Позови меня, любовь - [12]
— Подожди минутку. Ты не можешь появиться в зале в таком виде, — добродушным тоном заметил Харви. — Твоя фата сбилась на сторону, и неплохо было бы подкраситься.
— Господи! — Джоан тяжело вздохнула. — Я, наверное, выгляжу как настоящее чучело. Совсем забыла. Спасибо тебе.
— Вовсе не чучело. Ты очень красива. Только немного бледна, — тихо сказал он.
Не зная, что ему на это ответить, Джоан в замешательстве подобрала свои юбки, подошла к туалетному столику и села перед ним, намереваясь привести себя в порядок. Но руки не желали слушаться.
Роясь в сумочке в поисках помады, она продолжала наблюдать за Харви в туалетном зеркале. Он ободряюще улыбнулся, и эта улыбка заставила ее уронить помаду на пол. Но как только тюбик вновь оказался в трясущихся руках Джоан, она поняла, что все равно не в состоянии воспользоваться им, и в нерешительности замерла.
— Попробуй пудру, — предложил он.
— Я как раз собиралась. — Джоан суетливо провела по лицу кисточкой из собольего меха. — Послушай, я так не могу. Тебе обязательно нужно смотреть на меня? — пробормотала она, чувствуя себя неловко под его внимательным взглядом.
— Мне кажется, я должен оставаться с тобой, — ответил он.
Его низкий, хриплый и протяжный голос словно окутывал ее тело с головы до пят, вызывая какой-то непонятный отклик.
Джоан отшвырнула пудреницу в сторону.
— Ничего не выйдет! Я все равно не смогу выйти к гостям, — произнесла она, приходя в ужас от одной мысли о том, что снова придется притворяться и любезничать с Харви.
— Нет, сможешь, — решительным тоном сказал он. — Помочь тебе с помадой?
И прежде чем Джоан успела опомниться, Харви присел на корточки рядом с ней, нашел помаду и сильными пальцами взял ее за подбородок.
— У меня это неплохо получается, — заверил Харви.
— Но не так хорошо, как у меня? — пискнула она.
Он недоверчиво улыбнулся.
— Видела бы ты свои руки. Сиди спокойно.
Его бархатистый шепот заставил Джоан замереть в кресле. Харви поднес помаду к ее губам. Почти не дыша, она наблюдала за неторопливыми взмахами его необычайно длинных ресниц. Сосредоточенность Харви завораживала.
Испытывая непонятно на чем основанный страх, она позволила ему тщательно очертить помадой контуры пухлых губ. Несмотря на явную эротичность сцены, она была не в состоянии не то что двигаться, а и дышать.
— Открой рот, — попросил он с очаровательной улыбкой.
Не успела Джоан даже подумать, как губы раскрылись словно сами по себе, и она опустила веки, чтобы не видеть его лица. Оно было опасно чувственным, недопустимо близким. Его легкое дыхание щекотало кожу. Потом Джоан почувствовала, как палочка помады очень медленно двинулась вдоль ее нижней губы. Чересчур медленно.
И вдруг совсем замерла. Дыхание Харви стало громче. Она заставила себя открыть глаза. Он смотрел на нее словно зачарованный.
Потом вскочил на ноги так резко, что Джоан поспешила посмотреться в зеркало — ей хотелось увидеть, что же взволновало его до такой степени. На ее щеках горел румянец, а губы, казалось, сами напрашивались на поцелуй.
— Возьми. — По всей видимости, пришедший в себя Харви протянул ей салфетку, чтобы она могла промокнуть губы. — Больше ни с чем помочь не надо? — спросил он, переходя на шутливый тон. — Корсет, искусственная нога, подвязки?
— С этим я сама справлюсь, — сказала она, грациозным движением поправляя прическу.
— Значит, готова к танцам? — негромко спросил он.
