Позволь быть любимой - [37]
Бэлль не нужен был миллионер, плейбой или герцог. Ей нужен человек, который будет любить ее.
Бэлль с трудом преодолела последний лестничный пролет и без сил опустилась на свою крошечную кровать. Когда она проснулась, в комнате было уже темно. Она открыла глаза и увидела Сантьяго. Взгляд его не предвещал ничего хорошего.
– Это и есть твоя комната? – возмутился он.
– Почему ты здесь? Что случилось?
– Я пришел, чтобы позвать тебя на ужин. Как я понимаю, Надя никого за тобой не посылала?
– Нет. Она решила любыми способами заполучить тебя.
– Ты знаешь? – удивился он.
– Конечно, знаю. Но она тебя не получит, – сказала она. Что-то вдруг придало ей храбрости. Она посмотрела ему в глаза. – Потому что я люблю тебя, Сантьяго…
Боясь встретиться с ним глазами, Бэлль подалась вперед и поцеловала его. Сантьяго притянул Бэлль к себе и поцеловал в ответ еще более отчаянно, чем она его, словно Бэлль – единственная, кто может спасти его от неминуемой гибели.
– А ты когда-нибудь сможешь полюбить меня? – прошептала Бэлль, отстранившись.
– Я никогда не просил твоей любви, Бэлль, и никогда не хотел ее. – Его лицо вдруг стало холодным и чужим.
Она резко выдохнула от боли, пронзившей сердце. А потом она все поняла. Вот почему он стал таким холодным и отчужденным. Видимо, он понял истинные чувства Бэлль раньше, чем она сама, и успел пожалеть о том, что сделал ей предложение.
– Ты с самого начала говорил, что не сможешь полюбить меня. Но я не могу перестать чувствовать.
– Хватит. – Взяв Бэлль за руку, он поднял ее с кровати. – Поговорим об этом потом. Нас ждут.
Они молча спустились к ужину, стараясь не смотреть друг на друга. Герцог и Надя уже сидели за столом, презрительно скривившись при появлении Бэлль.
– Снова опаздываем? – хмыкнула Надя.
Бэлль собралась было съязвить в ответ, но вместо нее ответил Сантьяго:
– Твоими стараниями.
– Не понимаю, о чем ты.
– Ты меня прекрасно поняла, Надя, – резко ответил он и сказал Бэлль совсем другим тоном: – Садись рядом со мной.
Бэлль с трудом заставила себя проглотить несколько кусочков, у нее совершенно не было аппетита. Она только что сказала Сантьяго, что любит его, и ничего. Когда ужин подошел к концу, она встала, чтобы отправиться в свою башню, но Сантьяго остановил ее.
– Давай поговорим.
Взглянув на него, Бэлль вдруг испугалась. Они вышли в освещенный фонарями сад.
– Возьми свои слова назад, – сказал Сантьяго, скрестив на груди руки. Сейчас он казался ей незнакомцем, совершенно чужим человеком.
– Я не могу.
– Я отправляю тебя обратно в Нью-Йорк, – сказал он после долгого молчания.
– А ты, как я понимаю, остаешься?
– Да.
– Ну конечно! – горько рассмеялась она. – Я поняла. Давай смотреть правде в глаза: ты никогда не хотел на мне жениться. Ты просто хотел сделать то, что будет правильным для ребенка.
– И я все еще этого хочу. Но ты прекрасно знаешь, что я думаю о любви. Мне жаль.
Бэлль поняла, что своей откровенностью разрушила тот шанс на счастье, что у них был. Она сняла с пальца бриллиантовое кольцо и протянула его Сантьяго, боясь прикоснуться к нему. Он молча смотрел на нее, и тогда Бэлль просто положила кольцо в карман его пиджака и попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось.
– Оно никогда не было моим.
– Она сказала тебе?
– Конечно, – хмыкнула она. – Знаешь, каждый раз, как я слышу стук ее каблуков, я чувствую себя одиноким утопающим, к которому приближается акулий плавник. Вы с ней похожи. Неудивительно, что ты до сих пор ее любишь.
– Ты с ума сошла? Она вдова моего брата. Его могила еще не остыла!
– Но теперь единственная женщина, которую ты любил, свободна. Вы станете герцогом и герцогиней и будете жить во дворце долго и счастливо. Конец сказки.
– Так будет лучше для тебя, Бэлль. – Он нежно погладил ее по щеке. – Я не могу дать тебе любовь, которой ты заслуживаешь.
– А ребенок?
– Мы разделим опеку, как ты и предлагала еще в Техасе. Вы никогда и ни в чем не будете нуждаться. Я куплю тебе любой дом в Нью-Йорке, который ты только пожелаешь.
– Мне нужен только один дом, Сантьяго. Наш с тобой общий дом, – горько усмехнулась она.
– Мне жаль.
Бэлль посмотрела на него. Как только она уедет, все его мечты сбудутся. Он станет наследником герцога и женится на Наде, как всегда и хотел.
– Хорошо, Сантьяго, я уеду.
– Я позвоню пилоту, он сегодня же отвезет тебя домой.
– Не терпится избавиться от меня?
– Решение принято, зачем тянуть? – Он стиснул зубы. – Ты еще встретишь человека, который полюбит тебя.
– Ты мог бы стать этим человеком, Сантьяго, я точно знаю.
Сантьяго отвернулся.
– Я делаю то, что будет лучше для тебя.
– Я знаю, что никогда не смогу сравниться с Надей, я не могу предложить тебе герцогство. Но я могу подарить что-то лучшее: свою любовь. Выбери меня, Сантьяго.
Он молчал, и Бэлль затаила дыхание. Когда он невесело усмехнулся, в ее сердце погибла последняя надежда. Она уже знала его ответ.
– Вот почему я ставлю точку, Бэлль. Ты мне слишком дорога, чтобы позволить тебе потратить свою жизнь на такого человека, как я. Если только…
– Что? – выдохнул она.
– Если только ты не скажешь, что на самом деле не любишь меня. Скажи, что ты солгала, и тогда мы сможем пожениться, как и планировали.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…