«Позвольте пригласить вас...», или Речевой этикет - [6]
(А. Вержбицкая)
23 .1. Внимательно прочитайте текст. Объясните, какое отношение он имеет к теме «Речевой этикет». Озаглавьте текст.
Проявления грубости многообразны. Это и заносчивость, и спесивость, и высокомерие, это оскорбление, нанесение обиды… Невежливым бывает неисполнение правил речевого этикета (толкнули и не извинились), неправильный выбор выражения в данной ситуации и для данного партнера (ученик говорит взрослому – Здорово!), нанесение партнеру обиды с помощью слов, имеющих негативную окраску. Это использование слов типа расселась (вместо села), напялила (надела), засунул (положил) и многое другое.
Обида может быть нанесена негативной оценкой третьего лица близкого адресату человека (друга, жены, ребенка и т. д.) и просто прямым употреблением ругательства. Нужно усвоить, что на грубость нельзя отвечать грубостью, – это порождает целый поток грубости и может вовлечь в скандал окружающих.
Корректный, а подчас и подчеркнуто вежливый ответ, как правило, ставит на место грубияна. Речевой этикет служит действенным средством снятия речевой агрессии.
(Н. Формановская)
2. Спишите последнее предложение текста. Как вы понимаете его смысл? Согласны ли вы с этим утверждением? Приведите примеры речевых ситуаций, подтверждающих или, напротив, опровергающих это утверждение. Сделайте вывод.
24. 1. Рассмотрите рисунки. Попробуйте разыграть каждую сценку так, чтобы и пострадавший, и виновник постарались смягчить неприятную ситуацию. Как это сделать только средствами языка?
2. Можете ли вы рассказать, в чем сила речевого этикета? Были ли вы когда-нибудь свидетелями того, как речевая культура, вежливость человека позволили избежать конфликта? Опишите эту ситуацию.
25. Подтвердите или, напротив, опровергните высказывание лингвиста А. Г. Балакая.
Русский речевой этикет и речевая культура в целом сегодня, как никогда, нуждаются в сохранении, глубоком, всестороннем изучении, посильной и разумной реставрации.
26.1. Прочитайте русскую народную пословицу. Какое правило речевого этикета она выражает?
2. Какие пословицы, отражающие правила русского речевого этикета, вы знаете? Запишите и прокомментируйте их.
27.Этикетную роль в речевом общении выполняют многие вводные слова и выражения. С их помощью можно смягчить отказ, отрицание; выразить сочувствие собеседнику; вежливо и более мягко возразить ему; добиться выполнения своей просьбы и т. д.
Докажите справедливость этого утверждения, употребив в составе предложений следующие вводные конструкции. Объясните, что достигается в общении с помощью этих слов.
Видите ли, знаете ли, понимаешь ли, поверьте, мне кажется, я думаю, пожалуйста, будьте добры.
28.Разыграйте с товарищами разные речевые ситуации, в которых нужно выяснить, не обиделся ли собеседник. Выберите из перечня выражения, которые более всего подходят для вашей ситуации. Обратите внимание на ту роль, которую выполняют местоимения в общении.
1)Я тебя не обидел (рассердил, расстроил)? 2) Ты на меня обиделся? 3) Ты мной недоволен? 4) Чем я тебя рассердил? 5) Я что-то не так сказал? 6) Я что-то лишнее сказал? 7) А что я тебе такого сказал? 8) В чем моя вина? 9) Чем же я-то виноват?
29.1. Обратитесь с вопросом Который час?:
а) к незнакомой женщине; б) соседу по парте; в) маме; г) учителю; д) директору школы; е) председателю собрания (намекаете на то, что собрание пора заканчивать); ж) участникам молодежной тусовки.
2. А теперь попробуйте вновь выполнить первую часть упражнения, вообразив себя: а) взрослым воспитанным и вежливым человеком; б) маленькой девочкой; в) веселым подростком в хорошем настроении; г) раздражительным подростком в плохом настроении.
Объясните, почему при изменении условий речевого общения меняются и языковые средства, использующиеся в речи, этикетные формулы.
30.Прочитайте отрывок из художественного произведения. Как вы понимаете смысл этого высказывания? Согласны ли вы с литературным героем?
Не думаю, что у тебя было разное представление о вечных, как ты говоришь, истинах. Наверное, правду и ложь мы видим одинаково. Но там, где ты скажешь: «Врешь, каналья!», я скажу: «На мой взгляд, уважаемый коллега, вы несколько отклонились от истины». Конечно, и я могу сказать: «Врешь, каналья!», но я не имею права говорить этого, так как завтра мне надо снова сесть с ним за стол переговоров. Оттого что говоришь «врешь», а я говорю «отклонился от истины», ты не становишься честнее меня.
