Позволь снова тебя любить - [60]
– Ты превосходно выглядишь, – я протянул ей большой букет белых лилий.
– Спасибо большое, ребята. Я очень рада, что вы пришли, – она взяла цветы в руки и обняла нас обоих. – Проходите.
Эшли устроила день рождения в загородном доме своих родителей. Мы вошли в огромный холл и увидели больше двадцати человек. Я знал, что родители Эшли более чем состоятельные, но она никогда от них не зависела. Эта сильная девушка привыкла всего добиваться сама, и ее не смущала жизнь в маленькой квартирке Уилла.
– Здравствуйте, Дэйв, – ко мне подошел ее отец, Стив Тисдейл, и протянул мне руку.
– Добрый вечер, мистер Тисдейл, – я пожал его ладонь. – Давно вас не видел.
– Да, мы долгое время гостили в Лондоне. Точнее я работал, а гостила Линда. А вот и она!
Дорогая, Дэйв Митчелл тоже здесь.
– Здравствуй, Дэйв! – воскликнула она, целуя меня в обе щеки. – А ты все хорошеешь и хорошеешь.
– Спасибо, миссис Тисдейл. Вы прекрасны сегодня.
– Не льсти мне. А где твоя жена?
– Вон она, – я указал на Кристалл, которая стояла возле столика с закусками и разговаривала с Риком. – Одну минуту, я приведу ее.
Я подошел к Кристалл и взял ее под локоть.
– Родители Эшли хотят с тобой поздороваться.
– А, конечно, – она закивала и пошла со мной.
Я подвел ее к родителям Эшли, которые стали рассматривать ее.
– Кристалл, верно? – спросила Линда.
– Да, здравствуйте, – она протянула женщине руку.
– Не удивительно, что такая красавица покорила сердце Дэйва Митчелла, – с улыбкой сказал Стив.
– О, благодарю, – тихо сказала Кристалл, и ее щеки мгновенно покраснели. Раньше бы меня это очень умилило.
– А где ваш малыш? Эшли говорила, что ему уже четыре годика, верно?
– Да. Мы оставили его с няней. Для него это слишком далекая поездка.
– Понимаю. А так хотелось бы его увидеть.
– Он точная копия Кристалл, мама, – вмешалась Эшли, протягивая нам с Дэйвом бокалы шампанского.
– Это очень мило, – проворковала Линда.
Я обернулся, увидев направляющегося ко мне Уилла.
– Прошу прощения, – он улыбнулся родителям Эшли и обратился ко мне. – Дэйв, уделишь мне минуту?
– Конечно, – со скучающим видом ответил я.
Мы вышли на задний двор и встали подальше от двери.
– Что ты сделал с Кристалл? – жестко спросил Уилл, нахмурив брови.
Я ничего не ответил и посмотрел на свои ботинки.
– Это ты довел ее до такого состояния? Посмотри на нее, сволочь! Ты сделал ее такой?
– Тебя не касаются наши отношения с Кристалл, – сквозь зубы произнес я.
Внезапно Уилл замахнулся и заехал мне кулаком в челюсть. Я машинально приложил к месту удара руку и почувствовал кровь, которая сочилась из разбитой губы. Я нервно рассмеялся, двигая челюстью из стороны в сторону.
Уилл смотрел на меня, по-прежнему хмурясь. Очевидно, он сам от себя такого не ожидал.
Я-то уж точно был удивлен.
– Ты все правильно сделал, – проговорил я и поморщился, сплевывая кровь. – Я рад, что ты есть у нее.
Я покачнулся и развернулся к двери. По дороге я приложил платок к своей кровоточащей губе, найденный в кармане пиджака. Незаметно добравшись до уборной, я взглянул в зеркало. То, что я получил по своей физиономии, было видно невооруженным глазом. Я достал телефон и позвонил Рику. Это единственный человек, кто бы мог прикрыть меня, при этом не отвесив мне еще одну порцию.
– Рик, где ты? – спросил я, выключая воду.
– Я плохо вас слышу, здесь музыка. Я в гостиной.
– Мне нужна твоя помощь. Иди в ванную комнату, что под лестницей. Бегом. Скажи Элизабет, что хочешь в туалет и не говори, что я тебе звонил.
– Эээ ладно.
Вызвав такси, я убрал телефон во внутренний карман пиджака и сел на небольшой пуфик.
Через несколько минут появился Рик и, увидев меня, удивленно приоткрыл рот.
– Что это? – поинтересовался он, указывая пальцем на мое лицо.
– Получил от Уилла, – признался я.
– Почему? – не отставал он.
– Заслужил. Это не важно, Рик. Ты же понимаешь, что мне нужно убраться отсюда?
– Вы дали ему сдачи? – он подошел ближе ко мне и стал рассматривать больное место.
– Нет. Рик! Я позвал тебя сюда не для того, что бы ты задавал вопросы. Такси скоро подъедет. Скажи Кристалл, что я плохо себя почувствовал и поехал домой, вот ключи от машины, – я достал его из небольшой кожаной ключницы и протянул ему.
– Она поверит?
– А ты предлагаешь мне выйти к гостям с таким лицом? Не то чтобы я через чур забочусь о своей внешности, просто это немного пугает, не находишь?
– Согласен. Ладно, давайте выберемся отсюда. Больно, да?
– Просто заткнись, Рик.
– Как скажете.
Глава 24. Она.
После того как Дэйв не ночевал дома прошло около недели. Все это время мы едва перебросились несколькими фразами.
Я по-прежнему не понимала в чем дело и не знала, как с этим разобраться. Честно говоря, я даже не пыталась что-то предпринять, потому что все мои попытки поговорить с мужем оборачивались для меня не лучшим образом.
Я взяла побольше работы, чтобы отвлечься, но и это не помогало. Я очень страдала и, наверное, будь хоть немного слабее, не выдержала бы всего этого.
Дэйв намеренно игнорировал меня, а я не могла выносить его равнодушное лицо и холодный взгляд. Я не была готова к тому, что Дэйв меня разлюбит. Какая женщина, которая, не смотря ни на что, горячо любит своего мужа, будет готова к такому?
Кристалл Рид, студентка Нью-Йоркского университета, совершенно не разборчива в отношениях между мужчиной и женщиной. Она мечтала влюбиться - окончательно и бесповоротно, почувствовать весь спектр неведомых ей чувств. Но кто бы мог подумать, что ее возлюбленным станет тот, кого не следует любить? Тот, кто изменит всю ее жизнь...
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…