Практика Калачакры - [85]
В Калачакре первые два признака возникают в обратном порядке. Кроме того, "Арали-тантра" утверждает:
Глаза держатся полузакрытыми, а взгляд направлен вверх, на точку между бровями.
Смысл здесь в том, что йогин направляет взгляд вверх; к центру бровей и сосредаточивает ум на пустом пространстве верхнего отверстия центрального канала, концентрируя таким образом жизненные энергии, или сущности.
Здесь использовано выражение "ум, сосредоточенный на пространстве". Это "пространство" относится к пространству, находящемуся внутри верхнего отверстия центрального канала. Сознанию нельзя позволять блуждать где-либо еще. Слово "пространство" здесь не означает, что мы направляем сознание на природу внешнего пространства; оно означает нечто совершенно отличное. Это — "пространство внутри верхнего отверстия".
[На более поздней стадии практики], когда мы используем йоги управления энергией и удержания (т. е. третью и четвертую из шести йог Калачакры), жизненные энергии попадают под контроль и направляются в центральный канал. Из-за этого огни мистического жара вспыхивают и расплавляют субстанции сознания-бодхи, давая рождение великому блаженству. Это сознание великого блаженства затем становится субъективным сознанием, которое в медитации направляется на ее объект.
Однако, здесь, когда мы все еще находимся на стадиях первых двух йог - личного удаления и дхьяны - нашей целью является лишь вновь создать замену пустого тела, а затем закрепить это достижение. Цель не в том, чтобы проводить медитацию на сущности как причине, обладающей природой дхармакая, но просто в том, чтобы создать подобие пустого тела.
Многие стадии признаков появляются на этапе йог личного удаления и дхьяны, начиная с тех, что возникают при концентрации энергий во вратах органов и т. д. На данном этапе практики признаки возникают в хижине, где проводится медитация.
Затем йогин направляет энергии в центральный канал в первый раз. Признаки этого опыта проявляются в различных местах тела, но не в самом центральном канале.
Признаки, возникающие внутри верхнего отверстия, — это те, что отмечают [прогресс в выработке] пустого тела.
В трактатах говорится, что четыре признака, возникающие днем, и шесть, возникающих ночью, четко отмечают свое проявление. Признаки появляются последовательно, третий признак должен следовать перед четвертым и т. д., чтобы их появление было знаменательным. Каждая стадия йогического опыта должна стать ясной и прочной, прежде чем перейти к следующей.
В йогах Гухьясамаджи первый появляющийся признак — это признак, подобный миражу. Но в йогах Калачакры первым появляется дымообразное видение. Для того есть ряд причин, относящихся к месту, времени и способу выполнения конкретных йогических техник, равно как и к способу наблюдения [признаков].
В системе Калачакры такие признаки, как дым и т. п., которые возникают, когда йогин начинает создавать особое пустое тело, появляются в определенном порядке, так как они знаменуют успешное отклонение движения десяти энергий, которые текут через "лепестки" каналов, сходящихся в сердце.
Сначала жизненные энергии, проходящие через четыре лепестка четырех промежуточных направлений в сердечной чакре -энергии рупел, цангпа, лхачин и норлегьял — успешно задерживаются, начиная с энергий юго-восточного канала и тех, что движутся к северо-западному "лепестку". При этом человек переживает четыре признака: дыма, миража, сверкания [напоминающего] светлячков и масляной лампады. Затем, в направлении с востока на запад, задерживаются энергии, текущие по каналам основных направлений. Это — равнопребывающая, восходящая, всеохватывающая и лу энергии. Человек ощущает признаки, которые похожи на [появление в небе планеты] калагни, луны, солнца и [ планеты] раху.
Затем он отсекает поток жизнеподдерживающей и нисходящей энергий, движущихся вверху и внизу, ощущая при этом признаки молнии и капли.
Эта фаза йог стадии завершения, дающая возникнуть ощущению этих признаков управления десятью энергиями при создании [замены] пустого тела, делается возможной на основах, заложенных ранее в йоге стадии зарождения. Сюда относятся медитация на восьми шакти, которые созерцаются в узлах каналов у сердца и пупка, вместе с лепестками чакры блаженства в пупке. Йоги стадии зарождения [восемь йог, которых становится десять вместе с] Калачакрой и [его] Супругой, символизируют контроль над всеми десятью энергиями. Здесь Калачакра представляет элемент пространства, а Супруга символизирует изначальное осознание. Их сексуальный союз есть соединение верхнего и нижних отверстий и слияние двух главных энергий.