(С. Дангулов)
31.Используя материалы упр. 25—30, покажите, что правила речевого этикета касаются не только использования в речи специальных этикетных слов, но и уместного и точного употребления всех языковых средств.
32.Прочитайте выразительно отрывок из рассказа американского писателя М. Уилсона.
Какой лингвистический вывод мог сделать американец, изучающий русский язык, в результате своих наблюдений за употреблением слова пожалуйста? Постарайтесь самостоятельно на примере какого-либо русского этикетного слова доказать многозначность этого слова.
В большинстве англо-русских словарей это слово приравнивается к английскому «плиз» (please). На самом же деле «пожалуйста» так же похоже на «плиз», как, например, фраза «Я люблю вас, дорогая» на фразу «Давайте поженимся».
Вниманию читателей предлагается первое в своём роде фундаментальное исследование культуры народных дуэлей. Опираясь на богатейший фактологический материал, автор рассматривает традиции поединков на ножах в странах Европы и Америки, окружавшие эти дуэли ритуалы и кодексы чести. Читатель узнает, какое отношение к дуэлям на ножах имеют танго, фламенко и музыка фаду, как финский нож — легендарная «финка» попал в Россию, а также кто и когда создал ему леденящую душу репутацию, как получил свои шрамы Аль Капоне, почему дело Джека Потрошителя вызвало такой резонанс и многое, многое другое.
Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.
В монографии изучается культура как смыслополагание человека. Выделяются основные категории — самоосновы этого смыслополагания, которые позволяют увидеть своеобразный и неповторимый мир русского средневекового человека. Книга рассчитана на историков-профессионалов, студентов старших курсов гуманитарных факультетов институтов и университетов, а также на учителей средних специальных заведений и всех, кто специально интересуется культурным прошлым нашей Родины.
Книга посвящена исследованию исторической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов. В ней выявляются общие для этих традиций знаки инаковости и изучается эволюция представлений о мусульманах в течение XII–XIII вв. Особое внимание уделяется нарративным приемам, с помощью которых средневековые авторы создают образ Другого. Le present livre est consacré à l'analyse des traditions historique, littéraire et iconographique qui ont participé à la formation de l’image des musulmans à l’époque des croisades.
Пьер Видаль-Накэ (род. в 1930 г.) - один из самых крупных французских историков, автор свыше двадцати книг по античной и современной истории. Он стал одним из первых, кто ввел структурный анализ в изучение древнегреческой истории и наглядно показал, что категории воображаемого иногда более весомы, чем иллюзии реальности. `Объект моего исследования, - пишет он, - не миф сам по себе, как часто думают, а миф, находящийся на стыке мышления и общества и, таким образом, помогающий историку их понять и проанализировать`. В качестве центрального объекта исследований историк выбрал проблему перехода во взрослую военную службу афинских и спартанских юношей.
«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться. Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике.
Пособие предлагает учащимся заглянуть за страницы школьного учебника, чтобы получить много интересных и полезных сведений по географии. Ребят ждут удивительные и загадочные факты, занимательные вопросы и задания, викторины и кроссворды. Пособие можно использовать для работы на уроках географии и для внеклассного чтения, а также при подготовке к олимпиадам, викторинам, конкурсам. Оно поможет подготовить доклад, реферат, творческую работу.
В книге рассказывается об удивительном мире соединений углерода, о законах и явлениях в органической химии, о химических связях между атомами в органических молекулах, об ученых-химиках, о научных открытиях. Книга адресована старшеклассникам, учителям, а также тем, кто интересуется органической химией.
Данная книга является рассказом о летних каникулах мальчика, проведенных в деревне у дедушки, в сюжетную линию которого вплетены занимательные задачи различной степени трудности. Ко всем задачам имеются объяснения, указания или решения. Книга адресована учащимся 4–6 классов.
Книга известного ученого-лингвиста академика Н. М. Шанского представляет собой своеобразное введение в науку о русском языке. Интересные и занимательные, почти детективные истории о значении, строении и происхождении слов, оборотов и «трудных строк» из произведений русской классики дадут возможность читателю разобраться во многих вопросах лексикологии, фразеологии, этимологии, правописания, орфоэпии, поэтики и лингвистического анализа художественного текста. Задания под рубрикой «Решите сами» позволят проверить себя, оценить уровень своих знаний.Многие заметки книги могут быть прочитаны как отдельные увлекательные рассказы о жизни слов.