Практика Сергея Рубцова - [4]
Девушка радостно хлопнула в ладоши.
— Вот видите, как хорошо все получилось, — обратилась она к старушке. — А вы беспокоились.
Лицо старушки расплылось в довольной улыбке.
— Пять с плюсом, — сказала она, глядя на обладателя соломенной шляпы.
— По поведению? — негромко и как-то интимно спросил юноша.
— И по поведению, и по воспитанию.
Молодой человек слегка покраснел и снова отвесил легкий, на этот раз откровенно иронический поклон. Он сунул чемодан на верхнюю полку и снял шляпу. У него были тёмно-русые, стриженные под бокс волосы, и сам он своей крепкой, ладно скроенной, дышавшей здоровьем фигурой напоминал спортсмена.
Окончив с укладкой вещей, четвертый пассажир уселся на нижнюю полку. Худое, загорелое, покрытое редкими, но глубоко врезавшимися в кожу морщинами лицо его с синеватым шрамом, пересекавшим нос по горбинке, казалось мужественным и суровым. Молодой человек внимательно взглянул на своего соседа, задержал взгляд на его крепких, сухих кистях рук с узловатыми пальцами, также иссеченными синеватыми шрамами, и спросил как старого знакомого:
— Доедут ваши фрукты, не испортятся?
Мужчина просветлел лицом и улыбнулся, показывая стальные коронки.
— Должны доехать. Я и помидорчиков пять кило захватил. Самых первых. С прозеленью брал, как раз в дороге дойдут.
Девушка, высоко поднимая золотистые брови, с удивлением посмотрела на юношу.
— Откуда вы знаете, что этот товарищ везет фрукты? Вы знакомы?
— Нет, — ухмыльнулся юноша. — Но рассудите сами: если шахтер побывал в Крыму на курорте, неужели он не прихватит на обратном пути несколько килограммов крымских фруктов для семьи?
— Вы действительно шахтер и действительно были в Крыму на курорте? — повернувшись к мужчине, спросила девушка очень недоверчиво.
— Шахтер, — добродушно признался ее сосед. — Из Кузбасса. А в Крым уже третье лето езжу. Вроде как плановый профилактический ремонт. Годы уже не те… О здоровье приходится заботиться.
— И вы с ним не знакомы? — не отставала девушка.
— Первый раз вижу, — засмеялся шахтер, поглядывая на юношу.
— Это становится интересным, — сказала чистенькая старушка, явно заинтригованная. — Как же вы, молодой человек, смогли определить не только профессию незнакомого вам человека, но и то, откуда он едет, не заглядывая в его документы и не услышав при этом ни одного его слова? Нет, вы объясните. Это очень интересно!
Юноша приспустил ресницы, пряча за ними свои веселые зеленоватые глаза. Он как бы обдумывал, стоит ли открывать свой секрет отгадчика или перевести разговор на другую тему.
Соблазн взял верх над сомнениями.
— Что же тут удивительного, Мария Павловна? — обратился он к старушке и, увидев как она вздрогнула от неожиданности, услышав свое имя и отчество, не удержался и рассмеялся.
На этот раз даже шахтер был поражен.
— Вас действительно зовут Марией Павловной? — спросила девушка.
— Да, — кивнула головой старушка.
— Мария Павловна Одинцова, — как ни в чем не бывало подтвердил юноша. — Учительница.
— И фамилию угадал, и профессию? — ужаснулась девушка, широко раскрывая наивные синие глаза. — Вы в цирке работаете? Иллюзионист?
— Нет, — сдерживая смех, юноша отрицательно покачал головой. — Я слесарь.
— Тогда отгадайте мою профессию, имя, фамилию, — возбужденно блестя глазами, попросила девушка, — а иначе я готова думать, что все это подстроено.
Веселость потухла в глазах юноши. Он прищурился, на щеках вздулись тугие желваки. Подчеркнуто строго и пытливо он смотрел на девушку. В купе стало тихо. Девушка сидела с полуоткрытым ртом, точно зачарованная.
— Вы имеете какое-то отношение к медицине, — медленно, будто с трудом подбирая нужные слова, произнес молодой человек. — Какое? Возможно, вы медсестра или студентка медицинского техникума, института. Если техникума — то старшего курса, если института — то первого. Ваше имя… Светлана?
Девушка едва заметно качнула головой и явно обрадовалась.
— Виноват, — уловив это невольное отрицательное движение, тотчас же поправился молодой человек. — Вас звать… Соня. Да, Соня! Фамилия…
Вид у девушки был, как у обреченной. Она даже подняла руку, словно защищаясь.
— С фамилией дело труднее, — наморщив лоб, продолжал юноша, не отрывая глаз от лица девушки. — Пожалуй, должна быть простая русская фамилия. Так ведь? Васильева, Власова, Волкова, Воробьева… — Он вдруг решительно махнул рукой. — Волкова!
— Он отгадал, — девушка глотнула открытым ртом воздух и в изнеможении опустила руки на колени. Она была изумлена.
— Здорово! — засмеялся шахтер и хлопнул рукой молодого человека по коленке. — Ты, брат, в самом деле иллюзионист.
— Нет, — сказала Мария Павловна, — этот молодой человек, очевидно, учился в нашей школе, возможно, даже у меня. А ну-ка, скажите вашу фамилию, и я вспомню…
— Сергей Рубцов, — после некоторых колебаний назвался молодой человек. — Нет, Мария Павловна, не вспомните, я не учился в вашей школе.
Учительница широко развела руками.
— Тогда я ничего не понимаю. Но чудес не бывает. Объясните.
Рубцов вынул из кармана пачку «Беломора», размял папиросу в пальцах, сунул ее в рот.
— Гражданин, вагон для некурящих! — предупредила пробегавшая мимо проводница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман посвящен событиям, происходившим в западных областях Украины осенью 1943 года. Советские партизаны и разведчики раскрывают тайные планы гестапо, которое в сотрудничестве с главарями ОУН пыталось сломить единство советских народов.Автор утверждает силу и жизненность интернационализма, дружбы народов. Именно эти идеи, как сказочная живая вода, излечивают многих героев, помогают увидеть правду и выводят их из мрака человеконенавистнической пропаганды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Николай Далекий известен читателю как автор приключенческих повестей и романов. Партизанская борьба в тылу врага нашла в них свое правдивое отражение.В центре сюжета повести «Ядовитое жало» ― единоборство советского разведчика–партизана Серовола с матерыми гестаповскими мастерами шпионажа и провокаций, борьба с вражескими лазутчиками, проникшими в партизанский отряд, и с теми, кто их обучил и вышколил, руководил их деятельностью.
Повесть - рассказ о тяжелом, полном драматизма поединке юноши - разведчика с опытным гитлеровским диверсантом…
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.