Практика Калачакры - [110]

Шрифт
Интервал

13 "Парамадибуддха", или "Изначальный Будда", упоминаемый в тринадцатой главе (прим. 2).

14 Я рассматривал эту важную трилогию в одиннадцатой главе. Должен признать, что в моем предыдущем переводе трактата Первого Далай-

ламы о Калачакре, включенном в "Избранные сочинения Первого Далайламы "Мост между сутрами и тантрами'*, я несколько исказил связь между

"Трилогией" и "Большим комментарием «Чистый [Незапятнанный] свет»".

Смотрите мое примечание к "Трилогии бодхисаттв" в первом разделе Библиографии, где сказано больше об этом важном собрании текстов. Также смотрите ниже пятнадцатое примечание.

15 "Словарь понятий Калачакры согласно воззрениям Ламы Цонкхапы", составленный Лонгдол Ламой (см. вступление к Библиографии), проливает свет на природу нескольких из этих важных письменных текстов традиции Калачакры:

Собрание текстов, известное как "Трилогия бодхи-саттв", включает в себя "Большой Комментарий «Чистый [Незапятнанный] Свет»", состоящий из двенадцати тысяч строф [стихов]; "Комментарий Ваджрагарбхи", который является разъяснением Хеваджра Тантры*" известной как Тантра Двух Форм, объясненный в понятиях пути Калачакры; и "Комментарий Ваджрапани", разъясняюший тантру Херука Чакрасамвара, также изложенный в терминах, совместимых с доктриной Калачакры.

Что касается Комментария махасиддхи Наропы к "Трактату на Посвящения", при создании этой важной работы Наропа многое заимствовал из Гухьясамаджа Тантры, изложенной в восемнадцати главах, описав ее в терминах согласно учению Калачакры. Впоследствии Лонгдол Лама продолжил внесение в список другой важной по содержанию индийской литературы, таких как сочинения Калачак-рапады, а также наиболее значительные тексты школы Гелугпа, таких авторов как Басо Чоджи (Ba-so-ckos-rje), Норсанг Гьяцо (Nor-bmng-brgya-4sko), и т. д.

16 Все эти сочинения могут быть найдены в разделе Тибетского Канона, известного как Танджур, — собрании переведенных с санскрита буддийских текстов-комментариев к поучениям Будды, отличных от наставлений, проповеданных самим Буддой. Эти последние священные писания находятся в другом разделе Тибетского Канона - в собрании текстов, известном как Канджур.

17 Это относится к особой линии преемственности школы Сакьяпа, восходящей к индийскому махасиддхе Вирупе, мастеру, который специализировался в практике Хеваджра-тантры, одной из основных тантр, и практике Калачакры как одной из «чистых» тантр. Он передал слияние идей этих двух тантр, исходя из своего личного медитативного опыта, множеству учеников, и, в конечном счете, они были интегрированы школой Сакья в тибетский буддизм. Вирупа является основным индийским учителем, вдохновившим успешное взаимное пересечение традиций Хеваджра-тантры и Калачакра-тантры. Результатом этого пересечения стало то, что в наиболее полный цикл изучения доктрины Калачакры теперь включаются несколько важных текстов из цикла Хеваджра-тантры. Они перечислены Тринадцатым Далай-ламой в шестнадцатой главе.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

1 Этот известный учитель Калачакры передал учение в линии преемственности духовным наставникам Далай-ламы. Они, в свою очередь, передали учение этой линии преемственности Его Святейшеству Четырнадцатому Далай-ламе. Среди них основным учителем передачи являлся старший наставник Далай-ламы XIV Линг Ринпоче, а непосредственным духовным отцом Далай-ламы в этой линии передачи учения был Кьябдже Кхан-гсар Дордже Чанг. Другой известный мастер Калачакры того же поколения мастеров — известный Пабонгха Ринпоче, который также дал наставления в учение Калачакры в этой линии преемственности двум наставникам Далай-ламы.

рекламация (повторение) личной мантры учителя — обычная практика в тибетском буддизме. Каждая школа имеет определенную манеру передачи мантр своих учителей; в настоящее время существует свыше двенадцати разновидностей форм передачи именной мантры.

Одна из распространенных мантрических декламаций приводится здесь как личная именная мантра Далай-ламы. Первые четыре слова — ом ах гуру ваджрадхара (от ah guru vajradhara) — обычная часть стандартной мантры, так же как и последние четыре слова

— сарва сиддхи хум хум (sarva siddhi hum hum). Те пять слов, которые находятся в середине приводимой мантры, — вагиндра сумати шасандхара самундра шрибхадра (vagindra sumati shasanadhara samudra shribhadra) — являются (монашеским) именем Его Святейшества — Нгаванг Лобсанг Тэндзин Гьяцо (Ngawang Lobzang Tenzin Gyatso), и означают в переводе с санскрита Красноречивый Мудрый Держатель Учения, Он Возвышенной Славы. Кстати, это не цветистые титулы Далай-ламы, а всего лишь обычное в буддизме монашеское имя, не более грандиозное, чем те, которые получают самые скромные новички во время инициации.

Таким образом создается именная мантра каждого отдельного учителя, где личное имя учителя в центральной части мантры заменяется его санскритскими эквивалентами. К примеру, я использую форму мантры, в которой в центральной части присутствуют слова вагиндрамайтри (vagindra maitri). При этом первые четыре и последние четыре слова мантры остаются теми же самыми.


Еще от автора Гленн Муллин
Избранные сочинения второго Далай-ламы

Английский перевод Гленна Муллина, согласно наставлениям, полученным от Досточтимого Добума Тулку, Досточтимого Амчога Тулку, Чомдзе Таши Вангьяла и Досточтимого Засэпа Тулку.


Хрестоматия по Шести йогам Наропы

Книга посвящена описанию Шести йог Наропы, знаменитых тантрических практик буддизма. Наропа, выдающийся индийский наставник XI в., сыграл исключительно важную роль в истории тибетского буддизма. Он внёс решающий вклад в распространение многочисленных тантр — прежде всего традиций Калачакры, Гухьясамаджи, Хеваджры и Чакрасамвары, а также в развитие особого цикла практик стадии завершения, известного под названием Шесть йог. В настоящее издание включены шесть наиболее известных текстов по Шести йогам Наропы, в том числе самого Наропы, его учителя Тилопы и Цонкапы Великого.


Рекомендуем почитать
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.