Правда о Мелоди Браун - [93]
Бен рассмеялся, и Мелоди почувствовала, как внутри ее словно отпустило. То, что больше всего ее пугало, оказалось позади, и все как будто шло как надо. Зайдя на кухню, она заправила салат и зажгла огонь под сковородкой с оливковым маслом. Потом достала из холодильника две бутылки пива и отнесла Бену с Эдом.
– Какое у вас тут изумительное местечко! – восхитился Бен. – В смысле, все отсюда в двух шагах! Просто потрясающе, да?
Сколько Мелоди себя здесь помнила, все ей неизменно говорили, как замечательно, должно быть, жить в районе Ковент-Гарден, хотя сама она никогда так не считала. Мелоди жила не в Ковент-Гардене, а в этой вот квартире. Вся ее жизнь заключалась в этих четырех стенах и в том, что внутри их происходило. Расположение тут значения не имело. С равным успехом она могла бы обитать и в Кентербери – жизнь ее была бы точно такой же, приземленной и невзрачной.
– Не могу сказать, что испытываю в этом какое-то преимущество, – призналась она. – Я могла бы жить точно так же где угодно.
– Что ж, печально, – проговорил Бен, и Мелоди отметила про себя, что с их первого свидания он уже второй раз употребил применительно к ней эти слова. – Ну, а тебе как? – обратился он уже к Эду. – Каково оно – вырасти в таком-то классном месте?
Эд пожал плечами.
– Да мне как-то и не с чем сравнивать. Здесь вроде все нормально и привычно. Школа – через дорогу, друзья – за углом. Рядом и спортзал, и бассейн. И футбол в парке Линкольнс-инн.
– То есть ты планируешь поселиться где-нибудь здесь, когда покинешь родной дом?
– Эд пока что не покидает дом. Правда, Эд? – улыбнулась Мелоди и подмигнула сыну.
Тот улыбнулся в ответ:
– Нет. С чего бы мне отсюда уезжать? У меня лучшая мама на свете. – Он пригнулся к матери и поцеловал в щеку, и Мелоди немного смутилась, непривычная выказывать глубоко личные проявления своих отношений с сыном перед кем бы то ни было, за исключением Стейси и ее семьи.
– Ничуть не сомневаюсь, – сказал Бен. – И будь я на твоем месте и живи с твоей мамой, я бы отсюда не съехал лет до сорока.
– По меньшей мере, да, – добавил Эд, и оба рассмеялись, чокнувшись бутылками с пивом.
Мелоди наблюдала за ними с некоторым трепетом, который поначалу приняла за настороженность, но потом поняла, что на самом деле это предвкушение. Сегодня здесь осуществлялось нечто такое, на чем сама она давным-давно уже поставила крест. Они неторопливо, шаг за шагом, двигались по жизни дальше – она и ее сын, – и похоже, что этот вот человек, этот высокий и подтянутый мужчина с золотистым загаром и идеальными зубами, собирался, вопреки всей ее первоначальной интуиции, сыграть на их пути очень важную роль.
Налив себе на кухне бокал вина, Мелоди стала следить за сковородой, чтобы та хорошо раскалилась и испускала требуемое количество дымка, чтобы стейки тунца в итоге быстро и хорошо прожарились. Наконец сковорода была готова, Мелоди положила на нее стейки и тут же отпрянула, поскольку они громко защелкали в масле и с пугающей яростью зашипели.
– Главное не пережарить, – возник позади нее Бен.
– Знаю. По три минуты с каждой стороны.
– Хм, они все же достаточно тонкие. Я бы дал им всего по минуте.
– В самом деле?
– Ну да.
– А ты, значит, умеешь готовить?
– Так, в разумной мере, – ответил Бен. – Владею лишь основными навыками.
– Что? По-твоему, жарить стейки тунца – это из основных навыков?
– Ну, в общем, да, – с улыбкой пожал он плечами. – Типа того. Эд говорит, ты не очень дружишь с кухней.
– Нет, это не моя естественная среда.
– Что на самом деле странно, учитывая твой род занятий.
– Или как раз, может быть, поэтому, – улыбнулась Мелоди. – Нет, я правда не люблю готовить. Но это то, над чем я собираюсь поработать. Я всегда объясняла это тем, будто у меня просто нет времени на готовку, – но теперь-то у меня времени хоть отбавляй! Я не стану искать никаких больше отговорок и оправданий. И знаешь, вообще ничему больше не буду искать отговорок.
– Правда? – со значением отозвался Бен.
– Да. – Она умолкла на мгновение. – Не пора переворачивать?
Бен поглядел на сковородку.
– Ну да, пора. А потом еще буквально тридцать секунд с другой стороны. А к чему у тебя бывали отговорки?
Она перевернула вилкой стейки и вздохнула.
– Господи, даже не знаю. Всю свою жизнь я чувствовала, будто мне чего-то не хватает, а потом появился Эд и заполнил все зияющие в моей жизни пустоты. И вот я стала мамой Эда, и все у меня как будто устаканилось. Я даже не интересовалась тем, что происходит вне этого. А теперь… Ну что, пора вынимать? – Бен кивнул, и она переложила стейки на три заранее приготовленные тарелки. – Ну, а теперь, когда у меня все это произошло и когда Эду уже грядет восемнадцать, я все же сделала переоценку ценностей и поняла, что во мне кроется намного, намного больший потенциал, нежели быть просто мамой Эда. Ты представляешь, я обнаружила, что у меня есть сестра? – понизила голос Мелоди.
– Да ну! Неужели?