Таким способом йоги стадии зарождения превращают человека в достойный сосуд для практик стадии завершения. Эта медитация на десяти жизненных энергиях ученика как на могущественных богинях также связана с посвящением шелкового головного убора.
В конце появления десяти признаков в капле возникает видение мерцающего черного силуэта толщиной с волос. Это отмечает выработку [основы] формы самбхогакая, обладающей пятью определенно-стями. К ним относятся определенное время в конце завершения проявления десяти признаков и определенное место внутри центрального канала. Определенная природа — это то, что это тело не основано на грубых или тонких атомах, но порождается исключительно в сознании. Определенное тело — это тело Ваджрасаттвы, Алмазного Существа. Наконец, определенный аспект — это блаженный поцелуй мужской и женской внутренних сил. Таким образом, достигаемые здесь пять определенностей — не те же самые, о которых говорится в других писаниях.
Английский перевод Гленна Муллина, согласно наставлениям, полученным от Досточтимого Добума Тулку, Досточтимого Амчога Тулку, Чомдзе Таши Вангьяла и Досточтимого Засэпа Тулку.
Книга посвящена описанию Шести йог Наропы, знаменитых тантрических практик буддизма. Наропа, выдающийся индийский наставник XI в., сыграл исключительно важную роль в истории тибетского буддизма. Он внёс решающий вклад в распространение многочисленных тантр — прежде всего традиций Калачакры, Гухьясамаджи, Хеваджры и Чакрасамвары, а также в развитие особого цикла практик стадии завершения, известного под названием Шесть йог. В настоящее издание включены шесть наиболее известных текстов по Шести йогам Наропы, в том числе самого Наропы, его учителя Тилопы и Цонкапы Великого.
Буддийские ритуалы и традицииСоставлено авторами английского издания на основе лекций Аджана Сучитто и Аджана Чандасири в монастыре Читтавивека(Великобритания)Перевод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию «Buddhist rituals and observances» © Amaravati Publications 2001Сайт буддийской литературыwww.dhammabooks.ruТолько для бесплатного распространенияМосква, 2007 год.
Буддадаса БхиккхуКлючи к ИстинеPедакция перевода: 15.07.2008Перевод с английского: SVисточник: Сборник лекций "Keys to Natural Truth"Второе издание: 1999 The Buddhadasa Foundation (Чайя)
В предлагаемой читателю книге собраны классические притчи, приписываемые различным буддийским Учителям. Но эти притчи, отражающие золотые правила буддийского учения, уже давно преодолели границы Буддизма, в рамках которого были созданы, и являются сегодня достоянием мировой культуры, духовно обогащая любого человека, прикоснувшегося к их мудрости. Ведь прикосновение к мудрости через притчу, легенду, сказку – самый демократичный путь познания Истины.
Аджан СумедхоСборник бесед на ретрите.В книгу вошли беседы Аджано Сумедхо проходившие в: монастыре Читтавивека в феврале 1981 г., август 1982 г., апреле 1983 г., на летнем ретрите Буддийского Общества в Великобритании, 1979 г. и в 1982 г., на ритрите в буддийском центре в Оукен Холте, апрель 1979 г.,.
Книга Чжан Чжень-Цзы дает нам возможность ближе познакомиться с учением Дзэн-буддизма. В этой необъятной области автор выделяет и рассматривает первостепенный аспект — характеристику и закономерности работы сознания в ходе религиозной практики. Ясно, что здесь обозначен лишь общий подход, выделены главные принципы, на основании которых добросовестный, устремленный читатель способен сам проследить и понять, быть может самое главное, что не вошло в текстовое содержание книги. И это понимание, безусловно, может существенно помочь в его собственном духовном продвижении, особенно при отсутствии учителя.Характерно, что в заголовок вынесено японское слово «Дзэн», а книга целиком написана на китайском материале.