Практика Калачакры - [9]
По прибытии в Бутан их расспросы о пути в Катай имели мало успеха. "Но существует какая-то страна, — отмечает Стефан Каселла, -очень известная здесь, которую называют Xembala (Qawibhald), которая граничит с другой, называемой Sopo (SOG-PO), но король не мог дать никаких сведений о ее вероисповедании. Я полагаю, что это Катай, поскольку страна эта очень большая, а граничащая с ней страна есть ни что иное, как Tartar, что соответствует тому, как Катай представлен на картах. То, что название Катай здесь неведомо, еще ничего не доказывает, поскольку ни Китай, ни Татарию, ни Тибет тут так не называют: Китай именуют Guena [Гьянаг, RGYA-NAG], Татарию - Sopo [Согпо, SOG-PO], а Тибет - Potente [Тонпё]". (Wessels, ibid., p. 144).
Вознамерившись проникнуть в Шамбхалу, Каселла отправился в путь из Дхарма-раджи (в Бутане). Ему удалось дойти лишь до Шигацзе (Gigaci I Shtgatse), и только в январе следующего года к нему вновь присоединился отец Кабраль. Оба они, должно быть, заметили, что Шамбхала и Катай не одна и та же страна, потому как в своем кратком описании королевства Ucangue (U-TSANG) отец Кабраль указал: "Шамбхала (Xembala), по-моему, не Катай, а то, что на наших картах названо Великая Татария" (Wessels, ibid., p. 155).
Впоследствии к проблеме тибетской хронологии обращался Георгий (Georgy) в своем труде "Alphabetum Tibetanum" (1762 г.), воспроизводя ее довольно неточно. Первую достоверную информацию о тибетском шестидесятилетнем цикле дает Паллас (Pallas) в своей замечательной книге "Samlungen histrischen Nachrichten ueber Volkenschaftten" (St. Petersburg, 1801). Вопрос о шестидесятилетнем цикле и царстве Шамбхала поднимали затем Шандор Чома де Кёрёши в своей "Тибетской грамматике" (Grammar of the Tibetian Language. Calcutta, 1834), миссионеры-лазаристы Хук и Габэ (Hue, Gabet) в "Travells in Tartary.Tibet and China (1844-1846)". Routledge, London, 1928, vol. II, p. 268 ff и Шлагинвейт (ScMagimveit) в "Buddhism in Tibet", 1863. Ко всем приведенным выше и некоторым другим более ранним работам по этой теме мы еще обратимся в будущих выпусках данного исследования.
История первой проповеди доктрины Калачакра Буддой Шакья-муни хорошо известна. Еще Чома де Кёрёши приводит ее в своей "Тибетской грамматике" на с. 192, и поэтому нет необходимости повторять ее здесь. Кхайдуп-дже в своем комментарии ("Грэль-чен") приводит несколько версий первой проповеди доктрины Калачакра Буддой. Конечно же, в их различиях отразились разные традиции, бытовавшие в Индии и Тибете. Каждой из них сцена первой проповеди Калачакры локализуется у великой ступы Шри Дханьякатака (Cri Dhanyakataka). Краткий комментарий ('GREL-CHEN, fol. 18), написанный Ачалагарбхой, свидетельствует о том, что учение происходило из Шамбхалы, и что царь Сучандра слушал ее у Шри Дханьякатаки. Ньима Пэл Еше (NYI-MA-DPAL YE-SHES) в своем комментарии ('GREL-CHEN, fol. 18) утверждает, что Будда проповедовал доктрину собранию, желавшему получить наставления в различных тантрах. Согласно традициям, предлагаемым в своих сочинениях Ра Лоцзавой и Бро Лоцзавой, Будда проповедовал учение у Шри Дханьякатаки в год своего ухода из жизни. Тем не менее, Кхайдуп-дже отзывается об этом утверждении как неверном и потому не заслуживающем внимания ('GREL-CHEN, fol. 18). Согласно ему ('GRELrCHEN, fol. 19), верна та традиция, что повествует о первой проповеди доктрины "Колеса Времени" Буддой близ ступы Шри Дханьякатака после Его Наивысшего Просветления. Сучандра же, владыка Шамбхалы, чудодейственным образом прибыл к месту проповеди в сопровождении царей девяноста шести провинций Шамбхалы и мно
жества бодхисаттв, дэвов и асуров. Сучандре, по мнению Кхайдуп-дже, и принадлежит авторство первой Калачакрамулатантры. Ему также приписывают изложение сокращенного варианта Мулатантры и составление комментария в 60 ООО шлок. Перед смертью Сучандра посвятил в таинство проповеди доктрины Калачакра своего сына Лхавангцюга (LHA4 DBANG-PHYUG), и с тех поручение передавалось каждому последующему владыке Шамбхалы. У нас еще будет в дальнейшем возможность вернуться к этой теме при
рассмотрении различных списков (хронологических таблиц царствования. — Н. Ш) кулика-императоров царства Шамбхала ,>0.
