Позывные дальних глубин - [28]
Медленно проехав по улице, дабы не замять колесами нахальную домашнюю живность, Шурка затормозил у крайнего дома, за которым начинался крутой спуск к морю. Офицеры выбрались из кабины. Открыв по-поросячьи взвизгнувшую дверь калитки, они прошли во внутренний дворик. Хозяин дома, дебёлый, ссутулившийся старик в тельняшке и в засученных до колен штанах, окучивал в огороде картошку. Завидев гостей, он сделал вид, что не спешит их заметить. Какое-то время ещё ковырялся в земле, что-то недовольно бормоча себе в роскошные седые усы и украдкой кося взглядом в сторону пришельцев. Потом, как бы насладившись их уважительным долготерпением, всё же прислони тяпку к забору и с выражением лёгкой досады на задубевшем, дочерна загоревшем морщинистом лице, заковылял навстречу офицерам, припадая на левую ногу.
— Вот, старый пень, — скривив губы, тихонько процедил сквозь зубы Шурик. — Пока трезвый, вечно себе цену набивает, — и уже громко, с наигранной весёлостью спросил. — Чего такой смурый, Николай Иванович?
— А не чё! — буркнул старик, поочередно протягивая офицерам крепкую, заскорузлую ладонь. — Оттого и смурной, что давно холостой. Я своё уже отвеселился, пока хрен в огороде рос… Теперь вот на грядке мокну, да на печке сохну.
— Брось, Николай Иваныч, не прибедняйся, ты ещё хоть кому фору дашь, — подмигнул Шурик с лукавым энтузиазмом. — Да мы тебе и бабку подыщем, эдак годков под сорок…
— А на кой ляд она мне, разве что по спинке гладить? — хмыкнул старик. — Возьми-ка её уж лучше себе, ты побойчее, а мне взамен — чекушку поставь.
Офицеры понимающе улыбнулись.
— Не беспокойся, — заверил Шурик, приподнимая увесистую сумку, которая всё это время оттягивала ему руку. — Принимай флотский доппаёк.
— А чё там? — прикинулся отставной водолаз равнодушным, будто содержимое этой самой сумки не слишком-то его интересует.
— Так себе… Консервы, галеты, крупа.
— А пизарок? — с недоверчивым видом снова напомнил старик.
— Обижаешь, Николай Иваныч, — заверил Шурик. — Раз обещал, то будет и пузырёк.
— Тогда заходи, — смилостивился хозяин, простирая руку к распахнутой двери своего дома. — Я сей момент огурчиков солёненьких соображу, капустки, — и заковылял к погребу, дверца которого проглядывала из-за бурьяна и лопухов в дальнем конце двора.
— Вот так, — пояснил Шурик. — Ставь ему магарыч — и точка. А иначе разговора не получится.
Егор снисходительно улыбнулся, глядя в сторону торопливо удалявшегося старика, который резво пританцовывал на хромой ноге. Обещанный «пизарок» явно придавал ему прыти.
Простеньким, но по-флотски опрятным было жильё отставного водолаза. На столе чистая старенькая скатёрка, железная койка аккуратно заправлена байковым одеялом. Оба низеньких оконца зашторены выцветшими занавесками. Могло даже показаться, что в доме есть хозяйка, которая поддерживает раз и навсегда заведённый здесь порядок. Такое ощущение ещё больше возникало от висевшей на стене большой фотографии, вставленной в застеклённую рамку. С неё соколом глядел сам Николай Иванович — тогда ещё молодой, в белоснежном кителе, в мичманских погонах и… весь в орденах. А рядом, как можно догадаться, бывшая хозяйка этого дома — такая же молодая, цветущая женщина. С лёгкой горделивой улыбкой, навеянной осознанием собственного достоинства и прелести, она будто вопрошала: «Ну, кто посмеет сравниться со мной?..»
Не трудно догадаться, что хозяйки давно уже не было в этих стенах.
Но дух её витал здесь, напоминая о прежнем семейном благополучии и покое.
— Аккуратный дедок, основательный, хоть и выпить не дурак, — высказал Егор своё суждение, задерживаясь взглядом на фотографии.
— Уж не без того, — согласился Шурик. — А вообще, с гонором: на телеге его и за версту не объедешь, — и уточнил. — Когда-то считался лучшим водолазом на флоте. Можно сказать, ходячая история нашего ЭПРОНа.
Появился Николай Иванович, держа в одной руке миску с малосольными огурцами, а в другой — блюдо с копчёными бычками. При этом похвастал, что «с утречка рыбки самолично наловил».
Егор с удовольствием подумал, что давнишнее чутьё и на этот раз его не подвело: бычки были отменными — крупные, с капельками жира на золотисто коричневой кожице.
Старик принялся деловито доставать из шкафчика гранёные стопарики, тарелки, вилки. Всё это он с какой-то скрупулезной тщательностью, будто на семейном торжестве, любовно разложил и расставил, придирчиво оглядел ещё раз, и только после этого призывно глянул на офицеров.
Однако Шурик, вероятно наученный горьким опытом, решительно сдвинул всю посуду на край стола и раскатал по нему жёсткий лист ватманской бумаги, который так же отыскался в его объёмистой сумке.
— Сперва займёмся делом, — сказал он твердым командирским тоном, не терпящим возражений, — а уж потом расслабимся. Давай-ка, мичман, ещё раз уточним местоположение транспорта на грунте и где лучше, на твой взгляд, крепить понтоны.
И старик от такого лестного напоминания мгновенно преобразился, будто вновь почувствовал на своих плечах приятную тяжесть мичманских погон. И куда только подевался его показной гонор. Он по-флотски чётко, со всей серьёзностью отрезал «есть», распрямляясь перед старшими в звании, как приучен был это делать за всю свою многолетнюю корабельную службу.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось раскрыть.
Литературно-художественный сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с морскими тайнами, которые удалось раскрыть ученым.
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось, а иногда и не удалось открыть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести «Минная гавань» и «Команда на погружение», вошедшие в книгу, посвящены жизни современного флота, и не случайно — автор сам в прошлом морской офицер. В сложных жизненных ситуациях, в которые попадают его герои, наиболее ярко проявляются их характеры, их высокие нравственные качества.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.