Права мутанта - [40]
Начальник экспедиции досадливо отмахнулся:
- Сопля зря боится Пердуна и Прыща, если они оба боятся Дыры.
- Сопля не зря боится! Пердун и Прыщ сначала съедят Соплю, а потом испугаются Дыру. Пердун говорит, в Березань нельзя людям, Прыщ говорит, в Березань нельзя солдатам. И солдатам в Березань никак нельзя, даже если людям можно, - мутант говорил далее, а пан Щепаньски лишь насупливался, да кусал губу. Легко понять: на родной территории проводник приободрился и пытается теперь "отыграть назад" неудобные для себя уступки, на которые ранее пошёл под давлением пана. И как его теперь заставишь?
- Людям ещё можно, а солдатам никак нельзя? - переспросил Йозеф Грдличка.
- Сопля так сказал, - закивал проводник.
- Но в Березани операционная, куда людям и солдатам надо доставить раненых. Мы за этим сюда и шли.
- Это всё равно, - Сопля наглел на глазах.
- Что?!! - такого громкого голоса и жёсткого тона от капитана Сергеева доселе не слышали. Даже Сопля содрогнулся.
А ведь Сергеев - образованный человек, историк, да ещё - казалось, дипломат по призванию. Но не постеснялся. Общение с мутантом потребовало суровости - так вот она! И ведь ни нотой не сфальшивил. Рявкнуть - дело нехитрое, но правильно рявкнуть - целое искусство.
Оценили и солдаты. Милорадович заметил, как Мамедов тронул за плечо Хрусталёва, а тот в ответ поднял большой палец. Круто, мол.
- Видишь ли ты, друг Сопля, эту штуку? - Сергеев указал на длинное ружьё с оптическим прицелом, которое сам и нёс ещё от лагеря.
- Сопля видит, - сглотнул мутант, - это снайперская винтовка.
- Верно. А в ней - этого не видно, но ты мне поверь - патроны с разрывными пулями. Они заготовлены специально для такого случая.
- Сопля не понял... - заморгал мутант. - Но Сопле интересно!
- Объясню! - хищно улыбнулся Сергеев. - Мой человек сейчас последует за тобой. Он проследит за твоими действиями в Березани. И всадит интересную пулю тебе прямо в пузо, если решит, что ты подозрительно себя ведёшь. То есть - плохо убеждаешь Пердуна и Прыща. Улавливаешь?
- А почему в пузо?
- Чтобы у твоих ребят не возникло сомнений, принимать ли тебя в пищу, - закончил Сергеев.
- Сопля понял!
Что капитан заговорил на языке угроз - это, в общем-то, вполне оправдано ситуацией. Сопля поставил под сомнение прежнюю договорённость - такое надобно пресекать в зародыше. Но решится ли?..
Решился. Не успел Сопля отойти шагов на тридцать, как Сергеев передал свою винтовку Мамедову. Тот понятливо кивнул и скрылся в зарослях чуть в стороне от пути, по которому двинулся мутант.
Пан Щепаньски, видя такое, сперва нахмурился, но поразмыслил - и возражать не стал. Вместо того - парой сдержанных рукоплесканий выразил одобрение решительным действиям капитана.
И понятно. Всё-таки, не кто-нибудь - сам пан Кшиштоф договаривался с Соплёй, старательно ломал ослиное сопротивление мутанта. Это ведь ему лично "друг Сопля", сдавшись, пообещал всё устроить - и не просто поход в секретную Березань, а совместный с военными. Значит, пана Кшиштофа изворотливый проводник в первую очередь и оскорбил. Что ж его теперь - защищать? Не панское это дело.
Сопля и Мамедов уже растворились в сгущающихся сумерках, а учёные да военные стояли двумя кучками да глядели им вслед. Ни шагу не сделали к удобным для короткого привала базальтовым плитам, пока пан Щепаньски не опомнился.
- Итак, располагаемся здесь, отдыхаем, - велел он, опускаясь на одну из подходящих плит. Его примеру последовали другие учёные, а после согласного кивка Сергеева - и солдаты. Последние выбрали камень повыше - с самым лучшим обзором. Носилки с ранеными установили на специальные выдвижные распорки.
Первые несколько минут отдыха учёные провели в гробовой тишине. Не привал, а - напряжённое ожидание Сопли да Мамедова: что-то выйдет? Солдатушки - те хоть как-то расслабились: в который раз помогла фамилия Рябиновича. Но не смеяться же образованным людям над такими глупостями.
- Почему молчим? - с нажимом спросил пан Щепаньски, требовательно глядя на Йозефа Грдличку.
- А, ну я давно хотел сказать, что... - желание сказать увяло быстрее, чем в памяти антрополога отыскался подходящий предмет. Грдличка оглянулся на своих сотрудников по Карлову университету. Спасайте, мол, ситуацию. Непринуждённую беседу заказали.
- До чего талантлив мутантский народ! - демонстративно восхитился Карел Мантл. - Уж если талантлив, то во всём. Знаете, меня поразили их имена: Сопля, Пердун, Прыщ... Очень ёмкие! За каждым - так и видишь человека с его характером.
- Это характеризует прежде всего вас, - усмехнулся Славомир Костич, - как человека с живым воображением.
- Почему же?
- Вы узнаёте имя - и сами рисуете образ его обладателя. Разве не так?
- Нет! - помотал головой Мантл. - Само имя таково, что безошибочно выводит на верный образ.
- Так откуда же вам знать, что ваши образы верны? Вы, насколько я слышал, в мутантском ареале впервые. Кроме нашего проводника - ещё ни с кем из мутантов не знакомы.
- Признаю. Но и проводник наш - отличный пример. Только вслушайтесь в его имя: Сопля!
- А что? Звучат, как музыка? - с чуть тёплой - "сочувственной" иронией осведомился Костич.
Пять подростков - мутантов живут на станции "Молодёжная".Слепой Тир ощущает пространство. Воинственный Пард имеет нечеловеческую реакцию. Травка - симбиотик с плесенью, что даёт ей зелёный цвет кожи, лекарский талант и способность распознавать съедобные растения. Младшая Рыся "видит" радиацию и имеет втяжные когти. И только Кирилл, прибившийся к этой странной компании позже, просто житель одной из станций, потерявший свою семью после наводнения. Жители родной станции ребят, лежащей почти на поверхности, выжили благодаря открытию целебных свойств одного из видов плесени.
В XXII веке земная Империя достигла самых дальних звезд Галактики. Власть на родной планете человечества сосредоточена в руках японцев, которым подчиняются и межзвездные вооруженные силы. И когда на планете, заселенной потомками буров — выходцев из Южной Африки, поднимается бунт, на его подавление бросается отряд имперских сил. Однако глупость командования приводит к гибели почти всего отряда — за исключением батальона Антона Верещагина. И теперь целой планете противостоит один-единственный русский батальон…
1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительные и странные дела творятся в дальнем поселении, почти на границе обитаемого мира. Кандианские Аббатства встревожены. В помощь тамошнему священнику они направляют молодого помощника — подающего надежды киллмена Иеро Дистина. Никто не ждет от юноши особых подвигов и чудес… Но обстоятельства складываются так, что ему волей-неволей приходится взять на себя ответственность за жизнь целого поселка.Опубликовано под псевдонимом «Кевин Ройстон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.