– Да, я встречалась с ней в минувшую субботу – и это просто маленький комок энергии, полный планов и идей. Она всего на пять лет младше меня, но кажется, что она значительно моложе. И я подумала, что такой вполне могла бы быть и я. Если бы со мной не случились все эти заморочки, если бы от меня не стали утаивать правду, я могла бы быть, как она, – преуспевающей девчонкой, уверенно идущей по карьерной лестнице. Хотя я не досадую, не жалуюсь на жизнь, я рада, что все у меня случилось вовремя. Я тут встречалась с Грейс, женой Кена, и она сказала: как же мне повезло, что я в столь юном возрасте обзавелась семьей, потому что теперь я, дескать, могу заняться самоисканиями. И знаешь, она права! Мне всего лишь тридцать три, у меня есть эта квартира, у меня вполне прилично работают мозги – я могу стать кем хочу!
Гипнотизирующий, мрачный и совершенно гениальный роман от признанного британского автора Лайзы Джуэлл. Роман попал в список бестселлеров авторитетного издания Publishers Weekly и был отмечен критиками как «динамичный и загадочный». Лайза Джуэлл — один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения — признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. «Смерть светской львицы и ее мужа в результате группового самоубийства.
Новинка от одной из самых популярных авторов Великобритании.Таллула и Зак отправляются на свидание. Они совсем юные, но у них уже есть маленький ребенок. У пары не все гладко в отношениях, но, кажется, Зак по-настоящему влюблен в Таллулу. А что чувствует она? Последний раз их видят направляющимися на вечеринку в особняк, который прозвали «Темным местом». На следующее утро мать Таллулы, оставшаяся с годовалым внуком одна, безуспешно ищет дочь. Проходит пара лет. Автор детективов Софи Бек только что переехала из Лондона в провинцию вместе со своим парнем Шоном, который является новым директором местной элитной школы.
Ей было пятнадцать. Умница. Любимая дочь. Перед ней были открыты все двери, и целая жизнь, казалось, ждет впереди. Но потом Элли исчезла. Спустя десять лет Лорел все еще пытается разыскать дочь. Ее поиски приобретают новый смысл после двух неожиданных встреч. Первая – с мужчиной. Он красив, харизматичен, но один лишь его взгляд бросает Лорел в дрожь. Вторая – с ребенком. Девятилетней девочкой, которую Лорел едва не приняла за призрака. Точной копией пропавшей Элли. Но как это возможно?
Впервые на русском! Лайза Джуэлл – один из самых известных авторов Великобритании. Ее произведения – признанные бестселлеры, в которых органично сочетаются лучшие качества романтической, психологической и городской прозы, написанной с присущим англичанам тонким юмором и умением закрутить сюжет не хуже Агаты Кристи. У внешне благополучной семьи Форс проблемы во взаимоотношениях. Кейт подозревает Роана в изменах, и хотя сейчас между ними затишье, обида и подозрение не покидают их дом. Юная Сафайр как никто знает о проблемах в семье Роана.
Мелвиллские высоты – расположенный на холме живописный район Бристоля. Это не то место, где людей жестоко убивают в их собственном доме. Но это именно то место, где у каждого жителя есть особенный, жуткий секрет.
Лидия, Робин и Дин никогда не встречались. Они совершенно непохожи, у них разные мечты и идеалы, но всем троим не дает покоя навязчивая мысль, что в их жизни отсутствует нечто важное. И когда им почти одновременно приходят странные анонимные послания с упоминанием тайны их рождения, Лидии, Робин и Дину ничего не остается, кроме как радикально изменить судьбу в попытке отыскать друг друга. Наконец-то у них появилась цель – обрести единомышленников, семью, крайне необычную и разношерстную. Семью, которой они были лишены еще до рождения.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Эдриан Вольф называет себя «не человеком, а гранатой». Кажется, он действительно не может организовать свою жизнь так, чтобы ничего в ней не разрушить и все были счастливы. У него три сына, две дочери, три дома, кошка, две бывшие жены и еще одна… мертвая.Майя погибла в результате несчастного случая, но Эдриан подозревает, что в этом может быть замешан кто-то из близких. Как только он начинает собственное расследование, в его жизни возникает загадочная рыжеволосая Джейн. Она явно питает к нему интерес, и Эдриан не против ответить ей взаимностью.
Помните ли вы свою первую любовь?А первую близость?Задавались ли когда-нибудь вопросом, как сложилась судьба у человека, который оставил столь глубокий след у вас в душе?Впервые Винс и Джой встретились еще подростками. Они провели вместе совсем немного времени – тайком, сбежав от родителей. Все оборвалось после одной чудесной и в то же время очень грустной ночи. Однако им повезло столкнуться позже… через семь лет. С тех пор пути Винса и Джой пересекалась удивительным образом, то забавляя, то приводя в отчаяние, ведь каждый новый эпизод грозил разрушить их устоявшиеся жизни.
В семье Берд четверо детей, они отлично ладят между собой, разве что Риз, мрачный, замкнутый, выделяется на их фоне.Мэг плохо понимает брата. Впрочем, и Рори, и Бет, и родители – все его сторонятся. Потому что у Риза есть тайна. Тайна, из-за которой соседи обходят его стороной. И лишь во время пасхальных каникул, когда с Ризом случается беда, окружающие впервые обращают на него внимание. Мэг поражена – оказывается, многие его любили.Но любовь с трудом поддается разуму и никогда – классификации. Она бывает жертвенной, бескорыстной, а порой – разрушительной и опасной.
Лондон, 1920 год. Днем Арлетт работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в гламурном водовороте вечеринок, коктейлей и джаза. Но этот сумрачный мир полон опасных соблазнов, и Арлетт однажды попадает в его ловушку. Наши дни. Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу. Ей не терпится начать самостоятельную жизнь, но для этого ей нужно отыскать таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Бетти погружается в атмосферу «эпохи джаза», и прошлое постепенно переплетается с настоящим, а семейные тайны грозят разрушить будущее.