Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - [8]
— Постой, — окликнула я.
— Что такое? — обернулась Шона.
Как передать словами то, что я чувствовала? Как объяснить про жжение в груди; про внутреннюю уверенность в том, что я должна остаться здесь и отыскать то, что скрыто. А что получилось в прошлый раз, когда я уговорила Шону поддержать меня, а сама послушалась своего внутреннего голоса? Мы разбудили кракена и поставили под угрозу жизнь всего нашего острова. Нет, не стоит мне снова впутывать подругу. Но и уплыть просто так я тоже не могла.
— Ты иди, — сказала я. — А я еще немножко поищу.
— Но тут нечего искать. Это просто несколько камней, Эм.
— Я знаю. Просто… просто мне хочется бросить еще один последний взгляд.
Шона откинула волосы за спину.
— Ну, если ты точно этого хочешь… Встретимся возле «Короля». Не задерживайся.
— Ага. Там и увидимся.
Я слабо улыбнулась в ответ, но, стоило ей отвернуться, снова принялась лихорадочно рыться в песке. Что же там такое? Почему оно тянет меня? Так или иначе, но я это выясню.
Я рыла, как роет землю собака, рвущаяся в кроличью норку. Хвост саднило от царапин, волосы растрепались и спутались, ногти поломались о камни, а под уцелевшие забился песок. Но я не могла остановиться, мне необходимо было найти это, чем бы оно ни оказалось. Я почти слышала, как оно зовет меня; можно было подумать, что оно хочет, чтобы я его нашла.
— Что ты делаешь?
Я дернулась от неожиданности. Шона!
— Я…
— Я ждала и ждала. Кажется, мы собирались встретиться возле «Короля»?
— Собирались, — залепетала я. — Просто… мне хотелось…
— Посмотри на свои ногти! — взвизгнула Шона. Я поспешно сжала руки в кулаки, но было слишком поздно. Подплыв вплотную, подружка заставила меня разжать ладони. — Мисс Финвейв взовьется под гребень волны цунами!
— Да уж, — пробормотала я. Но мне совсем не хотелось обсуждать свои ногти; я рвалась продолжить поиски.
— Пойдем, — сказала Шона. — А то опоздаем.
Ее шею обвивали нежные нити розовых водорослей. Должно быть, она нашла их возле «Короля».
— Пойдем, — ответила я, не двигаясь с места. Шона поджала губы и откинула волосы за спину.
— Эмили, что происходит? Ты какая-то странная.
— Что ты, со мной всё в порядке, — слабо улыбнулась я. — Правда. Извини. Ну, пойдем, пойдем.
Я заставила себя оторваться от уже выкопанной ямки, делая вид, что плыву в класс вместе с Шоной, хотя и не собиралась бросать раскопки.
— Погоди, — проговорила я, когда мы поравнялись с «Фортуной». — Мне надо заскочить домой, чтобы почистить ногти.
— Что? — Шона нетерпеливо дернула хвостом.
— Боюсь мисс Финвейв, — сбивчиво забормотала я. — Не жди меня. Только заскочу на минутку. Я тебя догоню.
— Ну хорошо, я подожду, — вздохнула Шона.
— Да не надо. Ты плыви вперед, а я за тобой следом. А то еще опоздаешь из-за меня.
Шона пожала плечами.
— Ладно, — сказала она и уплыла.
Едва она пропала из виду, как я опрометью бросилась обратно к камням. Скрытое там тянуло меня, как рыбку, заглотившую наживку.
Ямка становилась всё глубже. У меня так колотилось сердце, что приходилось прижимать к груди ладонь.
А потом я увидела это.
Перевернула последний камень, и там было оно — сверкало и переливалось, разбрасывая во все стороны разноцветные лучи. Я громко ахнула.
Кольцо. Широкий золотой ободок с самым огромным бриллиантом, какой я только могла себе представить. Кольцо явно пережило кораблекрушение, ободок помялся и потерял свою идеально круглую форму. Я надела его на средний палец, чтобы хорошенько рассмотреть. Раньше кольцо наверняка было шире, но теперь, слегка приплюснутое, оно сидело как влитое. Глядя на украшение, я вдруг испытала странное чувство: внутри у меня всё сжалось, и мне хотелось не то кричать, не то плакать, не то смеяться, — сама не знаю. Может быть, всё одновременно.
Я могла бы любоваться им целый день. Но пора было возвращаться.
Я плыла в класс, поминутно поглядывая на руку, чтобы убедиться, что кольцо по-прежнему на пальце, и мысленно улыбалась.
Глава третья
Я присоединилась к одноклассникам, столпившимся вокруг большого плоского камня в центре класса, на котором лежали все наши находки. Мне удалось проскользнуть, когда мисс Финвейв смотрела в другую сторону, и потому она даже не заметила, что я появилась позже остальных.
Разложенные на камне украшения переливались всеми цветами радуги, бросая яркие отсветы на стены пещеры. Ярко — розовые и ярко — зеленые водоросли, покрытые чудесными узорами ракушки, морские цветы всех оттенков, древние сосуды, наполненные блестящим песком. Голубые, зеленые, оранжевые кристаллы, сверкающие белые камушки. Нептун должен быть очень доволен.
Взгляд мисс Финвейв случайно упал на меня, я затаилась за спинами одноклассников. Бедная учительница аж подскочила на месте от ужаса и побелела как полотно.
— Тысяча акул, Эмили! — охнула она, прижимая ладонь к губам.
— Что такое?
— Твои волосы! — простонала она, лихорадочно оглядываясь вокруг. — Скорее, кто-нибудь, дайте мне расческу!
— Вот, возьмите мою, — проговорила Марина, поспешно доставая из своей плетеной сумки ракушечный гребень.
— Спасибо, Марина, — сдавленно произнесла мисс Финвейв, отчаянно расчесывая спутанные пряди и вертя мою голову то так, то этак до тех пор, пока гребень не начал плавно скользить по волосам.
Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.
Закрой глаза. Представь себе самое прекрасное место, какое только может существовать на Земле. Что ты видишь? Золотистые пляжи? Прозрачное голубое море? Ясное безоблачное небо? Не открывай глаза. Попытайся представить, что есть место в сто раз прекраснее. Получилось?..
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.