Такова легенда о первой проповеди доктрины Калачакра. Также трудно говорить пока о том, имеет ли Калачакра какое-нибудь отношение к древней системе Калавада (Kalavada) и её иранской параллели — зерванитской системе. Калавада еще в глубокой древности была поглощена индийскими астрономическими школами, а ссылки на нее в буддийской литературе столь скудны, что не позволяют утверждать, будто бы эта система была широко распространена во времена Будды Шакьямуни или имела какую-то связь с ранним буддизмом (AnguMrar
Английский перевод Гленна Муллина, согласно наставлениям, полученным от Досточтимого Добума Тулку, Досточтимого Амчога Тулку, Чомдзе Таши Вангьяла и Досточтимого Засэпа Тулку.
Книга посвящена описанию Шести йог Наропы, знаменитых тантрических практик буддизма. Наропа, выдающийся индийский наставник XI в., сыграл исключительно важную роль в истории тибетского буддизма. Он внёс решающий вклад в распространение многочисленных тантр — прежде всего традиций Калачакры, Гухьясамаджи, Хеваджры и Чакрасамвары, а также в развитие особого цикла практик стадии завершения, известного под названием Шесть йог. В настоящее издание включены шесть наиболее известных текстов по Шести йогам Наропы, в том числе самого Наропы, его учителя Тилопы и Цонкапы Великого.
Представленное здесь учение Его Святейшества Далай Ламы о тренировке ума основано на тексте, сочинённом в начале XV века Хортёном Намха Пел, учеником великого философа и религиозного практика Цонкапы. Этот текст под названием "Лучи солнца" является комментарием на более раннее поэтическое произведение "Тренировка ума по семи пунктам", строки которого цитируются на протяжении этой книги. Полностью это стихотворение приведено в конце книги.
Биографию великого ламы называют «намтар» – биографией освобождения, так как она побуждает слушателей следовать примеру ламы и достигать освобождения и просветления. Биография Цонкапы (1357-1419) действительно вдохновляет.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/lineage_masters/short_biography_lama_tsongkhapa.html.
Данное руководство позволит получающим посвящение подготовиться к церемонии и разобраться в ее существенных моментах.Обладает ясным объяснением пути духовного развития в Калачакре, входящих в него обетов и обязательств..."Повсюду имеется глубоко ощущаемая потребность как во внешнем, так и во внутреннем мире. Посвящение Калачакры - это церемония, исполненная глубокого смысла, которая собирает и объединяет людей всех наций, имеющих различные корни, в одной миротворческой духовной деятельности, которая заметным и конструктивным образом оказывает воздействие на самих этих людей и на окружающую среду".(Из Предисловия Его Святейшества Далай-ламы) Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_864312399.html.
Все буддийские традиции подчеркивают важность духовного учителя для следования по Пути.В наши дни условия для обучения у духовного учителя на Западе полностью отличаются от соответствующих условий в традиционном азиатском обществе.В рамках тибетской традиции опасности, с которыми могут столкнуться ученики, ясно прописаны и акцентированы в текстах о «преданности гуру». Подобные тексты предназначены для соблюдающих обеты монахов и монахинь, которым необходим краткий обзор ранее изученного материала при подготовке к тантрическому посвящению.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.