Позволь тебя любить - [17]
Теперь, похоже, он тоже разозлился. – Это, – я оттянула лямку светло-розовой майки. – Пижама вашей дочери! А что не так с моими волосами? И вообще, вам далеко не восемнадцать лет, чтобы терять рассудок из-за какого-то декольте! Дэйв посмотрел на меня с ненавистью и отвращением, но, ничего не сказав, вышел из комнаты. Моя злость поутихла, и я поняла, что сказала нехорошие слова, которые наверняка не только вывели его из себя, но и обидели. Я уныло поднялась наверх, стараясь не подать виду, что что-то произошло, но меня всю трясло от обилия чувств. – Ты что, ездила за ним в супермаркет? – спросила Элизабет, когда я вошла в ее комнату. – Нет, просто я еще зашла в туалет и попила воды, – ответила я. – А мороженое где? – огляделась подруга. Я не растерялась: – Его уже кто-то убрал. – Ладно, черт с ним, – Лиззи зевнула, прикрывая рот рукой. – Я выпила таблетки и сейчас усну, давай спать?
Я кивнула и быстро забралась под одеяло. После произошедшего о сне не могло быть и речи. Я упрекала себя за то, что обидела Дэйва своими грубыми словами. Я ворочалась и никак не могла найти подходящую позу, чтобы попытаться уснуть. Пролежав так еще двадцать минут, я решительно встала с постели. Элизабет спала как младенец. Обычно, чтобы ее разбудить, нужно было провести ряд манипуляций, просто так ее не поднять. Убедившись, что подруга не услышит, я выскользнула в коридор. На цыпочках я подошла к комнате Дэйва. Минут пять я собиралась с мыслями и только потом постучала в дверь. В ответ последовала тишина. Я, недолго думая, дернула ручку и вошла в комнату. Дэйв лежал на спине и смотрел в потолок. Увидев меня, он резко сел и удивленно спросил:
– Что ты здесь делаешь? Я потеряла дар речи и стала теребить завязки пижамных шорт. – Я... Я хотела извиниться, – заикаясь, проговорила я. – Не стоит, – твердо сказал Дэйв. Я сделала шаг вперед: – Пожалуйста, извините меня. Я не хотела так говорить и я так не думаю... – Хватит, Кристалл! Я сказал, что мне не нужны твои извинения! – заорал он.
Я вздрогнула. Мои глаза наполнились слезами, а ноги как назло не слушались, и я стояла как вкопанная. Через пару секунд оцепенения я пришла в себя и повернулась к выходу. – Простите, что помешала вам, мистер Митчелл, – сдерживая слезы, произнесла я и дернула ручку. Дверь не открылась, и я начала дергать сильнее. – Нужно ее повернуть, – с тенью улыбки сказал Дэйв. Меня это так взбесило! Минуту назад он орал на меня как потерпевший, а сейчас ухмыляется? Значит, его это все забавляет? Вот козел! – Вы что, издеваетесь? Идите на хрен со своей чертовой дверью! – я изо всей пнула ее, а Дэйв рассмеялся. Не успела я понять, что происходит, как он оказался возле меня, схватил мое лицо в ладони и прошептал, жадно глядя в глаза: – Я хочу тебя. Его слова сотворили со мной что-то невероятное. Я подалась вперед, а он впился своими губами в мои. Дэйв страстно целовал меня и прижимал к своему крепкому телу, а во мне с огромной скоростью просыпалось желание. – Ты такая красивая, такая нежная, – говорил он, целуя мои кудри. – Я так давно мечтал к ним прикоснуться... Дэйв взял меня за волосы и с силой оттянул назад, освобождая шею. Я застонала от боли и удовольствия. – Я хочу целовать тебя! Я так хочу целовать тебя всю! – он толкнул меня на кровать и опустился сверху. – Моя маленькая Кудряшка. Я крепко прижалась к нему и закрыла глаза, не обращая внимания на новое прозвище. Меня еще никто так не называл. Дэйв поднял на меня глаза и погладил по лицу: – Ты знаешь, какая ты чудесная? – Нет, – выдохнула я, приоткрывая рот. – А я знаю, – прошептал он, притягивая меня к себе. Я физически почувствовала, как он хочет меня и поняла, что не желаю останавливаться. Дэйв ласкал мое тело своими сильными руками, яростно целовал, шептал красивые слова... Все происходило именно так, как я и хотела. Он как будто мог читать мои мысли…
Я торопливо стянула с Дэйва футболку и впилась ногтями в его широкую спину. Он что-то пробормотал и сильнее прижал меня к себе. Я с трудом могла дышать, но сама еще больше льнула к нему. Дэйв осторожно снял с меня майку и посмотрел на мою обнаженную грудь.
– Какая красивая, – прошептал он, прикасаясь к ней пальцами. Я затаила дыхание, а он опустился и стал целовать ее. Я никогда раньше не испытывала подобных ощущений и теперь понимала, о чем мне говорила Элизабет. – Ты прекрасна, Кристалл, – Дэйв повторял это снова и снова, и я уже давно потеряла над собой контроль. Я была во власти его губ и рук. В его власти. Он спустился к моему животу и стал целовал его, крепко сжимая талию, а потом медленно потянул вниз шорты. Лаская кожу вокруг моих трусиков, он гладил мои бедра, а я ждала, когда же он снимет оставшийся на мне клочок ткани, но он не спешил. Помедлив, Дэйв схватился за краешек моего белья и вопросительно взглянул на меня. Я кивнула, тяжело дыша. Оставив меня полностью обнаженной, он поцеловал меня в губы, а потом снова проложил дорожку из поцелуев от моей груди к животу. Аккуратно раздвинув мне ноги, Дэйв устроился между ними и со всей серьезностью сказал: – Детка, если ты еще не готова, я ни за что не стану настаивать. – Все нормально, – прошептала я, пытаясь взглядом дать понять, что с ним готова на все.
Первая книга рассказывала историю о романе студентки Кристалл Рид и отца ее лучшей подруги красавце-бизнесмене Дэйве Митчелле. Их отношения развивались слишком быстро и были под запретом, но они справились со всеми трудностями и создали чудесную семью. Но смогут ли влюбленные обрести настоящее счастье? Или судьба уготовила для них новую череду испытаний? .
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.