Джоан с трудом удалось улыбнуться: накрашенные губы ярким пятном выделялись на фоне бледной кожи. Нет, никто не заставит ее танцевать с Харви, не говоря уже о том, чтобы притворяться до беспамятства влюбленной в него. Не было у нее и никакого желания возвращаться сегодня вечером в коттедж вместе с ним. Джоан чувствовала себя как между молотом и наковальней…
Неожиданно, к своему собственному изумлению, она заплакала.
— Будь оно все проклято! — в отчаянии бормотала она.
— Да ты на грани истерики! Я подозревал, что это может случиться, — сочувственно сказал Харви. Он поднял ее стиснутую в кулак руку и наблюдал, как та дрожит на его широкой ладони. — Совсем расклеилась, — сказал он нахмурясь. — Пожалуй, пора закрывать лавочку.
Джоан перестала плакать и страдальчески подняла брови.
Выпустив руку Джоан, Харви зашел сзади и легко коснулся пальцами ее напряженных плеч.
— Что в этом удивительного? Я связала свою судьбу с тобой и не совсем уверена… — Она вскрикнула — его пальцы буквально впились ей в тело.
— Дороги назад нет, — бесстрастно сказал он. — Мы заключили соглашение и теперь связаны друг с другом до конца жизни.
Чувствуя, что должна как можно скорее избавиться от этих до безумия приятных прикосновений Харви, Джоан прошептала:
— Помоги мне пройти через это.
— Несколько минут в зале, — пообещал он, — и я буду настаивать на том, что нам пора идти.
— Я… сегодня ночью мне хочется остаться одной, Харви, — сказала она, останавливая его руку, протянутую, чтобы помочь ей встать. — Не сможешь ли ты переночевать в каком-нибудь другом месте?
— Извини, — коротко ответил он, — но об этом не может быть и речи. — Потом помедлил, как бы отыскивая нужные слова, и решительно продолжил: — Видишь ли, Джоан, в коттедже я хочу рассказать тебе нечто, что, как мне кажется, ты должна знать о своих родителях.
Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…
Джейн Мартон совсем молоденькой девушкой уехала из родного городка в столицу. Там она встретила Макса Шеффилда, свою первую любовь. Они прожили вместе четыре года. Но однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал Джейн, что между ними все кончено.Вне себя от горя и обиды Джейн бросает все, возвращается в родной город и начинает новую жизнь. Больше ни один мужчина не посмеет обмануть меня! — решает эта очаровательная молодая женщина…
Рей Адамс талантливый врач, детский хирург, спасший жизнь многим маленьким пациентам. Однако его самого судьба не пощадила: нелепо погиб маленький сын, а жена, Кэтти, замкнулась в своем горе, а потом и вовсе ушла от Рея. Он пытался вернуть Кэтти, но безуспешно.Перспектива прожить жизнь в одиночестве без жены и детей ужасает Рея, и он принимает решение начать все сначала. Ему нужно научиться жить без Кэтти...
В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?
Джек и Саманта были знакомы, однако пересекались очень редко. Они относились друг другу с симпатией, но без каких-либо романтических веяний. Однажды на вечеринке у родителей Джека между ними проскочила искра взаимного влечения. Итогом была страстная ночь, после которой Саманта поняла, что беременна. Она хотела рассказать обо всем Джеку, но выяснилось, что тот крайне отрицательно относится к детям. Джек так и не узнал, что Саманта родила двух прекрасных близнецов — его сыновей…
Дженнифер Элитл постигла тяжелая утрата — ее родители погибли в автокатастрофе. Все радужные надежды девушки, все ее планы на будущее рухнули в одночасье. Дженни задыхалась от одиночества, как в безвоздушном пространстве. Ей казалось, что вокруг простирается лунный пейзаж, грустный, безрадостный, давно умерший.Неужели не найдется мужчина, который сумеет доказать Дженнифер, что человек рожден не для страданий, а для любви, и может быть счастлив даже на Луне…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…