Позови меня, дорогой - [79]

Шрифт
Интервал

— Можешь бранить меня, моя дорогая. Я заслужил это.

— За кого ты меня принимаешь? За девчонку, у которой нет головы на плечах?

— Нет, я как раз думаю, что ты твердо знаешь, чего хочешь, хотя сегодня вечером чуть было не совершила ошибку.

— Я разыграла роль невесты, от которой отказался Росс. Полагаю, поэтому Джон и сердит на меня. Я публично унизилась.

— Джон рассержен вовсе не по этой причине. Дело в том, что слово чести, которое он дал, помешало ему спасти тебя от этого неверного шага.

Пенни умерила свой гнев.

— Прости меня, папа. Я думаю, нам обоим пришлось многое пережить, не так ли?

— Нам всем пришлось нелегко. Не думаю, что Джону доставляло большое удовольствие видеть, как на тебя обращают внимание, ухаживают и каким успехом ты пользуешься на балу в Хант Клубе. Ты была его девушкой, а он должен был стоять в стороне и смотреть, как ты танцуешь с другими.

— Его девушкой? Девушкой Джона?

Как сладостно звучали для нее эти слова! Она прижала руки к груди, чтобы умерить удары сердца, готового выпрыгнуть из груди.

— О папа, папа!

Она повернулась и бросилась к двери, а затем через широкий холл на веранду.

— Джон! Джон!

Джон стоял, облокотившись о перила, глядя в ночное поле с раскинувшимися над ним звездным небом, и курил. Он бросил сигарету.

Через минуту Пенни была в его объятиях.

— Джон… я — твоя девушка?

— Да, — он крепко прижал ее к себе, — и всегда была моей. Всегда.

— О Джон… почему ты не сказал мне об этом?

— Любимая, у меня шесть седых волос.

— Я бы хотела, чтобы они все были седыми.

— Тсс! Ничего не говори. Дай мне подержать тебя в объятиях. — Он поцеловал ее волосы… — Пенни, тебе придется просить меня жениться на тебе! Мне не позволено просить тебя… до тридцать первого декабря.

— Женись на мне, пожалуйста, и чем скорее, тем лучше.

— Да, но при одном условии, Пенни. Ты не должна перепрыгивать через сломанные заборы у меня на виду. Я этого не вынесу.

— Так дело не в том, что ты не одобрял этого?

— Нет, я просто трус.

Пенни откинула свою голову назад и с интересом заглянула в его лицо.

— Мне так тепло и уютно с тобой, Джон. Я пришла домой, не так ли?

— Да.

— Где ты был в ту ночь, когда Беннеты приглашали всех на обед?

— У портного. Это было единственное время, когда он мог принять меня, чтобы примерить пиджак к балу.

— Все в порядке, любимый. Теперь поцелуй меня… так, как целовал меня в машине, Джон.

— Да?

— Может ли это продолжаться всю жизнь?

Джон не ответил. Он поцеловал ее.


Еще от автора Люси Уокер
Дом с видом на закат

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…


Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Возвращение домой

Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…


Незнакомец с севера

Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…


Летний понедельник

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…