общий враг, совместная борьба против которого поможет Каслфорду заслужить доверие прекрасной цветочницы.А от доверия — лишь шаг до настоящей любви…
Габриэль Сент-Джеймс, герцог Лэнгфорд, справедливо считал себя большим знатоком женщин. Однако ничто не подготовило его к встрече с загадочной красавицей, которая готова стать его тайной любовницей, но при этом отказывается даже назвать ему свое имя… Кто она? Почему не отвечает даже на самые невинные вопросы о себе? Что скрывает? Страстно влюбленный в прекрасную незнакомку, Габриэль решает любой ценой разгадать эту тайну – и даже не подозревает, что впутывает и себя, и возлюбленную в опасную игру с высокими ставками…
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье. Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения. Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Хейден Ротуэлл – бессовестный мерзавец, способный оставить девушку без средств к существованию. Ему неведомы ни жалость, ни сострадание…Так считала юная красавица Алексия, пока не встретилась с Хейденом лично.Обаятельный джентльмен оказался воплощением благородства и хороших манер. К тому же он настолько влюблен в Алексию, что не замечает ничего вокруг.Сможет ли лорд Хейден вызвать в красавице ответное чувство?.. Откликнется ли ее сердце на его призыв?
Декадент и соблазнитель – таким знает лондонский свет скандального Адама Пенроуза, герцога Страттона. Однако под этой легкомысленной маской скрывается человек, одержимый жаждой мести за смерть и позор своего отца, несправедливо обвиненного в предательстве. Подобного мужчину трудно назвать идеальным женихом, тем более для богатой наследницы Клары Чезуик, которая предпочитает семейной жизни карьеру главного редактора. Но история Адама пробуждает в девушке охотничий азарт журналистки, и она соглашается помочь герцогу узнать, кто повинен в трагедии его семьи.
Таинственный автор размещает в газете объявление, приглашая на свидание некоего господина Келмсли.По объявлению не сговариваясь являются двое — лорд Себастьян Саммерхейз и красавица Одрианна, мечтающая отомстить клеветникам за позор отца…Случайная встреча заканчивается небывалым скандалом — Одрианну застают наедине с Себастьяном, и он, как истинный джентльмен, вынужден немедленно жениться на скомпрометированной девушке.Скоропалительный брак бывших врагов должен стать для них проклятием, но… вопреки всему дарит обоим безмерное счастье.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…