Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - [6]

Шрифт
Интервал

Мисс Финвейв сияла от счастья. Большинство учеников смотрело на нее широко распахнутыми глазами, дрожа от волнения, Но я с ужасом думала: только не Нептун. Только не здесь. Пожалуйста, не надо! Я встречалась с Нептуном всего дважды, и оба раза у меня из-за этого была масса неприятностей. Очень серьезных неприятностей.

— Мне подумалось, что стоит объединить эту важную работу с уроком Красоты и Манер, — продолжала тем временем мисс Финвейв. — Надеюсь, вы так же горды и счастливы, как и я, что сможете принять участие в подготовке к визиту.

Я судорожно сглотнула.

— Я также не сомневаюсь, что смогу гордиться вашими достижениями, — заявила мисс Финвейв. — Знаю, что перед столь высоким гостем вы сумеете вести себя в высшей степени вежливо и прилично. — Тут ее взгляд упал на меня. — Уверена, что вы меня не подведете, — сурово проговорила учительница.

Я не поняла, обращалась она ко всему классу или лично ко мне. Я-то уж точно не собираюсь никого подводить. Потому что от одного воспоминания о наших встречах у меня мурашки по телу — в первую нашу встречу с Нептуном я чуть было не загремела в тюрьму, а во вторую меня едва не расплющило морское чудовище! Уж на этот раз буду сидеть тихо — тихо, как мышь под веником. Нептун даже не заметит, что я тоже здесь.

Мисс Финвейв кивнула.

— Слушайте внимательно, что вы должны делать. На данный момент вам нужно знать одно: мы ищем драгоценности.

— Можно было сразу догадаться, — шепнула мне Алтея. — Нептун всегда приплывает только за золотом и драгоценностями. Всё остальное его не интересует.

— Спасибо, девочки. — Мисс Финвейв бросила строгий взгляд в нашу сторону.

— Извините, мисс Финвейв, — машинально проговорили мы с Алтеей под взглядами всех учеников.

— Вы разделитесь на маленькие группы, и каждая группа обследует определенный участок острова, в особенности заливы и пляжи, — объяснила учительница. — Ищите в первую очередь кристаллы, золото и всё в этом роде. Но, кроме того, присматривайте разные украшения для себя — это и будет частью практического занятия по КиМу. И не забывайте, дети, вы должны выглядеть красивыми, подготовьтесь к встрече с царем!

Я оглянулась на Шону. Подружка сияла так, словно выиграла в лотерею, если, конечно, у русалок есть лотерея, в чем я сильно сомневаюсь.

— Постарайтесь вспомнить всё, что мы проходили в этой четверти, а также проявите инициативу и знание окружающей вас природы. В конце занятия вы вернетесь в класс и покажете свои находки остальным — Двое из вас-тот, кто найдет самую красивую драгоценность, и тот, кто лучше всех нарядится, — получат по золотой морской звезде. Не стесняйтесь использовать любую мелочь, если она вас украсит; старайтесь для нашею гостя, для меня, друг для друга и, главное, — для самих себя. Вопросы есть?


Мы с Шоной решили плыть вдвоем. Выбрали Северную бухту, там как раз стоит «Фортуна», на которой живу я с мамой и папой. Северная бухта — особенно яркая и красивая. Я почему-то была уверена, что там обязательно найдется что-нибудь блестящее. Кроме того, в нашей бухте кораблей гораздо больше, чем в других заливах. Шона рассудила, что там хорошо искать, поскольку под судами много всяких ниш, воронок и ямок, в которые могут завалиться драгоценности. Обитаемыми были только самые старинные корабли, остальные же были заброшены.

Милли тоже поселилась в Северной бухте, на нашей прежней, старой яхте — «Морском короле». Милли — мамина лучшая подруга; она переехала на Перекрестный остров имеете с нами. Когда мы еще жили в Брайтпорте, у нее был павильончик под названием «Предсказание судьбы по ладони». Здесь она совсем недавно начала гадать на картах Таро и проводить сеансы гипноза для некоторых русалочьих семей — на обитателей острова произвело огромное впечатление то, как Милли загипнотизировала кракена. Вообще, она забавная, наша Милли. Б большинстве случаев все ее гадания — сплошная чушь и вранье, но время от времени она вдруг очень верно что-нибудь угадывает, и тогда все свои слова про чушь приходится брать обратно.

Я подумала, что неплохо бы поискать вокруг «Короля», поскольку у Милли полно всяких хрустальных шаров и разной бижутерии. Может, она уронила какие — нибудь побрякушки за борт и забыла о них, а нам пригодится.

Шона мчалась впереди. Она страстно хотела получить золотую морскую звезду за лучший русалочий наряд. Я плелась следом, слишком растерянная, чтобы сосредоточиться на задании. Нептун. У нас в классе. Сегодня!

— Представляешь, Нептун придет к нам в класс! — проговорила Шона, словно угадав мои мысли; у нас с ней так часто бывает.

— Ага, — вяло протянула я. Мне всё вспоминались наши прошлые встречи и то, как я каждый раз ухитрялась «наступить ему на больную мозоль». Я, правда, никогда не слышала о том, чтобы у него имелись здоровые мозоли.

У нас был час на поиски. Тихо скользя сквозь воды бухты, я внимательно всматривалась в дно, надеясь приметить что — либо подходящее для наряда русалки. Обычно меня такие вещи не волнуют, но сейчас мне хотелось как-то поучаствовать в общем веселье и порадовать мисс Финвейв да и Нептуна. И Шона так сияла, что не хотелось омрачать ее радость!


Еще от автора Лиз Кесслер
Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище

Закрой глаза. Представь себе самое прекрасное место, какое только может существовать на Земле. Что ты видишь? Золотистые пляжи? Прозрачное голубое море? Ясное безоблачное небо? Не открывай глаза. Попытайся представить, что есть место в сто раз прекраснее. Получилось?..


Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.


Рекомендуем почитать
Перчатки Ариадны

Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Проклятие Ночной Ведьмы

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.


Дырчатая луна: Фантастические произведения

Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…


Мальчик-зомби

На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Дух из черной комнаты

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).