Правда о лекарствах - [8]
– Круто. Спасибо! – он берет анальгин и пытается извлечь несколько капель. Ничего не происходит. Он отчаянно трясет флакон, пока капли не летят в воду. Выглядят они, правда, не как капли, а, скорее, как струйки.
– Стоп-стоп-стоп, – кричу я, и покупатель останавливается. Я вхожу в роль учителя и надеваю воображаемые очки.
– Существует два типа крышек для дозирования: с периферийными и вертикальными капельницами. У вас периферийная капельница. Вы держали флакон вертикально. Из-за этого капель не было. Его нужно держать под углом.
– Ладно, понял. Вот так лучше, профессор? – спрашивает он с ухмылкой и держит пузырек под углом, но снова встряхивает его.
– Мы уже на верном пути. Держать под углом – значит наклонить флакон и терпеливо ждать, пока капли одна за другой не начнут попадать в стакан. Так рьяно трясти пузырек не стоит, – с улыбкой замечаю я. – Из-за этого капли становятся больше, и в них, соответственно, больше активного вещества. Если разрешено принимать не более 40 капель за раз, то подразумеваются капли обычного размера, которые постепенно вытекают из флакона, а не те огромные, что появляются при встряхивании. Процесс занимает время, и ускорить его нельзя.
– Ну ясно. Но ожидание раздражает.
– Да, – соглашаюсь я. – Ожидание раздражает. Но ничего не поделаешь, – я прерываю юношу, чтобы он не капал лекарство дальше. – Пора остановиться, чтобы не было передозировки. То, что попало в стакан после встряхивания флакона, сложно назвать каплями, – замечаю я.
– Ладно. Пожалуй, так правильнее, – парень закручивает крышку и залпом выпивает стакан. – Фу, вкус отвратительный. Как у лекарства.
– Верно подмечено! – поддерживаю его в очевидном умозаключении.
– Значит, в следующий раз принимаю через шесть часов! – говорит парень.
– Если потребуется, то да.
– Все ясно!
– Остались еще вопросы?
– Да, вы говорили о двух разных типах крышек. Как мне их отличить?
– Это довольно просто. Если держать вертикальную капельницу под углом, капли не пойдут. И наоборот. А еще вертикальную капельницу легко узнать по трубке, которая уходит внутрь флакона. У периферийной капельницы ее нет. Капли во флаконах с периферийной капельницей на четверть меньше, поэтому действующего вещества в них тоже меньше. Это важно. Но на оба типа распространяется правило: «Нельзя встряхивать!»
– Понял, да. Хорошо. Теперь-то я запомню!
Парень кладет пять евро.
– Большое спасибо! Было интересно. До свидания!
– Не за что. До свидания!
Не успел я закончить фразу, как он встал на скейтборд и как ни в чем не бывало на скорости проехал мимо очереди.
– Эй! – кричу я вдогонку, но слышу только смех, когда парень оказывается за дверью.
Глава 3
Почему две таблетки ибупрофена 400 мг работают так же, как одна 800 мг
Я с осуждением качаю головой. В этот момент ко мне подходит следующий покупатель – молодой человек с искаженным от боли лицом. К щеке он прижимает охлаждающий пакет.
– Тот тип на своем идиотском скейте чуть меня не сбил, – с раздражением говорит он.
– Да, неприятно. Я повешу знак, что в аптеке на скейтборде кататься нельзя. Чем я могу вам помочь?
– Мне срочно нужен ибупрофен, 800 миллиграммов. Сильно болит зуб.
Ибупрофен, как и ацетилсалициловая кислота (аспирин), диклофенак и некоторые другие лекарства, относится к группе НПВП – нестероидных противовоспалительных препаратов. Они получили такое название, потому что в них нет стероидов (например, глюкокортикоидов вроде кортизона), но из-за своих противовоспалительных свойств они также применяются для лечения ревматизма.
Ибупрофен – неселективный ингибитор ЦОГ. Это значит, что эффект лекарства достигается за счет ингибирования двух циклооксигеназ (ЦОГ-1 и ЦОГ-2).
Циклооксигеназы – это ферменты в нашем организме, которые превращают арахидоновую кислоту в простагландины.
Простагландины могут вызывать боль, повышение температуры и воспаление.
Если необходимо справиться с болью и воспалением или снизить температуру, надо сделать так, чтобы организм стал вырабатывать меньше простагландинов. Один из способов этого добиться – ингибировать циклооксигеназы с помощью ибупрофена.
Но у простагландинов есть и другие свойства, среди которых – снижение выработки желудочной кислоты и увеличение выработки желудочной слизи.
Желудочная слизь необходима для того, чтобы желудок не переваривал себя с помощью соляной кислоты, которая в нем находится.
После приема ибупрофена или другого ингибитора ЦОГ выработка желудочного сока не уменьшается, а выработка желудочной слизи не увеличивается.
Большее количество желудочного сока и меньшее желудочной слизи приводит к тому, что защита слизистой оболочки снижается, и она подвергается большему воздействию. Это может привести к кровотечению и язве желудка. Чем дольше вы принимаете ибупрофен и чем выше доза, тем вероятнее становится этот сценарий.
Если же вам приходится в течение продолжительного времени пить ибупрофен, врач дополнительно пропишет ингибиторы протонного насоса, например пантопразол или омепразол. Благодаря им желудок начинает вырабатывать меньше соляной кислоты, и слизистая оболочка подвергается не такому сильному воздействию. Более подробная информация об ингибиторах протонного насоса содержится в главе 8.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
100-летие спустя после окончания Первой мировой войны и начала становления Версальской системы предыстория и история этих событий требуют дальнейшего исследования. Тема книги актуальна и в связи с территориальными изменениями в Центрально-Восточной Европе (ЦВЕ) в конце ХХ века. Многие сегодняшние проблемы берут начало в геополитической трансформации региона в ходе Первой мировой войны и после ее окончания. Концептуальной новизной работы является попытка проследить возвращение имперской составляющей во внешнюю политику России.
Собирая эту книгу из огромного количества материалов, я ставила перед собой нетривиальную задачу: на жизненном примере взаимоотношений ученого каббалиста Михаэля Лайтмана и его великого учителя Баруха Ашлага показать один из возможных путей в каббалу. Удалось ли мне решить эту задачу, пусть решает читатель От составителя книги Ларисы АртемьевойКнига представлена в сокращенном виде. Это связано с тем,что значительная часть материалов данной книги в расширенном и дополненном виде уже скоро (осень 2006 года) будет представлена в новой книги Михаила Лайтмана, в его редакции и с его комментариями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Понимание снимает налет загадочности и прогоняет страх, ведь больше всего мы боимся именно тех вещей, которые не понимаем. Лишь повысив уровень информированности о своем теле, мы сможем унять беспокойство и начать тратить силы на более интересные вещи. Так что женская анатомия ни в коем случае не должна оставаться лишь знанием для посвященных, доступным одним гинекологам», – обращается к своим читательницам Шейла де Лиз. Действительно, многие из нас почти ничего не знают о своем теле. И автор делится с нами знаниями в непринужденной манере, на понятном и доступном всем языке.