Практическая монстрология - [49]

Шрифт
Интервал

Утро, наступило очередное утро в этой забытой богами деревушке. Я не спешил вставать с лежанки, на которой провел ночь, так как в доме стояла тишина, которая изредка прерывалась всхрапами спящего старосты. Минут через пять после моего пробуждения я услышал возню за печкой, вскоре оттуда вышла жена старосты, прихватив с собой ведро. «Видимо, пошла заниматься хозяйством», — мелькнула у меня мысль. Вскоре я услышал, как Элла вошла, держа в руке деревянное ведро, судя по плеску, полное воды. «Хорошая хозяйка, принесла свежей воды», — решил я, а в следующий миг похрапывание старосты утонуло в потоке воды.

Храп сменился невнятным бульканьем, я услышал грохот упавшего на пол тяжелого предмета.

— Аким! Аким! Проснись, пьяная рожа! — возмущалась Элла.

Я поспешил спасти старосту и поднялся с лежанки. Я заглянул за печь и увидел старосту, который сидел в луже воды. Элла держала мужа за грудки, а Аким, несмотря на увесистые шлепки по лицу, продолжал изредка всхрапывать. Элла увидела, что я проснулся и пробормотала:

— Извините лэр, но по-другому эту пьяную рожу не поднять. — и продолжила экзекуцию над своим мужем.

Я молча наблюдал за мучениями Эллы и увидел, как она зажала похрапывающему мужу нос, и староста резко открыл глаза и вскинул руки для защиты.

— Эллочка, я прогснулся! — гнусавым голосом произнес староста.

Элла молча разжала пальцы и отпустила многострадальный нос Акима.

Жена старосты брезгливо вытирала руки об свой передник. Староста пощупал многострадальный нос и попытался встать.

Ягодная настойка оказалась коварной вещью, и только лишь староста встал на дрожащие похмельные ноги, как его правая босая нога поехала по сырому полу, и он снова шлепнулся в лужу у своей лежанки.

— Коровьи рога! — прорычал староста.

Новая попытка встать и снова падение.

— Коровьи рога! — снова ругнулся Аким.

Третья попытка встать и снова падение и ругань. Лицо Акима исказила мучительная гримаса, и он решил сменить тактику. Аким встал на четвереньки и пополз. Проползая мимо меня, староста вымученно улыбнулся и поздоровался.

— Утро доброе, лэр!

— Утро доброе! — ответил я ему, давясь смехом.

Аким, видимо, решил, что четыре точки опоры надёжнее, чем две, и продолжил на четвереньках идти к двери.

Я проводил старосту взглядом и увидел, как он достиг двери. Бух! Голова старосты встретилась с дверью.

— Ух! — выдохнул староста и упёрся в дверь макушкой. Приналег и выполз на порог.

Я натянул сапоги и вышел вслед за старостой. Тот сидел на крыльце и старался унять головную боль, держа голову двумя руками. Получалось плохо. Как только Аким убирал руки, его голова начинала трястись и падала на грудь. Наконец, староста зафиксировал голову и встал во весь рост.

Я же отправился к углу дома, к замеченной мной бочке с дождевой водой, склонился над ней и с наслаждением умылся. Радуясь возможности освежиться, я окунул голову и задержал ее под водой. Закончив с умыванием, я поспешил к дому.

В доме я встретил Эллу, которая торопливо выставляла еду на стол.

Я натянул свою рубаху и куртку и уселся за стол. Элла выставила на стол каравай хлеба, кувшин кваса, лук, вареные яйца и квашеную капусту. Наскоро перекусив, я вышел во двор и нос к носу столкнулся со старостой. Аким благоухал все той же ягодной настойкой и выглядел гораздо лучше, чем час назад.

Староста жестом пригласил меня на завалинку у стены.

— Лэр, я собрал два десятка мужиков, помогут в охоте.

— Подожди, Аким, как помогут? — удивился я, — Там высший вампир и даже днём он крайне опасен! Порвет он мужиков.

— Устали мы бояться, лэр! Хоть чем-то поможем, если что, подожжем эту чёртову мельницу.

— Не надо ничего жечь! — поднял я руку, прерывая Акима, — А теперь, скажи мне, нет ли у вас в деревне кузнеца?

Есть кузнец, как ему не быть? — заулыбался Аким.

— Так веди меня к нему! — воскликнул я.

— Зачем вести? — удивился Аким.

— Я — кузнец.

— Да уж, подумал я, хорош кузнец.

Через мгновение я оправился от удивления и задал вопрос:

— А нет ли в деревне оружия?

— Есть оружие.

— Тогда раздашь его мужикам, когда отправимся на охоту, а то не хватало ещё высшего вампира вилами колоть.

— Зачем вилами? — удивился Аким.

— Оружия в деревне в достатке. Места лихие. И копья, и мечи, и доспехи, и даже баллиста есть. Все в наличии, солдат много бывших в деревне живёт. Дал нам король землю за службу. — рассерженно сплюнул под ноги Аким.

— Аким, а баллиста-то вам зачем? — удивился я

— Да она у нас давно стоит, как отправляли нас в эти места на корабле, так и стоит. Все сняли мы с корабля, да и сам корабль разобрали, как прибыли сюда.

— Зачем разобрали?

— Приказ был такой. — пожал плечами Аким и снова плюнул.

Мне же стало ясно, что бывших солдат с их семьями, в награду за службу, выслали ближе к границе с пустыми землями. Видимо, и корабль приказали разобрать, чтобы не возникло желания вернуться или уплыть дальше от этих мест.

— Аким, а что за корабль был?

— Не корабль, а корыто дырявое. Как прибыли, так сразу он течь дал, да такую, что проще его было разобрать, потому мы его и не стали ремонтировать. — махнул староста.

— А баллиста на барже откуда взялась?

— Войска на ней возили, потому и баллиста осталась. — пояснил Аким.


Рекомендуем почитать
Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.


К теплым морям. Том второй.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Когда богу стало скучно - 1 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Вершитель Судеб!

Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!


Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.