Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - [9]
— Уже лучше, — заметила учительница, окидывая меня придирчивым взглядом. — Ну, теперь давай посмотрим, что ты принесла.
Рука, с кольцом была у меня в кармане. Я уже собиралась вытащить ее, чтобы показать мисс Финвейв, но тут случилась престранная вещь. Кольцо налилось тяжестью. Я почти слышала, как оно умоляет меня не показывать его учительнице.
— Шона уже выложила наши общие находки, — сказала я, показывая на кораллы и раковины, которые были собраны в моем присутствии, и, затаив дыхание, подняла глаза на учительницу.
Моя рука по-прежнему лежала в кармане. Я незаметно повернула кольцо камнем внутрь и сжала бриллиант в кулаке. Теперь он был в безопасности.
— Очень хорошо, — кивнула мисс Финвейв. — Вы обе отлично поработали, — добавила она перед тем, как перейти к следующим находкам.
Я облегченно выдохнула. И встретилась взглядом с Шоной.
— В чем дело? — прошептала она.
— Позже расскажу, — шепнула я в ответ. — Я кое-что нашла!
Теперь, когда я уже обнаружила кольцо, сумев не впутать в это подозрительное дело Шону, я сгорала от желания немедленно ей всё рассказать.
У Шоны от любопытства округлились глаза, но она не успела ни о чем спросить — мисс Финвейв резко щелкнула хвостом, призывая всех к вниманию.
— Итак, дети, — произнесла она. — Вы хорошо постарались. Наш класс стал похож на пещеру, полную сокровищ! Нептун будет вами очень доволен. Он скоро предстанет перед нами, и потому украсьте себя своими находками; вы должны выглядеть красивыми, нарядными, симпатичными. И быть в высшей степени вежливыми и воспитанными. Это ясно?
— Да, мисс Финвейв, — хором ответили мы, а затем с шумом принялись разбирать украшения со стола. Мы сравнивали, менялись, делились, торговались, выбирая самые выигрышные сочетания цветов, узоров и форм.
Я огляделась по сторонам. Просто удивительно, до какой степени несколько клочков и обрывков со дна океана изменили внешность каждого из нас. Алтея вплела в свои черные волосы ярко — голубые водоросли, которые выглядели на ней роскошными средневековыми украшениями. Марина приколола себе на топ брошку из морской звезды и смастерила поясок из устричных раковин. Адам тоже сделал пояс, достойный рок — звезды, — на черный корабельный канат он прицепил блестящую пряжку из клешни серебряного краба. Мы с Шоной сделали браслеты и ожерелья из собранных ракушек, вплели в прически похожие на перья кораллы, прицепили на хвосты сверкающие камушки и окружили их узорами из блестящего розового песка. Все найденные драгоценные камни мы разложили на камне в середине класса.
— Неплохо, очень неплохо, — удовлетворенно улыбнулась мисс Финвейв, осмотрев нас. — Вы прекрасно поработали. Есть чем гордиться.
И тут началось что-то странное. Странное, но знакомое. Страшно знакомое. Класс затрясся, вода в озере забурлила и вспенилась. На потолке задрожали стрелы — сталактиты-того и гляди, сорвутся и пронзят кого — нибудь из нас. Когда нечто подобное случилось в прошлый раз, я решила, что начинается землетрясение, и ошиблась. Зато теперь я знала, что происходит.
— Это Нептун, — крикнула мисс Финвейв сквозь шум воды, закручивающейся в озере воронкой. — Отойдите в сторону, дети. Тряска сейчас закончится.
Главное — не бояться. Расслабиться. Я попыталась дышать ровно, но всё равно продолжала задыхаться.
Он же прибыл не для того, чтобы посмотреть на меня, повторяла я себе. Я не сделала ничего плохого. Я не позволю даже чешуйке выпасть из своего хвоста. Нептун и не заметит, что я здесь.
Мы кинулись к берегу, путаясь в собственных хвостах, натыкаясь друг на друга, придерживая руками украшения.
Волнение улеглось так же внезапно, как началось. Неподвижное озеро засверкало ярче обычного, стены пещеры блестели и переливались. Мы замерли в ожидании.
Первыми появились дельфины — вошли в озеро ровной шеренгой, как солдаты на переднем крае битвы, За ними скользила колесница — огромная, золотая, усыпанная драгоценностями, такая роскошная, что каждый раз при виде нее у меня захватывало дух.
В пещере разлилось столь яркое сияние, что пришлось заслонить глаза рукой.
В классе повисла мертвая тишина. И вот он явился, Нептун. У нас в классе! Он сидел в своей колеснице, в золотой короне, с высоко поднятым трезубцем. Густая борода закрывает грудь, а физиономия — как всегда, премрачная.
Доставив колесницу на место, дельфины тут же развернулись и, сделав круг, выстроились в линию вдоль противоположного берега.
Не говоря ни слова, Нептун вскинул руки. В одной он сжимал трезубец, пальцами другой — дважды громко щелкнул. И через мгновение в озере появился кто-то еще; сначала не было видно, кто именно, поскольку гость низко склонился перед Нептуном. Но вот он поднял голову, и я тихо ахнула. Это лицо невозможно было не узнать: сломанный зуб, разноцветные глаза, бегающий взгляд.
Мистер Бистон.
Он подплыл к колеснице, и Нептун кивнул.
— Ваше величество, — произнес мистер Бистон глубоким голосом, — позвольте мне выполнить любое ваше пожелание. Стоит вам только захотеть, и…
Нептун нетерпеливо стукнул трезубцем о дно колесницы.
— Довольно! — закричал он.
Мисс Финвейв выдвинулась вперед и низко склонила голову.
Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.
Закрой глаза. Представь себе самое прекрасное место, какое только может существовать на Земле. Что ты видишь? Золотистые пляжи? Прозрачное голубое море? Ясное безоблачное небо? Не открывай глаза. Попытайся представить, что есть место в сто раз прекраснее. Получилось?..
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.