Правда о Мелоди Браун - [94]
– Ну, слава тебе господи! – выдохнул Бен.
– Что?
– Просто сейчас в тебе проявляется как раз та женщина, которую я встретил в четырнадцатом автобусе три недели назад.
– Ха! А мне показалось, ты тогда увидел только плечи.
– Ну, сначала я заметил плечи, а потом увидел женщину, которая выглядела не просто невероятной красоткой, а еще и невероятно примечательной личностью.
Мелоди с улыбкой повернулась к нему.
– Примерно то же сказала и моя сестра о моей фотографии, что она хранила у себя в детстве. Она сказала, что я казалась ей тогда «самой примечательной девочкой на свете».
– Уверен, что так оно и было. И благослови небо Джулиуса Сардо, который сделал с твоей головой нечто такое, что помогло тебе вспомнить, кто ты есть на самом деле. За Мелоди Рибблздейл, самую примечательную девочку на свете! – приподнял он, словно чокаясь, свою бутылку с пивом.
– Давай, – ответила Мелоди. – И за Бена – не знаю уж твоей фамилии, – который в отношении меня не сложил руки.
– Бен Даймонд, – представился он. – Меня зовут Бен Даймонд.
Бен Даймонд. Могла бы догадаться! Мелоди улыбнулась и повернулась к плите, чтобы зажечь газ под лапшой.
Ночевать Бен остался у нее. Не снимая нижнего белья, он просто лег рядом с Мелоди, обняв ее своей гладкой и увесистой рукой.
– Ужин был великолепным, – прошептал он в тишине комнаты.
– Точно. И все благодаря тебе. Без тебя мы ели бы нечто вроде подошвы с гадкой передержанной лапшой.
– Хватит на себя наговаривать. Ты просто позволила мне взять дело в свои руки. Если бы меня не было, ты бы прекрасно справилась и сама.
– Ты так считаешь?
– Несомненно.
Мелоди положила руку на его предплечье и пригладила мягкие волоски. Они заранее договорились, что сегодня между ними не будет никакой интимной близости, а потому Мелоди не боялась, что это маленькое проявление нежности будет истолковано неправильно, как своего рода заигрывание.
– Сын у тебя классный, – произнес Бен, обвивая рукой ее руку, так что их предплечья оказались тесно переплетены. – На самом деле очень классный.
– Да, ты тоже так считаешь? Я ведь все эти годы боялась, что делаю все неправильно, и вот теперь, за два дня до его совершеннолетия, я внезапно понимаю, что все у меня вышло как надо.
– И раз так, то теперь ты вполне можешь написать всю историю целиком? Полную историю о себе?
– Нет, пока что не совсем.
– Что, не хватает еще какой-то главы?
– М-мм… да. Одной главы там не хватает. – На этом она потянулась к выключателю своей прикроватной лампы, на мгновение погрузив комнату в полнейшую темноту. – Спокойной ночи, Бен Даймонд, – прошептала она.
– Спокойной ночи, Мелоди Рибблздейл. – Он подался вперед и поцеловал ее в щеку.
Луна за окном, яркая и полная, отбрасывала лиловатый оттенок и на царящий в спальне полумрак, и на вздымающееся рядом очертание тела Бена. Сквозь тонкую ситцевую занавеску Мелоди видела ее белое пятно, и этот идеально ровный круг внезапно перенес ее мысленно назад, к другой ночи, двадцатипятилетней давности, когда она очнулась от странного, непонятного забытья, оказавшись некой девочкой по имени Мелоди Браун, пустой внутри и иллюзорной, с родителями, к которым она не имела отношения, и с жизнью, которая была не ее.
И был лишь один способ выяснить, как она очутилась той ночью возле горящего дома, лежа на траве и глядя на полную луну. Только два человека способны были завершить ее историю, и именно этих двоих она поклялась когда-то никогда больше не видеть. Своих отца с матерью.
