Позволь тебя любить - [15]
– А еще, нужно обязательно позвать Рика, – что-то записывая в ярко-розовом ежедневнике, проговорила она.
– Ну уж нет! Этот кретин чуть не угробил мою дочь, и единственное мое желание – это набить ему морду! – услышав упоминание об этом парне, я вскипел от злости. – Дэйв, но он ведь не хотел этого, – заглядывая мне в глаза, произнесла Кристалл. – Меня это не волнует! – рявкнул я. – Я не позволю им больше общаться. – Но они любят друг друга, – она бросила на меня полный мольбы взгляд. О, эти прелестные голубые глаза! Все готов отдать, только бы они не казались такими грустными.
– Хорошо, – сдался я. – Пусть этот Рик приходит. Кристалл улыбнулась и обняла меня, но быстро отстранилась, как будто коснулась чего-то очень горячего. Я понял, что Кудряшка пожалела об этом, хотя и не подала виду. Мы просидели вдвоем еще около часа, после чего Кристалл заторопилась домой. Я предложил подвезти ее, но она отказалась. Я не хотел, чтобы Кристалл шла домой одна, но она была непреклонна. Оставшись наедине с собой, я чувствовал себя одиноким. Без Кудряшки вокруг как будто сгустились тучи, омрачая все, что меня сейчас окружало. Мне так сильно хотелось слышать ее смех… Это самый прекрасный звук на свете. Это как бальзам для моей души. Я закрыл глаза, и передо мной возникло ее лицо. Она улыбалась мне и шептала слова любви.
Глава 7. Она.Сегодня Элизабет возвращается домой из больницы. Накануне мы с Дэйвом по его же инициативе организовали классную вечеринку в ее честь. Мистер Митчелл радовался как ребенок, надувая шары и вешая буквы, составляющие фразу «С возвращением, Элизабет!». Я все время любовалась этим мужчиной, забывая о своих обязанностях. Когда он смеялся, мне хотелось потрогать его морщинки в уголках его красивых серо-голубых глаз. Они были моими любимыми. Его прекрасное лицо излучало огромную радость, а улыбка, от которой у меня всякий раз перехватывало дыхание, была тому подтверждением.
К шести часам собрался весь приглашенный народ, и мы ждали Элизабет. Нужно отдать Дэйву должное – он изо всех сил старался не обращать внимание на Рика, который с нетерпением и огромным букетом роз ждал свою возлюбленную. Я рада, что теперь они вместе. Эта авария дала понять то, как они важны друг другу. И заодно, как мне важен Дэйв. В чем, разумеется, нет ничего хорошего.
Наконец, к дому подъехала машина – Стенфорд быстро привез мою подругу. Все гости стихли и прислушались к их с Элизабет шагам. Когда дверь открылась, все выпрыгнули из своих укрытий, встречая виновницу торжества. – С возвращением, Элизабет! – хором прокричала толпа. – Ааа! – завизжала подруга. – Спасибо, ребята! Все по очереди обняли ее, а Рик притянул к себе и поцеловал. Я взглянула на Дэйва и увидела, что его лицо стало ярко-красного от злости цвета. Я подошла к нему и, глядя на Элизабет и ее парня, сказала:
– Они, похоже, счастливы вместе. – Если бы моя дочь таковой не выглядела рядом с этим сопляком, я бы... – Дэйв покачал головой, не отрывая гневного взгляда от несчастного Рика.
Я положила руки ему на плечи: – Спасибо, Дэйв. Я понимаю, что вам нелегко держаться, но Рик правда хороший парень, и Лиз с ним счастлива. Дэйв взял мои руки в свои и шепнул на ухо: – А я счастлив с тобой, детка. О. Боже. Мой. Я что, сплю? Он сказал, что счастлив рядом со мной! Как это понимать? Я открыла рот и тупо пялилась на него. – Крисси, ты где? – позвала Элизабет. Я резко высвободила свои руки из рук Дэйва и поправила свое платье. – Я здесь, Лиз! – помахала я, натянув улыбку. – Это все ты устроила? – прищурившись, спросила подруга, когда подошла к нам. – Вообще-то, это идея твоего отца, – с гордостью за Дэйва сказала я. – Ты шутишь? Пап, это правда? – Элизабет перевела взгляд на Дэйва. Он улыбнулся и посмотрел на меня: – Без Кристалл я бы не справился. – Не могу поверить! Папа, ты придумал устроить вечеринку в мою честь? Я так люблю тебя! – подруга бросилась отцу на шею, а тот крепко обнял ее. Когда заиграла медленная песня, Дэйв пригласил Элизабет на танец. Я отошла в сторону и наблюдала за ними на расстоянии. Элизабет так похожа на своего отца! Дэйв с таким трепетом относится к ней, что у меня на глаза напрашиваются слезы. Я завидовала подруге, ведь каждая девочка мечтает, чтобы ее отец стал для нее другом.
Что же Дэйв имел в виду, когда сказал, что счастлив рядом со мной? Это что, такая шутка? Потому что иначе я просто не верю своим ушам. Я пошла к бару, прокручивая в голове слова Дэйва, выпила стакан пунша залпом и зависла, глядя в одну точку. – Потанцуем? – спросил Дэйв, протягивая мне руку. Я сначала опешила, а потом осторожно кивнула и вложила свою ладонь в его. – Ты сегодня очень красивая, – с нежностью сказал он. Мамочки! – Спасибо, – робко ответила я, пытаясь нормализовать свой участившийся пульс. Дэйв сжал мою талию, и в моем теле вспыхнул пожар. Я смутилась, как всегда, но все-таки посмотрела в его красивые глаза. Он тоже смотрел на меня, и я поспешно отвела взгляд, почувствовав себя совершенно голой – так открыто и пристально он меня рассматривал. Я осмелилась и положила свою голову ему на плечо, закрыв глаза, и наслаждалась приятной мелодией. С ним мне было так хорошо... Вскоре песня закончилась, но я не спешила поднять голову. Ощутив губы Дэйва у себя на макушке, я открыла глаза. – Спасибо за танец, Кристалл, – прошептал Дэйв, пожимая мои руки. Я залилась румянцем, вспомнив каким образом отозвалось крепкое прикосновение его руки к моей талии, и просто улыбнулась, наливая себе еще пунша. Мне не помешает немого охладиться.
Первая книга рассказывала историю о романе студентки Кристалл Рид и отца ее лучшей подруги красавце-бизнесмене Дэйве Митчелле. Их отношения развивались слишком быстро и были под запретом, но они справились со всеми трудностями и создали чудесную семью. Но смогут ли влюбленные обрести настоящее счастье? Или судьба уготовила для них новую череду испытаний? .
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.