Позволь быть рядом - [10]

Шрифт
Интервал

Мила и Трой остались одни в тускло освещенной гостиной.

Он встал:

– Сейчас вы напомните мне, что ей нужен телохранитель?

Мила и не думала, что получит какие-либо преимущества, если будет требовать работу в такой час. Но и ходить вокруг да около не собиралась.

– Ваша сестра нуждается в хорошей охране.

– Начинается…

– Не начинается. Отложим этот разговор до завтра. Сейчас я забираю свой анализ и еду домой. Можете передать Кассиди, что позвоню ей и дам знать, что обнаружила?

– Чего вы ищете?

– Пока что сама не знаю, – призналась она, собирая бумаги. – Просмотрю фото, посты соцсетей, увижу, что выскочит. Когда мы последний раз проверяли, она была в тренде, так что материала должно быть много.

– В тренде? Где?

– Именно здесь. В округе Колумбия.

Он задумчиво кивнул:

– Насколько большой была толпа сегодня?

– Все было битком забито. – Она остановилась на полпути к двери, чтобы подойти к нему. – Мне сказали, там триста мест. А на улице стояла очередь.

– Какова обычная посещаемость «Риппл Бренч»?

– Менеджер утверждает, что по четвергам обычно занято две трети мест.

– Значит, она производит впечатление на публику.

– Значит, производит.

– Они захотят ее возвращения.

– В «Риппл Бренч» и в дюжину других мест в округе Колумбия. Я провела предварительное расследование по Эйлин Ренард. Похоже, она вполне чиста и кажется заинтересованной в Кассиди.

– Вы проверяли Эйлин Ренард?

– Да.

– И у вас есть снимки сегодняшнего концерта?

– Публики, очереди, служащих, искателей автографов у служебного входа.

– У вас есть список предложений новых концертов?

Мила вытащила из кармана телефон и включила, чтобы показать ему.

– Вы составили список, – заметил он, не глядя на содержание.

– Конечно.

– Вы наняты.

– Что?! – Она опешила.

– Временно.

– Вы только что предложили мне работу?

– Я думал, вы сообразительнее, Мила.

– Вы не можете винить меня за то, что я удивлена.

– Я хочу, чтобы вы охраняли Кассиди.

Временная работа не то, что она выбрала бы, но придется брать что предлагают. Это возможность показать ему, на что она способна.

– Умное решение.

Он весело улыбнулся:

– Смотрю, не так уж вы уверены!

– Абсолютно уверена.

– Собираетесь нахальничать?

Она не собиралась.

– Уверенность и самоуверенность – вещи разные. Сегодня я работала на земле. Видела то, что видела, и настаиваю на своей оценке.

– Считаете, она нуждается в охране?

Мила хотела сказать, что знает, насколько Кассиди нуждается в охране. Но день был долгим, а сейчас ночь.

– Думаю.

– Мы можем поговорить об этом утром.

С кухни донесся плач Дрейка.

– И о няне, – добавил Трой, – Мы определенно должны поговорить о няне.

* * *

Мила сидела напротив своей сестры Зои у витрины булочной «Бенсон-стрит». Они заказали кофе мокко и свежевыпеченные кексы с бананами. Дымящиеся чашки уже стояли перед ними. Дождь бил по стеклу. Пешеходы спешили мимо в неярком утреннем свете; толпа, жаждущая кофе, змеилась в очереди через центр маленького пространства.

– Все, чего стоит добиваться, не так уж легко получить. Приходится миновать высокий барьер, – заметила Зои, откусив кусочек кекса.

– Тебе обязательно цитировать маму в такой ранний час?

Мила разрезала кекс, намазала половинку маслом.

– Вижу, ты не слишком много спала ночью? – ухмыльнулась Зои.

– Пару часов.

Мила глотнула кофе со сливками, думая, что следовало бы взять эспрессо, но этот такой вкусный!

– Горячий парень, – оценила Зои, поворачивая телефон, чтобы показать Миле снимок Троя.

– Вот на это мне плевать, – фыркнула Мила, хотя какой смысл отрицать его сексапильность? – Он немного раздражает. И определенно шовинист. Но в своем деле – ас. Я могу многому у него научиться. И это все, что меня заботит сейчас.

Зои полюбовалась снимком и мечтательно вздохнула:

– Познакомишь?

– Не познакомлю. Думаешь, я так и мечтаю о том, чтобы моя сестра встречалась с моим боссом?

Она невольно вспомнила вчерашний день в офисе Троя, когда почти поцеловала его. Или он почти поцеловал ее. Не важно. Чувства остались теми же, отнюдь не добрыми. Может, правда, стоит познакомить его с Зои?

В ее сестре пять футов восемь дюймов роста. Стройная как модель. Всегда модно одета. Мужчины вились вокруг нее как пчелы вокруг улья.

Зои заговорщически улыбнулась:

– Жаль. Я смогла бы повлиять на него в твою пользу.

– Собираешься через постель продвигать мою карьеру?

– А для чего существуют сестры?

– Дело не в этом.

Зои рассмеялась:

– Хочешь приберечь его для себя?

– Нет. – Мила решила держать влечение к Трою под железным контролем.

– Погоди. – Зои изучала выражение лица сестры. – Он тебя интересует.

– Вовсе нет.

Но сестра была подобна адвокату, поднаторевшему в перекрестном допросе. Лгать просто не имеет смысла.

– Конечно, интересует. Я женщина, и у меня тоже есть сердце. Но на этом все заканчивается и определенно дальше не пойдет.

– Полагаю, он перестанет воспринимать тебя всерьез, как только увидит обнаженной.

– Он не увидит меня обнаженной, – пробурчала Мила, хотя ее лицо зарделось.

– Ладно. – Зои явно скрывала улыбку.

– Прекрати! Мы говорим о моей карьере. Не о моей интимной жизни.

– Давай поговорим о моей интимной жизни.

– У тебя есть интимная жизнь?

Мила немедленно сообразила, как это звучит.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…