Спасаясь от этой мысли, Мелоди закрыла глаза и попыталась заснуть, однако оттого, что голову у нее уже занимали воспоминания о родителях, а постель – малознакомый мужчина, сон ускользал от нее вплоть до самого утра.
– 50 –
По метеопрогнозам радио, на следующий день, в день совершеннолетия Эда, ожидалась чудесная солнечная погода, с довольно высокой, в двадцать четыре градуса, температурой. Так что Мелоди вздохнула с облегчением. Эд отверг ее предложения насчет похода в ресторан, чтобы отпраздновать это событие, или покатать шары в боулинге, или погонять в картинге, сказав, что единственное, чего бы он желал, – так это пикник в парке Линкольнс-инн с пивом, какими-нибудь сэндвичами, с друзьями и игрой во фрисби.
В девять часов утра Мелоди вместе с Беном прогулялись пешком до метро, где обменялись коротким, но весьма многозначительным поцелуем, после чего она не торопясь отправилась в магазин «Tesco» на Бедфорд-стрит закупить продукты для предстоящего пикника.
Мелоди посмотрела, сколько сейчас времени. Было 9:09. В эти минуты восемнадцать лет назад у нее шел уже десятый час родовых схваток. В это время восемнадцать лет назад они со Стейси находились в ее новой квартире, обставленной лишь подержанным диваном, столом и парой стульев. Стейси сидела по-турецки на полу, отчаянно пытаясь приложить к груди заливающуюся криками Клео, которой была всего неделя, а Мелоди сгибалась пополам в молчаливых муках в другом конце комнаты (прямо сюжет для живописных полотен – как двое оставшихся без матерей детей пытаются в одиночку совладать с новой жизнью!). В это время восемнадцать лет назад Мелоди вот-вот должна была заметить, что интервалы между схватками стали меньше пяти минут, и Стейси вот-вот должна была сказать ей: «Бери такси и дуй в больницу. У меня там пятерка есть, в кармане куртки». И в это время восемнадцать лет назад Мелоди оставалось еще четырнадцать часов до того, как в маленькой белой палате, в присутствии лишь акушерки по имени Джун, она произведет на свет крохотного мальчика весом в восемь фунтов.
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Ей было пятнадцать. Умница. Любимая дочь. Перед ней были открыты все двери, и целая жизнь, казалось, ждет впереди. Но потом Элли исчезла. Спустя десять лет Лорел все еще пытается разыскать дочь. Ее поиски приобретают новый смысл после двух неожиданных встреч. Первая – с мужчиной. Он красив, харизматичен, но один лишь его взгляд бросает Лорел в дрожь. Вторая – с ребенком. Девятилетней девочкой, которую Лорел едва не приняла за призрака. Точной копией пропавшей Элли. Но как это возможно?
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Эдриан Вольф называет себя «не человеком, а гранатой». Кажется, он действительно не может организовать свою жизнь так, чтобы ничего в ней не разрушить и все были счастливы. У него три сына, две дочери, три дома, кошка, две бывшие жены и еще одна… мертвая.Майя погибла в результате несчастного случая, но Эдриан подозревает, что в этом может быть замешан кто-то из близких. Как только он начинает собственное расследование, в его жизни возникает загадочная рыжеволосая Джейн. Она явно питает к нему интерес, и Эдриан не против ответить ей взаимностью.
Помните ли вы свою первую любовь?А первую близость?Задавались ли когда-нибудь вопросом, как сложилась судьба у человека, который оставил столь глубокий след у вас в душе?Впервые Винс и Джой встретились еще подростками. Они провели вместе совсем немного времени – тайком, сбежав от родителей. Все оборвалось после одной чудесной и в то же время очень грустной ночи. Однако им повезло столкнуться позже… через семь лет. С тех пор пути Винса и Джой пересекалась удивительным образом, то забавляя, то приводя в отчаяние, ведь каждый новый эпизод грозил разрушить их устоявшиеся жизни.
В семье Берд четверо детей, они отлично ладят между собой, разве что Риз, мрачный, замкнутый, выделяется на их фоне.Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.