Позорный столб (Белый август) - [9]

Шрифт
Интервал

— Сейчас поддадут ему жару, поганцу, — подмигивая, сказал один полицейский.

Через Цепной мост Ференц Эгето перешел в Буду, и было ровно десять часов, когда он, прождав согласно уговору несколько минут, вошел в кафе «Ланцхид» на углу улицы Фё. В зале, имеющем форму буквы L, он огляделся: зал был почти пуст, лишь у окна, выходящего на улицу Фё, рядом со столиком, на котором стоял поднос с кувшином свежей воды, сидели два старика и играли в шахматы. Как видно, и здесь ему придется тщетно дожидаться Тота. Уж не стряслось ли со стариком беды?

Официант окинул Эгето с головы до пят оценивающим взглядом и что-то проворчал себе под нос — клиент ему, без сомнения, не понравился: он был небрит, одет в китель и без шляпы, в то время как завсегдатаи кафе, будайские господа, были чрезвычайно элегантны в это ясное летнее воскресенье. Заказ он все-таки принял, зато долго не приносил его, а когда принес наконец суррогатный кофе, подслащенный сахарином, то со звоном поставил чашку на стол и небрежно подтолкнул к новому гостю. Тот не проронил ни звука. Официант сунул салфетку под мышку, отошел к кассе и оттуда искоса поглядывал на Эгето.

В это время в кафе вошел старичок в бедном, потертом костюме; еще на пороге он стянул с головы свой изношенный котелок, показав при этом на левом локте заплату, слегка отличавшуюся по цвету от пиджака. Старичок робко огляделся и засеменил к столику по соседству с Эгето, затем достал пестрый носовой платок и заботливо смахнул со стула пыль; он уже совсем приготовился сесть, но тут перед ним выросла фигура официанта.

— Мое почтение! — растерявшись, пролепетал старичок. — Пожалуйста… кофе… — И он позвенел монетами в кармане.

Официант смерил его ледяным взглядом.

— Потрудитесь пройти назад! — отчеканил он.

Старичок, сконфуженный, продолжал стоять с видом совершенной беспомощности.

— Вы слышите? — наседал на него официант. — Эти столы забронированы. — Он описал салфеткой полукруг. — Прошу пройти назад, там вас обслужат, — заключил он и схватил старика за руку.

— Это что еще за новости?! — вдруг, залившись краской, не сдержался Эгето.

Официант посмотрел на него озадаченный.

— Прошу вас, не защищайте меня! — умоляюще простонал старичок и, сутулясь, со шляпой в руке, покорно поплелся назад.

— То-то же, — обронил официант, тряхнув салфеткой; затем, метнув взгляд на Эгето, заковылял к зеркальной кассе.

— Шах! — объявил у окна один из игроков.

Эгето ждал до половины одиннадцатого; ему было жарко; он барабанил пальцами по мраморному столику. Тота нет, с ним случилась беда! Эгето расплатился с официантом и по извилистому проспекту Альбрехта стал подниматься в Будайскую крепость. Навстречу ему катил открытый легковой автомобиль серого цвета. Рядом с шофером сидел полицейский офицер, на заднем сиденье — круглоголовый мужчина в котелке с закрученными кверху усами, слева от него — высокопоставленный чин полиции с золотыми нашивками и звездами на воротнике.

— Министр внутренних дел, — заметил какой-то прохожий, пожилой будайский господин, — везет начальника полиции Дица…

— Или наоборот: Диц — его, — отозвался спутник господина и добавил еще что-то, чего Эгето уже не расслышал.

Все сильней припекало солнце. Наверху, на узких улицах Будайской крепости, царила невообразимая суета. Перед зданием министерства внутренних дел на улице Тарнок стояли два часовых, вооруженные винтовками с примкнутыми штыками, но вид у них был скучающий и вялый.

Эгето никто не остановил, и он беспрепятственно вошел в здание. Внутри после уличной толчеи его встретила сонная воскресная тишина. Коридоры третьего этажа, где помещалось Главное управление общественной безопасности, казались вымершими, лишь в нише одного окна, занятые разговором, стояли два чиновника в тугих крахмальных воротничках. Один, по виду чином выше, с жемчужной булавкой в галстуке, как раз произносил следующие слова:

— То время, пока его высокопревосходительство Пей-ер будет министром внутренних дел, я, даже сидя на параше, выдержу… Что угодно? — Он с неприязнью повернулся к Эгето.

— Мне нужен начальник управления.

— Кхм… Его здесь нет.

— А его заместитель?

— Сегодня воскресенье, — пожимая плечами, сказал чиновник.

— Я пришел не по личному делу, — весьма внушительным тоном произнес Эгето.

Чиновник развел руками.

— Кто дежурный?

Чиновник ткнул пальцем в сторону двери.

— Ты обратил внимание на этого типа? — спросил он своего собеседника, когда Эгето скрылся за дверью.

Чиновники взглянули на дверь, и на губах у них зазмеилась коварная усмешка.

Табличка на двери вещала: «Мин. сов. д-р Геза Шамаша».

Секретарша, доложив об Эгето, заставила его ждать еще добрых четверть часа и лишь тогда указала на дверь с мягкой обивкой:

— Прошу вас!

Эгето вошел в просторный кабинет с темными стенами, устланный ковром и с окном, выходящим на улицу Тарнок.

— Что вам угодно? — учтиво осведомился министериальный советник, седовласый господин, сидевший за письменным столом; сесть он, однако, не предложил.

Эгето назвал свой город.

— И что же? — спросил советник.

— Директория должна немедленно принять меры; в целях восстановления порядка необходимо, чтобы органы общественной безопасности незамедлительно…


Рекомендуем почитать
Непокорный алжирец. Книга 1

Совсем недавно русский читатель познакомился с историческим романом Клыча Кулиева «Суровые дни», в котором автор обращается к нелёгкому прошлому своей родины, раскрывает волнующие страницы жизни великого туркменского поэта Махтумкули. И вот теперь — встреча с героями новой книги Клыча Кулиева: на этот раз с героями романа «Непокорный алжирец».В этом своём произведении Клыч Кулиев — дипломат в прошлом — пишет о событиях, очевидцем которых был он сам, рассказывает о героической борьбе алжирского народа против иноземных колонизаторов и о сложной судьбе одного из сыновей этого народа — талантливого и честного доктора Решида.


Я видел Сусанина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Большое Сердце

Повесть об экспедиции к Северному полюсу капитана Дж. В. Де Лонга на пароходе «Жаннета» в 1879–1881 годах.


Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хамза

Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.


Бессмертники — цветы вечности

Документальный роман, воскрешающий малоизвестные страницы революционных событий на Урале в 1905—1907 годах. В центре произведения — деятельность легендарных уральских боевиков, их героические дела и судьбы. Прежде всего это братья Кадомцевы, скрывающийся матрос-потемкинец Иван Петров, неуловимый руководитель дружин заводского уральского района Михаил Гузаков, мастер по изготовлению различных взрывных устройств Владимир Густомесов, вожак златоустовских боевиков Иван Артамонов и другие бойцы партии, сыны пролетарского Урала, О многих из них читатель узнает впервые.