Правда и ее последствия - [31]
— Ты ошибся, — коротко хохотнул Ник.
— Вряд ли. — Коул неожиданно сделал выпад влево, а Ник вправо. Они прощупывали друг друга. Фиби хорошо знала тактику Коула. Пока он разыгрывал слабака, сохраняя силы про запас. Но было видно, что противники одинаково сильны.
«Что же победит? — думала Фиби. — Сила любви или сила боли? Какая из них окажется мощнее?»
— Ну, — сказал Коул, постепенно приближаясь к противнику, — что такое, Жерар? Мы будем стоять и разговаривать целый день или займемся делом?
— Я ждал, когда же ты спросишь, — ухмыльнулся Ник.
Он бросился на Коула. Фиби с ужасом видела, что тело Тэушунга перестало быть человеческим, оно напоминало нечто, виденное в ужастиках. У него было массивное туловище и длинные цепкие руки вдвое больше человеческих. Вместо ногтей торчали огромные загнутые когти.
Демоны все крепче держали Фиби, а когти монстра чуть было не задели Коула. Однако он успел увернуться в последний момент. С ужасным лязгом когти врезались в стену. Посыпалась каменная крошка, а Тэушунг взвыл от боли.
Прежде чем он успел изменить форму, Коул бросился в атаку.
Его голова изо всей силы врезалась в живот Тэушунга. Они оба отлетели к противоположной стене. Коул обхватил руками туловище противника, не давая ему двигаться. Но тот опять начал изменяться. Его тело стало длинным и гибким, словно змеиное. Он выскользнул из объятий Коула и оказался на полу позади него. Коул развернулся, собираясь нанести удар. Когда Тэушунг поднялся, он снова приобрел человеческий вид.
«Так лучше, но хорошего все равно мало», — подумала Фиби.
Если бы она встретила такого человека на улице, то перешла бы на другую сторону. Новое тело Тэушунга едва вмещалось в одежду. Глаза налились кровью и сделались маленькими, словно у животного. Он напоминал неандертальца или качка, наглотавшегося стероидов. Коул выставил руки, прикрывая лицо. Тэушунг наступал на него, зловеще улыбаясь.
— Я знаю, что такой поединок не будет честным, — проговорил Тэушунг, взмахнув кулаком. Он просвистел всего в нескольких сантиметрах от лица Коула. Противники снова уставились друг на друга. Тэушунг размахивал кулаками, словно боксерскими перчатками, но Коул всякий раз успевал уворачиваться.
— Ты сражаешься с чем–то большим, чем человек, — сказал Тэушунг, делая очередной выпад. — Тебе не кажется, что это слишком большая честь?
— Мне кажется, что ты слишком много болтаешь, — ответил Коул.
Тэушунг расхохотался, и от этого звука у Фиби по телу побежали мурашки.
— Ладно, больше не буду, — сказал он. — Я молча разорву тебя в клочья.
И, даже не закончив фразу, Тэушунг снова ударил. Коул собирался увернуться, как обычно, но противник неожиданно достал его другой рукой.
Фиби услышала громкий удар плоти о плоть и подумала, что у Коула что–нибудь сломано. Его голова откинулась назад, словно у тряпичной куклы, а из носа потекла кровь. Демоны запрыгали от восторга, но их хватка не ослабевала.
Коул отступил на несколько шагов, потом выпрямился. Фиби ожидала, что Тэушунг кинется на него, чтобы прикончить, но тот, к ее удивлению, отошел в сторону. Видимо, ему хотелось продлить удовольствие.
— Неужели ты надеялся одолеть меня? — спросил он, примеряясь для следующего удара. Коул сумел отразить его одной рукой и ударил противника в живот. Тот отшатнулся назад.
«Так его, Коул!» — мысленно подбадривала Фиби. Но было видно, что удар не дал особых результатов. Он пришелся будто бы в телефонный столб. Фиби знала, что Коул превосходит противника в искусстве боя на несколько разрядов. Он прекрасно тренирован и дисциплинирован, силен и быстр. Но здесь тренировки оказались бесполезными. Коул не был психологически подготовлен к бесконечным превращениям Тэушунга. Как и любой из смертных.
«В этом все дело», — подумала Фиби.
— Сколько ты думаешь продержаться? — спросил Тэушунг, наступая на Коула. — Рано или поздно ты все равно погибнешь. Скорее всего, рано.
Он неожиданно выбросил ногу вперед, словно боец кун–фу, и ударил Коула в живот. Тот свалился наземь и теперь пытался поймать ртом воздух. Но реакция не изменила ему. Как только нога противника оказалась рядом, он схватился за лодыжку и резко дернул.
После этого Тэушунг стал вдруг уменьшаться, скрестив руки на груди. Он двигался, словно конькобежец, но при этом явно заваливался вперед. Приземлившись на четвереньки, Тэушунг вновь приобрел свой прежний вид и еще больше разъярился.
— Разве ты не понял, в чем дело? — спросил он, видя, что Коул все еще не оправился от удара. — У тебя всего одна форма, а у меня бесконечное число вариантов. И если кто–то может совладать с одним из них, я тут же его меняю.
И, как будто в подтверждение этих слов, его тело снова начало меняться, приобретая на мгновение самые различные формы. Это напоминало рекламный ролик, в котором товар остается прежним, а те, кто его демонстрирует, сменяются один за другим. Фиби даже не успела сосчитать все формы Тэушунга — так их было много.
Наконец калейдоскоп прекратился. Перед Коулом стоял Николя Жерар.
— Почему бы тебе просто не сдаться? — предложил он негромко. Теперь в его голосе не было издевки. Ник говорил так, будто он — лучший друг Коула. Ему хотелось, чтобы тот ему поверил.
Фиби Холлиуэл поступила в колледж, надеясь повысить свой интеллектуальный уровень. А вместо этого подверглась назойливым ухаживаниям Бретта, красавчика со своего курса. Мало того, его бывшая подружка Венди воспылала к ней страшной ревностью. С тех пор как Фиби стала работать над заданием вместе с Бреттом, она начала получать угрозы. Конечно, легче всего было заподозрить Венди, но Фиби почувствовала, что тут замешан кто-то еще. Кто-то, обладающий сверхъестественными способностями.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!