Алия Зайнулина.
«Позволь снова тебя любить».
Аннотация:Первая книга рассказывала историю о романе студентки Кристалл Рид и отца ее лучшей подруги красавце-бизнесмене Дэйве Митчелле. Их отношения развивались слишком быстро и были под запретом, но они справились со всеми трудностями и создали чудесную семью. Но смогут ли влюбленные обрести настоящее счастье? Или судьба уготовила для них новую череду испытаний?
Глава 1. Она.
– Кристалл, ты точно ничего не забыла?
– Нет, Лиз. Пижама пусть останется у вас, чтобы не возить ее туда-сюда.
– Хорошо.
– Готов, родной? - я взяла сына и держала его одной рукой, а другую вытянула вперед, чтобы моя подруга повесила на нее дорожную сумку.
– Пока, малыш, – она поцеловала маленькую ручку Кристофера и открыла нам входную дверь.
Элизабет переехала к Рику три года назад и каждую неделю забирала к себе своего сводного братишку. Она обожала проводить с ним время, да и у нас с Дэйвом появлялась возможность побыть наедине и выбраться в кино или какой-нибудь ресторанчик.
Я посадила Криса в детское автомобильное кресло и пристегнула ремешки, а сама села за руль. Я по-прежнему ездила на своем белом «Мерседесе», который мне подарил Дэйв на мой двадцать первый день рождения. Он уже не раз говорил, что мне пора сменить машину, но я отказываюсь. Моя крошка в отличном состоянии, тем более с ней связаны приятные воспоминания. Ни за что не расстанусь с ней!
Я припарковалась возле дома и уже собиралась выйти из машины, но сигнал моего мобильного телефона заставил меня оставаться на месте.
– Слушаю, – я прижала трубку к уху при помощи плеча, забирая пакеты с переднего пассажирского сидения.
– Миссис Митчелл?
– Да. Чем могу помочь?
– Вас беспокоит Шейн Ричардсон. Мы встречались по поводу переделки моего кабинета.
– Ах, да. Здравствуйте, мистер Ричардсон. Что вы решили?
– Мне нравится ваше предложение. Третий и четвертый образцы в самый раз.
– Хорошо. Извините, Шейн. Я сейчас немного занята, позвоните, пожалуйста, Элизабет, и она согласует с вами следующую встречу.
– Ничего, конечно. Увидимся, Кристалл. До свидания.
Я подняла голову, и мой мобильник упал куда-то мне под ноги. Я тяжело вздохнула и, оставив в покое пакеты, наклонилась за ним.
– Мамочка, я хочу писать, – захныкал Кристофер.
– Сейчас, милый, – я кинула телефон в сумочку, но напрасно – он снова зазвонил.
– Черт, – еле слышно прошипела я и потянулась за злосчастным прямоугольником. – Алло?
– Добрый день, миссис Митчелл. Это Саманта. На завтра все в силе?
– Здравствуйте! Эээ... Напомните, пожалуйста, о чем речь?
– Я о клоуне.
Точно! Чертов урод.
– Да, все в силе. Он должен быть к трем часам.
– Хорошо. Программа на два часа. Верно?
Два часа лицезреть это страшилище? Я ненавижу клоунов, даже немного побаиваюсь. Это довольно распространенная фобия. Но Кристоферу они по душе, поэтому мне придется это потерпеть. Но. Не. Два. Же. Часа.
– Верно, – согласилась я.
– Отлично, тогда до свидания.
– Всего доброго, – я нажала "отбой" и со злостью кинула мобильник обратно в сумку.
Открыв заднюю дверцу машины, я поспешила освободить сына. Мой бедный ребенок уже весь извелся, но мужественно дотерпел до дома.
Я уложила Кристофера когда на часах было половина десятого. Сегодня он прилично устал, поэтому уснул довольно быстро. Я разогрела ужин, выбрала вино, достала посуду и зажгла свечи.
Дэйв как обычно задерживался, а нам еще предстояло обсудить кое-какие детали по поводу завтрашнего дня рождения нашего сына. Ему исполняется четыре года. Мы пригласили кучу знакомых детишек, заказали этого дурацкого клоуна и приготовили задний двор для праздника, украсив его многочисленными воздушными шарами и вывесками "С днем рождения, Кристофер". Дэйв подсуетился, и нам привезли большой батут в форме корабля. Надо было устраивать пиратскую вечеринку, но Кристофер не особо их жалует.
Я бездумно покрутила свое золотое обручальное кольцо и уставилась в пол. После беременности моя жизнь так изменилась... Мы с Дэйвом поженились, но не так, как полагается. Мы просто подписали необходимые бумаги и надели друг другу кольца. Дэйв не делал мне романтичного предложения, и мы ни в коем случае не хотели устраивать праздник. Нам и так пришлось приложить немало усилий, чтобы смириться с некоторыми неодобрительными взглядами и бесконечными обсуждениями. Дэйв с гордостью объявил меня своей женой коллегам по работе и они, вроде как, были рады. И мы очень подружились с помощницей моего мужа – Эшли.
Но вот мои друзья и знакомые были в полнейшем шоке от всего этого; у некоторых при виде нас рты не закрываются и по сей день. Мои дядя Мэтт и тетя Элли были удивлены, что мой мужчина был на шестнадцать лет старше меня, но, увидев его воочию, были совершенно им очарованы. Кстати, они недавно гостили у нас почти две недели – нянчились с Кристофером. Они очень любили нашего светловолосого мальчика с голубыми глазами и смирились с тем, что он появился в нашей жизни так рано. По крайней мере для меня.
Мы с Элизабет закончили университет с отличием и открыли свой бизнес. Не без помощи Дэйва, конечно. Поначалу все шло не очень, но сейчас услуги нашего агенства "М&M" стали очень востребованными. Что касается бизнеса моего мужа, то там все отлично.